官术网_书友最值得收藏!

第1章 初始條款和一般定義

導讀

第1章規定了締結《跨太平洋伙伴關系協定》的法律依據,該協定與其他國際協定之間的關系,以及適用于整個協定的術語定義。另在附件1-A中就某些術語針對各締約方的特別含義進一步作出了澄清。歸并到本章的雙邊換文,主要是相關締約方進一步明確相互間國際協定的關系。個別換文,如美國與日本有關非關稅壁壘的換文,涉及多個議題,包括多個章節的內容,不宜放在其他任何章節,特放在第1章,以起到總攬的作用。

第1.1條明確,《跨太平洋伙伴關系協定》的法律依據是世界貿易組織《1994年關稅與貿易總協定》第24條(自由貿易協定)和《服務貿易總協定》第5條(經濟一體化)。這一方面表明,《跨太平洋伙伴關系協定》是世界貿易組織框架內的、世界貿易組織規則允許的國際貿易協定。該協定中所含的某一具體規則是否符合世界貿易組織規則的要求,需要個案審查解決。另一方面也表明,只要依據上述《1994年關稅與貿易總協定》第24條和《服務貿易總協定》第5條,無論締結的協定具體使用什么名稱,是直接使用自由貿易協定這一名稱,還是使用伙伴關系協定這一名稱,或是使用其他名稱,都不影響該協定的性質。此外,盡管自由貿易協定是《1994年關稅與貿易總協定》第24條內的概念,似乎是一個貨物貿易概念,但現實中自由貿易協定這一概念已經演變為一個通用名稱,既包括貨物貿易,也包括服務貿易,還包括其他貿易和規則,例如投資、知識產權、勞工、環境等。因此,現實中存在的自由貿易協定,包括《跨太平洋伙伴關系協定》,其涵蓋內容和調整范圍都比《1994年關稅與貿易總協定》和《服務貿易總協定》廣。

第1.2條規定了《跨太平洋伙伴關系協定》與締約方加入的其他國際協定的關系。總的原則是,各協定之間相互獨立、互不替代。如果出現不一致之處,由相關締約方協商解決,或通過爭端解決機制具體解決。正因為有這樣的規則,該協定的相關締約方通過雙邊換文的方式,進一步澄清相互間國際協定的關系。以新西蘭為代表。新西蘭是多個自由貿易協定的締約方,與許多《跨太平洋伙伴關系協定》締約方之間早已存在自由貿易協定。新西蘭與其他締約方的雙邊換文的總原則是:各協定之間進行一致性的解釋,使其互不沖突;如果存在不一致之處,則遵循從優原則,即哪一個協定提供給出口商、服務提供者或投資者的待遇更優惠,則遵循哪一個協定。在這里,不存在新協定替代舊協定的問題。

第1.3條提供了本協定中通用的一些術語的定義。這里需要指出的是,“中央政府”“區域政府”等術語須結合附件1-A來解釋。“企業”“國有企業”的定義,需結合其他相關章節,如投資章節、國有企業章節來理解。“領土”這一概念需結合附件1-A來理解,實質上它指與貿易有關的領土,在譯文中的相應部分使用了“境內”這一中文表述,但也不限于傳統意義上的“境內”,例如它還包括“專屬經濟區”。

雙邊換文,就換文的相關締約方而言,該換文連同《跨太平洋伙伴關系協定》一起共同構成了該相關締約方的整個權利和義務。換言之,相關締約方的權利義務不僅要看《跨太平洋伙伴關系協定》及附件的規定,還要看換文的進一步規定。在第1章的換文部分,除上述提到的有關締約方之間國際協定關系的換文外,美國與日本之間有關非關稅措施的換文需要特別關注。該換文涵蓋的內容非常豐富,既包括了傳統意義上的貿易內容,也包括了傳統意義上不屬于貿易的內容。例如,該換文包括了投資/并購,具體涉及公司治理、獨立董事、反收購防御等。日本在這一換文中承諾修改多個國內法,包括承諾修改反壟斷執法調查程序。這超出了《跨太平洋伙伴關系協定》正式條文規定的內容。還需提及的是,日本已經率先完成了批準《跨太平洋伙伴關系協定》的國內程序,表現出了對這一協定的熱盼。

A節:初始條款

第1.1條:建立自由貿易區

根據《1994年關稅與貿易總協定》第24條和《服務貿易總協定》第5條,本協定各締約方按照本協定的規定建立自由貿易區。

第1.2條:與其他協定的關系

1.認識到各締約方意在使本協定與其現有的國際協定相一致,各締約方確認:

(a)對本協定所有締約方均加入的現有協定,包括WTO協定,相互之間的現有權利和義務;和

(b)對某一締約方和至少一個其他締約方加入的現有國際協定,該締約方與其他締約方間的現有權利和義務。

2.如果某締約方認為本協定的條款與其同至少一個其他締約方加入的國際協定的條款不一致,經請求,該其他協定的相關締約方應進行協商,以期達成相互滿意的解決方案。本款并不損害締約方依第28章(爭端解決)所享有的權利和義務。[10]

B節:一般定義

第1.3條:一般定義

除非本協定另有規定,本協定中:

