舉報(bào)

會(huì)員
《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》全譯本導(dǎo)讀(上、下冊(cè))
最新章節(jié):
注釋
《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(TPP)是美國(guó)牽頭帶領(lǐng)其他11個(gè)國(guó)家談成的一個(gè)區(qū)域自由貿(mào)易協(xié)定,2015年10月4日談成,11月5日公布文本。下一階段是談判國(guó)國(guó)內(nèi)審批。美國(guó)排除中國(guó)加入這一談判。這一談判對(duì)非參加方、對(duì)世貿(mào)體制都有很大的影響。但影響到底是什么,需要先了解規(guī)則。而要了解規(guī)則,首先需要一個(gè)文本。作者本著一個(gè)學(xué)者和專家的責(zé)任感,組織幾位專業(yè)人士翻譯該協(xié)定的全部條文、附件和換文,包括義務(wù)保留(即負(fù)面清單),并在每個(gè)部分撰寫了導(dǎo)讀。雖然美國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)特朗普上臺(tái)后宣布退出TPP,但是基于立場(chǎng)和利益的相關(guān)性,以及對(duì)外貿(mào)易在各國(guó)經(jīng)濟(jì)中的重要性,其余11國(guó)決定繼續(xù)推進(jìn)TPP并將其發(fā)展為CPTTP(《跨太平洋伙伴關(guān)系全面進(jìn)步協(xié)定》),英國(guó)也表示有意在脫歐后加入,美國(guó)會(huì)否重返,尚未可知,因此研究TPP仍有其必要性。
最新章節(jié)
書(shū)友吧品牌:北大出版社
上架時(shí)間:2019-11-29 11:34:50
出版社:北京大學(xué)出版社
本書(shū)數(shù)字版權(quán)由北大出版社提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行
- 注釋 更新時(shí)間:2019-11-29 11:46:18
- 后記
- 附件15-A
- 附件Ⅳ 國(guó)有企業(yè)不符活動(dòng)列表
- 附件Ⅲ 金融服務(wù)不符措施列表
- 附件Ⅱ 投資和跨境服務(wù)不符措施列表
- 附件Ⅰ 投資和跨境服務(wù)不符措施列表
- 附件2-D 越南關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 美國(guó)關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 新加坡關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 秘魯關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 新西蘭關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 墨西哥關(guān)稅減讓一般性說(shuō)明
- 附件2-D 馬來(lái)西亞關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 日本關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 智利共和國(guó)關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 加拿大關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 澳大利亞關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 關(guān)稅承諾[537]
- 附錄
- 第30章 最后條款
- 第29章 例外規(guī)定及一般條款
- 第28章 爭(zhēng)端解決
- 第27章 管理和機(jī)構(gòu)條款
- 美國(guó)與秘魯換文(醫(yī)療器械)
- 美國(guó)與日本換文(醫(yī)療器械)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(透明反腐-藥品和醫(yī)療器械)
- 文萊與秘魯換文(藥品和醫(yī)療器械)
- 澳大利亞與秘魯換文(透明反腐-藥品和醫(yī)療器械)
- 附件26-A 醫(yī)藥產(chǎn)品和醫(yī)療設(shè)備的透明度和程序公平[507]
- 第26章 透明度和反腐敗
- 第25章 監(jiān)管協(xié)調(diào)
- 第24章 中小型企業(yè)
- 第23章 發(fā)展
- 第22章 競(jìng)爭(zhēng)力和商業(yè)便利化
- 第21章 合作和能力建設(shè)
- 美國(guó)和秘魯關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的雙邊諒解
- 美國(guó)和秘魯關(guān)于保護(hù)和貿(mào)易的雙邊諒解
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(環(huán)境)
- 美國(guó)和智利關(guān)于漁業(yè)補(bǔ)貼和自然災(zāi)害的雙邊諒解
- 新西蘭與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 新西蘭與馬來(lái)西亞換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與越南換文(傳統(tǒng)知識(shí)和生物多樣性)關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與智利換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與墨西哥換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與文萊換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 加拿大與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 加拿大與馬來(lái)西亞換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 文萊與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 澳大利亞與秘魯換文(傳統(tǒng)知識(shí))
- 澳大利亞與馬來(lái)西亞換文(傳統(tǒng)知識(shí))
- 第20章 環(huán)境
- 美國(guó)-越南促進(jìn)貿(mào)易和勞工關(guān)系計(jì)劃
- 馬來(lái)西亞-美國(guó)勞工合規(guī)計(jì)劃
- 文萊-美國(guó)勞工合規(guī)計(jì)劃
- 第19章 勞工
- 越南與美國(guó)換文(生物制劑)
- 越南與美國(guó)換文(地理標(biāo)志)
- 秘魯與美國(guó)換文(貿(mào)易促進(jìn)協(xié)定)
- 墨西哥與美國(guó)換文(證明商標(biāo))
- 美國(guó)與墨西哥換文(地理標(biāo)志)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(第18.41條和第18.50條)
- 馬來(lái)西亞與美國(guó)換文(知識(shí)產(chǎn)權(quán))
- 日本與美國(guó)換文(版權(quán))
- 智利與美國(guó)換文(自由貿(mào)易協(xié)定)
- 智利與美國(guó)換文(地理標(biāo)志)
- 美國(guó)與加拿大換文(知識(shí)產(chǎn)權(quán)執(zhí)法)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(第17.9條)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(監(jiān)管審查例外)
- 秘魯與新西蘭換文(地理標(biāo)志)
- 日本與新西蘭換文(版權(quán))
- 馬來(lái)西亞與秘魯換文(地理標(biāo)志)
- 日本與秘魯換文(地理標(biāo)志)
- 日本與智利換文(地理標(biāo)志)
- 越南與加拿大換文(商標(biāo))
- 秘魯與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與加拿大換文(合作)
- 墨西哥與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 加拿大與日本換文(地理標(biāo)志)
- 日本與加拿大換文(版權(quán))
- 智利與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 秘魯與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 智利與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 日本與澳大利亞換文(版權(quán))
- 附件18-E J節(jié)的附件
- 附件18-D 秘魯
- 附件18-C 馬來(lái)西亞
- 附件18-B 智利
- 附件18-A 第18.7條第2款的附件
- 第18章 知識(shí)產(chǎn)權(quán)
- 美國(guó)與新加坡?lián)Q文(國(guó)有企業(yè))
- 附件17-F 馬來(lái)西亞
- 附件17-E 新加坡
- 附件17-D 對(duì)中央以下級(jí)別的國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)的適用
- 附件17-C 進(jìn)一步談判
- 附件17-B 國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)信息交換程序
- 附件17-A 門檻數(shù)額的計(jì)算
- 第17章 國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)
- 美國(guó)與日本換文汽車反競(jìng)爭(zhēng)行為調(diào)查