AD協定,指WTO協定附件1A中的《關于實施1994年關稅與貿易總協定第6條的協定》;協定,指《跨太平洋伙伴關系協定》;

APEC,指亞太經濟合作組織;

中央政府,對各締約方,其含義列在附件1-A(締約方的特別定義)中。

委員會,指根據第27.1條(跨太平洋伙伴關系協定委員會的建立)設立的跨太平洋伙伴關系協定委員會;

涵蓋投資,對某締約方而言,指在其境內的另一締約方的投資者在本協定對相關締約方生效時現有的或此后新設、收購或擴大的投資;

海關管理機構,指根據締約國法律規定,負責執行海關法律、規章和所適用的政策的主管部門;對各締約方,其含義列在附件1-A(締約方的特別定義)中;

關稅,包括對貨物進口征收的或與貨物進口有關的任何種類的稅、費,以及與該進口有關征收的任何附加稅或額外費,但不包括任何:

(a)符合《1994年關稅與貿易總協定》第3.2條征收的相當于國內稅的費用;

(b)與所提供服務的成本相當的與進口有關的手續費或其他費用;和

(c)反傾銷稅或反補貼稅。

海關估價協定,指WTO協定附件1A中的《關于實施1994年關稅與貿易總協定第7條的協定》;日,指日歷日;

企業,指根據適用法律組建或組成的任何實體,不論是否以營利為目的,也不論是私人還是政府所有或控制,包括公司、信托、合伙、獨資、合資、協會或其他類似組織;

現行,指本協定生效日有效的;

GATS,指WTO協定附件1B中的《服務貿易總協定》;

GATT1994,指WTO協定附件1A中的《1994年關稅與貿易總協定》;

貨物,指任何商品、產品、物品或材料。

締約方的貨物,指《1994年關稅與貿易總協定》所理解的國內產品,或各締約方約定的貨物,包括締約方的原產貨物;

政府采購,指一國政府利用或取得貨物、服務或其組合的程序,其目的不是為了商業銷售或再銷售,也不是用于為商業銷售或再銷售的貨物或服務的生產或提供,而是基于政府目的;

協調制度(HS),指《商品名稱及編碼協調制度》,包括一般性解釋規則、類注釋、章注釋和子稅目注釋,締約方在其各自法律中采納和實施這一制度;

稅目,指協調制度規定的海關分類編碼中的前四位數字;

措施,包括任何立法、規章、程序、要求或做法;

國民,指根據附件1-A(締約方的特別定義)具有締約方國籍的自然人,或締約方的永久居民;

原產,指依據第3章(原產地規則與程序)或第4章(紡織品與服裝)確立的原產地規則具有原產貨物的資格;

締約方,指本協定對其生效的任何國家或者單獨關稅區;

人,指自然人或企業;

締約方的人,指締約方的自然人或企業;

優惠關稅待遇,指附件2-D(關稅承諾)所列各締約方的關稅稅率表規定的、適用于原產貨物的關稅稅率;

回收材料,指從下述獲得的具有一個或多個獨立部件形式的材料:

(a)二手貨物分解為獨立部件;和

(b)達到合理使用狀態所必要的、對這些部件的清潔、檢查、測試或其他加工;

再造貨物,指全部或部分由回收材料組成,且滿足下述條件的、分入HS第84到90章中的貨物,或稅目94.02的貨物,但稅目為84.18、85.09、85.10、85.16、87.03和子稅目為8414.51、8450.11、8450.12、8508.11和8517.11的貨物除外:

(a)與此種商品全新時有相似的預期壽命和相同或相似的功能;

(b)與此種商品全新時有相似原產保修期;

區域政府,對各締約方,其含義列在附件1-A(締約方的特別定義)中;

保障措施協定,指WTO協定附件1A中的《保障措施協定》;

衛生或者植物衛生措施,指SPS協定附件1第1款所指的任何措施;

SCM協定,指WTO協定附件1-A《補貼與反補貼措施協定》;

SME,指小型和中型企業,包括微型企業;

SPS協定,指WTO協定附件1A中的《實施衛生和植物衛生措施協定》;國有企業,指由締約方所有或通過所有者權益控制的企業;

子稅目,指《商品名稱及編碼協調制度》規定的海關分類編碼的前六位數字;

領土(境內),對各締約方,其含義列在附件1-A(締約方的特別定義)中;

紡織品或服裝,指附件4-A(特定產品原產地規則)所列貨物;

TRIPS協定,指WTO協定附件1C中的《與貿易有關的知識產權協定》[11]

WTO,指世界貿易組織;

WTO協定,指1994年4月15日簽署的《建立世界貿易組織的馬拉喀什協定》。

主站蜘蛛池模板: 东源县| 西峡县| 高邮市| 仲巴县| 嘉定区| 兰西县| 太和县| 凤冈县| 大埔县| 周口市| 永定县| 巴林左旗| 北宁市| 山东省| 尤溪县| 砀山县| 旬阳县| 米易县| 江永县| 涞源县| 阳东县| 徐闻县| 土默特右旗| 邯郸市| 湘乡市| 绥德县| 六安市| 泽库县| 武鸣县| 滦平县| 武义县| 乌恰县| 华宁县| 张家川| 焦作市| 大厂| 遵化市| 太仓市| 新野县| 潮州市| 盐源县|