- 附件16-A 第16.2條、第16.3條和第16.4條對(duì)文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)的適用
- 第16章 競(jìng)爭(zhēng)政策
- 美國(guó)、加拿大與墨西哥三方換文(政府采購(gòu)程序)
- 美國(guó)與加拿大換文(政府采購(gòu)門檻)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(政府采購(gòu)門檻價(jià))
- 澳大利亞與智利換文(政府采購(gòu)門檻價(jià))
- 第15章 政府采購(gòu)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(隱私保護(hù))
- 第14章 電子商務(wù)
- 附件13-B 農(nóng)村電話服務(wù)提供者-秘魯
- 附件13-A 農(nóng)村電話服務(wù)提供者-美國(guó)
- 第13章 電信
- 美國(guó)與日本換文(臨時(shí)入境)
- 澳大利亞與越南換文(打工度假安排)
- 馬來(lái)西亞與澳大利亞換文(MAFTA)
- 附件12-A 商務(wù)人士臨時(shí)入境承諾
- 第12章 商務(wù)人士臨時(shí)入境
- 美國(guó)與越南換文(電子支付服務(wù))
- 新西蘭與越南換文(電子支付服務(wù))
- 墨西哥與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 馬來(lái)西亞與越南換文(電子支付服務(wù))
- 日本與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 加拿大與越南換文(電子支付服務(wù))
- 文萊與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 澳大利亞與越南換文(電子支付服務(wù))
- 附件11-E 仲裁保留[215]
- 附件11-D 主管金融服務(wù)的機(jī)構(gòu)
- 附件11-C 不符措施約束機(jī)制
- 附件11-B 特定承諾
- 附件11-A 跨境貿(mào)易
- 第11章 金融服務(wù)
- 美國(guó)與越南換文(藥品分銷)
- 美國(guó)與智利換文(快遞服務(wù))
- 澳大利亞與越南換文(在線教育)
- 附件10-C 不符措施約束機(jī)制
- 附件10-B 快遞服務(wù)
- 附件10-A 專業(yè)服務(wù)
- 第10章 跨境服務(wù)貿(mào)易
- 澳大利亞與越南換文(投資)
- 澳大利亞與越南換文(航空)
- 澳大利亞與秘魯換文(投資)
- 澳大利亞與墨西哥換文(投資)
- 關(guān)于第9.4條(國(guó)民待遇)和9.5條(最惠國(guó)待遇)中“同類情形下”解釋的說(shuō)明
- 附件9-L 投資協(xié)議
- 附件9-K 協(xié)定生效3年內(nèi)提起某些請(qǐng)求
- 附件9-J 仲裁請(qǐng)求的提交
- 附件9-I 不符措施約束機(jī)制
- 附件9-H 爭(zhēng)端解決保留[157]
- 附件9-G 國(guó)債
- 附件9-F DL 600《外國(guó)投資法》
- 附件9-E [153]轉(zhuǎn)移
- 附件9-D B節(jié)(投資者-國(guó)家爭(zhēng)端解決機(jī)制)締約方文書(shū)送達(dá)
- 附件9-C 與土地有關(guān)的征收
- 附件9-B 征收
- 附件9-A 習(xí)慣國(guó)際法
- 第9章 投資
- 附件8-G 有機(jī)產(chǎn)品
- 附件8-F 預(yù)包裝食品和食品添加劑的專有配方
- 附件8-E 醫(yī)療設(shè)備
- 附件8-D 化妝產(chǎn)品
- 附件8-C 醫(yī)藥產(chǎn)品
- 附件8-B 信息和通信技術(shù)產(chǎn)品
- 附件8-A 葡萄酒和蒸餾酒
- 第8章 技術(shù)性貿(mào)易壁壘
- 美國(guó)與越南換文(鯰魚(yú)SPS)
- 美國(guó)與越南換文(內(nèi)臟產(chǎn)品SPS)
- 美國(guó)與加拿大換文(奶制品SPS)
- 美國(guó)與智利換文(SPS)
- 第7章 衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施
- 附件6-A 與反傾銷和反補(bǔ)貼程序相關(guān)的做法
- 第6章 貿(mào)易救濟(jì)
- 馬來(lái)西亞與墨西哥換文(海關(guān)互助)
- 第5章 海關(guān)管理與貿(mào)易便利化
- 美國(guó)與越南換文(紡織品)
- 美國(guó)與新加坡?lián)Q文(紡織品)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(注冊(cè)紡織和服裝企業(yè))
- 美國(guó)與文萊換文(紡織品)
- 新西蘭與智利換文(紡織品)
- 墨西哥與越南換文(注冊(cè)紡織和服裝企業(yè))
- 墨西哥與越南換文(紡織品貿(mào)易)
- 附件4-A 特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
- 第4章 紡織品與服裝
- 馬來(lái)西亞與智利換文(FTA)
- 附件3-D 附錄1某些機(jī)動(dòng)車及零部件特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則的相關(guān)規(guī)定
- 附件3-D 特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
- 附件3-C 第3.11條(微量)例外
- 附件3-B 最少數(shù)據(jù)要求
- 附件3-A 其他安排
- 第3章 原產(chǎn)地規(guī)則與程序
- 美國(guó)與越南換文(越南特色產(chǎn)品商標(biāo))
- 美國(guó)與越南換文(美國(guó)特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與秘魯換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與秘魯換文(關(guān)稅配額)
- 美國(guó)與新西蘭換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(汽車)
- 美國(guó)與日本換文(蒸餾酒裝量標(biāo)準(zhǔn))
- 美國(guó)與日本換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與日本換文(汽車貿(mào)易非關(guān)稅壁壘)
- 美國(guó)與日本換文(汽車安全法規(guī))
- 美國(guó)與日本換文(農(nóng)產(chǎn)品保障措施)
- 美國(guó)與日本換文(SBS機(jī)制的運(yùn)作)
- 美國(guó)與日本換文(PHP汽車)
- 美國(guó)與智利換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與智利換文(關(guān)稅配額)
- 美國(guó)與加拿大換文(農(nóng)業(yè)透明度)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(糖)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(牛肉和奶制品)
- 新西蘭與墨西哥換文(某些產(chǎn)品的待遇)
- 加拿大與越南換文(特色產(chǎn)品)
- 新西蘭與加拿大換文(葡萄酒和蒸餾酒)
- 新西蘭與加拿大換文(某些產(chǎn)品的待遇)
- 加拿大與馬來(lái)西亞換文(汽車)
- 加拿大與日本換文(林產(chǎn)品)
- 澳大利亞與秘魯換文(特色產(chǎn)品Pisco Perú)
- 澳大利亞與墨西哥換文(特色產(chǎn)品酒)
- 澳大利亞與日本換文(大米SBS)
- 澳大利亞與智利換文(特色產(chǎn)品烈酒)
- 澳大利亞與加拿大換文(葡萄酒和蒸餾酒)
- 澳大利亞與加拿大換文(特色產(chǎn)品酒)
- 澳大利亞與加拿大換文(奶制品)
- 附件2-C 出口關(guān)稅,稅款和其他費(fèi)用
- 附件2-B 再造貨物
- 附件2-A [43]國(guó)民待遇和進(jìn)出口限制
- 第2章 貨物國(guó)民待遇和市場(chǎng)準(zhǔn)入
- 美國(guó)與日本換文非關(guān)稅措施
- 新西蘭與越南換文(FTA)
- 新西蘭與新加坡?lián)Q文(FTA)
- 新西蘭與馬來(lái)西亞換文(FTA)
- 新西蘭與智利換文(FTA)
- 新西蘭與文萊換文(FTA)
- 澳大利亞與新西蘭換文(FTA)
- 附件1-A 締約方的特別定義
- 第1章 初始條款和一般定義
- 序言
- 從TPP到CPTPP:退一步,進(jìn)兩步(代序)
- 版權(quán)信息
- 封面
- 封面
- 版權(quán)信息
- 從TPP到CPTPP:退一步,進(jìn)兩步(代序)
- 序言
- 第1章 初始條款和一般定義
- 附件1-A 締約方的特別定義
- 澳大利亞與新西蘭換文(FTA)
- 新西蘭與文萊換文(FTA)
- 新西蘭與智利換文(FTA)
- 新西蘭與馬來(lái)西亞換文(FTA)
- 新西蘭與新加坡?lián)Q文(FTA)
- 新西蘭與越南換文(FTA)
- 美國(guó)與日本換文非關(guān)稅措施
- 第2章 貨物國(guó)民待遇和市場(chǎng)準(zhǔn)入
- 附件2-A [43]國(guó)民待遇和進(jìn)出口限制
- 附件2-B 再造貨物
- 附件2-C 出口關(guān)稅,稅款和其他費(fèi)用
- 澳大利亞與加拿大換文(奶制品)
- 澳大利亞與加拿大換文(特色產(chǎn)品酒)
- 澳大利亞與加拿大換文(葡萄酒和蒸餾酒)
- 澳大利亞與智利換文(特色產(chǎn)品烈酒)
- 澳大利亞與日本換文(大米SBS)
- 澳大利亞與墨西哥換文(特色產(chǎn)品酒)
- 澳大利亞與秘魯換文(特色產(chǎn)品Pisco Perú)
- 加拿大與日本換文(林產(chǎn)品)
- 加拿大與馬來(lái)西亞換文(汽車)
- 新西蘭與加拿大換文(某些產(chǎn)品的待遇)
- 新西蘭與加拿大換文(葡萄酒和蒸餾酒)
- 加拿大與越南換文(特色產(chǎn)品)
- 新西蘭與墨西哥換文(某些產(chǎn)品的待遇)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(牛肉和奶制品)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(糖)
- 美國(guó)與加拿大換文(農(nóng)業(yè)透明度)
- 美國(guó)與智利換文(關(guān)稅配額)
- 美國(guó)與智利換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與日本換文(PHP汽車)
- 美國(guó)與日本換文(SBS機(jī)制的運(yùn)作)
- 美國(guó)與日本換文(農(nóng)產(chǎn)品保障措施)
- 美國(guó)與日本換文(汽車安全法規(guī))
- 美國(guó)與日本換文(汽車貿(mào)易非關(guān)稅壁壘)
- 美國(guó)與日本換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與日本換文(蒸餾酒裝量標(biāo)準(zhǔn))
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(汽車)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與新西蘭換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與秘魯換文(關(guān)稅配額)
- 美國(guó)與秘魯換文(特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與越南換文(美國(guó)特色產(chǎn)品酒)
- 美國(guó)與越南換文(越南特色產(chǎn)品商標(biāo))
- 第3章 原產(chǎn)地規(guī)則與程序
- 附件3-A 其他安排
- 附件3-B 最少數(shù)據(jù)要求
- 附件3-C 第3.11條(微量)例外
- 附件3-D 特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
- 附件3-D 附錄1某些機(jī)動(dòng)車及零部件特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則的相關(guān)規(guī)定
- 馬來(lái)西亞與智利換文(FTA)
- 第4章 紡織品與服裝
- 附件4-A 特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
- 墨西哥與越南換文(紡織品貿(mào)易)
- 墨西哥與越南換文(注冊(cè)紡織和服裝企業(yè))
- 新西蘭與智利換文(紡織品)
- 美國(guó)與文萊換文(紡織品)
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(注冊(cè)紡織和服裝企業(yè))
- 美國(guó)與新加坡?lián)Q文(紡織品)
- 美國(guó)與越南換文(紡織品)
- 第5章 海關(guān)管理與貿(mào)易便利化
- 馬來(lái)西亞與墨西哥換文(海關(guān)互助)
- 第6章 貿(mào)易救濟(jì)
- 附件6-A 與反傾銷和反補(bǔ)貼程序相關(guān)的做法
- 第7章 衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施
- 美國(guó)與智利換文(SPS)
- 美國(guó)與加拿大換文(奶制品SPS)
- 美國(guó)與越南換文(內(nèi)臟產(chǎn)品SPS)
- 美國(guó)與越南換文(鯰魚(yú)SPS)
- 第8章 技術(shù)性貿(mào)易壁壘
- 附件8-A 葡萄酒和蒸餾酒
- 附件8-B 信息和通信技術(shù)產(chǎn)品
- 附件8-C 醫(yī)藥產(chǎn)品
- 附件8-D 化妝產(chǎn)品
- 附件8-E 醫(yī)療設(shè)備
- 附件8-F 預(yù)包裝食品和食品添加劑的專有配方
- 附件8-G 有機(jī)產(chǎn)品
- 第9章 投資
- 附件9-A 習(xí)慣國(guó)際法
- 附件9-B 征收
- 附件9-C 與土地有關(guān)的征收
- 附件9-D B節(jié)(投資者-國(guó)家爭(zhēng)端解決機(jī)制)締約方文書(shū)送達(dá)
- 附件9-E [153]轉(zhuǎn)移
- 附件9-F DL 600《外國(guó)投資法》
- 附件9-G 國(guó)債
- 附件9-H 爭(zhēng)端解決保留[157]
- 附件9-I 不符措施約束機(jī)制
- 附件9-J 仲裁請(qǐng)求的提交
- 附件9-K 協(xié)定生效3年內(nèi)提起某些請(qǐng)求
- 附件9-L 投資協(xié)議
- 關(guān)于第9.4條(國(guó)民待遇)和9.5條(最惠國(guó)待遇)中“同類情形下”解釋的說(shuō)明
- 澳大利亞與墨西哥換文(投資)
- 澳大利亞與秘魯換文(投資)
- 澳大利亞與越南換文(航空)
- 澳大利亞與越南換文(投資)
- 第10章 跨境服務(wù)貿(mào)易
- 附件10-A 專業(yè)服務(wù)
- 附件10-B 快遞服務(wù)
- 附件10-C 不符措施約束機(jī)制
- 澳大利亞與越南換文(在線教育)
- 美國(guó)與智利換文(快遞服務(wù))
- 美國(guó)與越南換文(藥品分銷)
- 第11章 金融服務(wù)
- 附件11-A 跨境貿(mào)易
- 附件11-B 特定承諾
- 附件11-C 不符措施約束機(jī)制
- 附件11-D 主管金融服務(wù)的機(jī)構(gòu)
- 附件11-E 仲裁保留[215]
- 澳大利亞與越南換文(電子支付服務(wù))
- 文萊與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 加拿大與越南換文(電子支付服務(wù))
- 日本與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 馬來(lái)西亞與越南換文(電子支付服務(wù))
- 墨西哥與越南換文(電子支付卡服務(wù))
- 新西蘭與越南換文(電子支付服務(wù))
- 美國(guó)與越南換文(電子支付服務(wù))
- 第12章 商務(wù)人士臨時(shí)入境
- 附件12-A 商務(wù)人士臨時(shí)入境承諾
- 馬來(lái)西亞與澳大利亞換文(MAFTA)
- 澳大利亞與越南換文(打工度假安排)
- 美國(guó)與日本換文(臨時(shí)入境)
- 第13章 電信
- 附件13-A 農(nóng)村電話服務(wù)提供者-美國(guó)
- 附件13-B 農(nóng)村電話服務(wù)提供者-秘魯
- 第14章 電子商務(wù)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(隱私保護(hù))
- 第15章 政府采購(gòu)
- 澳大利亞與智利換文(政府采購(gòu)門檻價(jià))
- 澳大利亞與美國(guó)換文(政府采購(gòu)門檻價(jià))
- 美國(guó)與加拿大換文(政府采購(gòu)門檻)
- 美國(guó)、加拿大與墨西哥三方換文(政府采購(gòu)程序)
- 第16章 競(jìng)爭(zhēng)政策
- 附件16-A 第16.2條、第16.3條和第16.4條對(duì)文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)的適用
- 美國(guó)與日本換文汽車反競(jìng)爭(zhēng)行為調(diào)查
- 第17章 國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)
- 附件17-A 門檻數(shù)額的計(jì)算
- 附件17-B 國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)信息交換程序
- 附件17-C 進(jìn)一步談判
- 附件17-D 對(duì)中央以下級(jí)別的國(guó)有企業(yè)和指定壟斷企業(yè)的適用
- 附件17-E 新加坡
- 附件17-F 馬來(lái)西亞
- 美國(guó)與新加坡?lián)Q文(國(guó)有企業(yè))
- 第18章 知識(shí)產(chǎn)權(quán)
- 附件18-A 第18.7條第2款的附件
- 附件18-B 智利
- 附件18-C 馬來(lái)西亞
- 附件18-D 秘魯
- 附件18-E J節(jié)的附件
- 日本與澳大利亞換文(版權(quán))
- 智利與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 秘魯與文萊換文(地理標(biāo)志)
- 智利與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 日本與加拿大換文(版權(quán))
- 加拿大與日本換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與加拿大換文(合作)
- 秘魯與加拿大換文(地理標(biāo)志)
- 越南與加拿大換文(商標(biāo))
- 日本與智利換文(地理標(biāo)志)
- 日本與秘魯換文(地理標(biāo)志)
- 馬來(lái)西亞與秘魯換文(地理標(biāo)志)
- 日本與新西蘭換文(版權(quán))
- 秘魯與新西蘭換文(地理標(biāo)志)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(監(jiān)管審查例外)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(第17.9條)
- 美國(guó)與加拿大換文(知識(shí)產(chǎn)權(quán)執(zhí)法)
- 智利與美國(guó)換文(地理標(biāo)志)
- 智利與美國(guó)換文(自由貿(mào)易協(xié)定)
- 日本與美國(guó)換文(版權(quán))
- 馬來(lái)西亞與美國(guó)換文(知識(shí)產(chǎn)權(quán))
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(第18.41條和第18.50條)
- 美國(guó)與墨西哥換文(地理標(biāo)志)
- 墨西哥與美國(guó)換文(證明商標(biāo))
- 秘魯與美國(guó)換文(貿(mào)易促進(jìn)協(xié)定)
- 越南與美國(guó)換文(地理標(biāo)志)
- 越南與美國(guó)換文(生物制劑)
- 第19章 勞工
- 文萊-美國(guó)勞工合規(guī)計(jì)劃
- 馬來(lái)西亞-美國(guó)勞工合規(guī)計(jì)劃
- 美國(guó)-越南促進(jìn)貿(mào)易和勞工關(guān)系計(jì)劃
- 第20章 環(huán)境
- 澳大利亞與馬來(lái)西亞換文(傳統(tǒng)知識(shí))
- 澳大利亞與秘魯換文(傳統(tǒng)知識(shí))
- 文萊與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 加拿大與馬來(lái)西亞換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 加拿大與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與文萊換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與墨西哥換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與智利換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 馬來(lái)西亞與越南換文(傳統(tǒng)知識(shí)和生物多樣性)關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 新西蘭與馬來(lái)西亞換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 新西蘭與秘魯換文(生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí))關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的諒解
- 美國(guó)和智利關(guān)于漁業(yè)補(bǔ)貼和自然災(zāi)害的雙邊諒解
- 美國(guó)與馬來(lái)西亞換文(環(huán)境)
- 美國(guó)和秘魯關(guān)于保護(hù)和貿(mào)易的雙邊諒解
- 美國(guó)和秘魯關(guān)于生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí)的雙邊諒解
- 第21章 合作和能力建設(shè)
- 第22章 競(jìng)爭(zhēng)力和商業(yè)便利化
- 第23章 發(fā)展
- 第24章 中小型企業(yè)
- 第25章 監(jiān)管協(xié)調(diào)
- 第26章 透明度和反腐敗
- 附件26-A 醫(yī)藥產(chǎn)品和醫(yī)療設(shè)備的透明度和程序公平[507]
- 澳大利亞與秘魯換文(透明反腐-藥品和醫(yī)療器械)
- 文萊與秘魯換文(藥品和醫(yī)療器械)
- 澳大利亞與美國(guó)換文(透明反腐-藥品和醫(yī)療器械)
- 美國(guó)與日本換文(醫(yī)療器械)
- 美國(guó)與秘魯換文(醫(yī)療器械)
- 第27章 管理和機(jī)構(gòu)條款
- 第28章 爭(zhēng)端解決
- 第29章 例外規(guī)定及一般條款
- 第30章 最后條款
- 附錄
- 附件2-D 關(guān)稅承諾[537]
- 附件2-D 澳大利亞關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 加拿大關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 智利共和國(guó)關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 日本關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 馬來(lái)西亞關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 墨西哥關(guān)稅減讓一般性說(shuō)明
- 附件2-D 新西蘭關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 秘魯關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 新加坡關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 美國(guó)關(guān)稅減讓表一般性說(shuō)明
- 附件2-D 越南關(guān)稅承諾表一般性說(shuō)明
- 附件Ⅰ 投資和跨境服務(wù)不符措施列表
- 附件Ⅱ 投資和跨境服務(wù)不符措施列表
- 附件Ⅲ 金融服務(wù)不符措施列表
- 附件Ⅳ 國(guó)有企業(yè)不符活動(dòng)列表
- 附件15-A
- 后記
- 注釋 更新時(shí)間:2019-11-29 11:46:18