官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧

第1章 《隨筆》:青春之歌

一個平平常常的人,怎么會做出不平常的事?怎么能把一個國家創造的美,轉化成為世界各地很多人都能欣賞的美?怎么能使一個中國人寫的外國文章,可以和外國的作家比美爭輝,從而在某一方面使一個受壓迫、受欺凌的民族,克服自己不如他人的心理?

20世紀的美國作家福克納說過,他會在小說中寫他怎樣成為自己的。他是一個不算平凡的人,自然會做出不平凡的事。一個平凡的人,怎能做出不平凡的事,轉變成為不平凡的人,那就不容易了。19世紀英國作家赫茲利特說過:“值得回憶的事,是生活中的詩?!币粋€平凡人回憶的,恐怕就不是詩而是散文了。

我這個平凡的人,20世紀20年代初出生在一個平凡的家庭,我的父親也很平凡,但他給我第一個不平凡的印象,是他有一次工作后回家,忽然伏在書桌上哭了起來,說一個月薪水40元(那時小學老師月薪約60元),現在要打七折,只發28元,房租要交12元,只剩下16元,一家五口,連飯都吃不飽(那時學生伙食費每月約5元),怎能生活下去?這使我開始了解生活的困難,知道父親身上養家糊口的重擔,自己一個孩子,只有好好聽父親的話,做父親要我做的事。父親只是要我好好讀書,學到一門本領,將來可以賺錢過活。一九二六年我入小學,那時家庭經濟情況好轉,我能學什么本領呢?

我父親有一個堂兄,在鄉務農,我們稱他為鄉下大伯。他最小的兒子比我大四歲,抗日戰爭期間參了軍,后來升到少將,是我們家里軍階最高的兄弟。鄉下大伯會講三國,他農閑時進城住在我們家里,我們就圍著聽他講三國里的英雄人物。所以我小時候想學的本領,就是做個英雄。我還記得他給我們講張飛智擒嚴顏的故事。張飛圍攻嚴顏堅守的城寨,嚴顏不敢出來應戰,張飛只好撤軍。嚴顏看見張飛帶領軍隊撤退,快撤完時,他打開城門,殺出城來搶奪后軍糧草。不料后軍忽然殺出一員大將,手舞丈八蛇矛,把嚴顏刺下馬來,活捉了去。這員大將不是別人,正是張飛。原來前面的張飛是一個身材和他相仿的副將假扮的,真正的張飛混在后軍之中,到了緊急關頭才殺出來。可見張飛不但勇猛善戰,而且足智多謀。但我小時候只知道張飛的勇猛,看不出他的謀略。要學他的英雄本領,首先要有他的丈八蛇矛,那時市場上有小販賣木刀木槍,給小孩做玩具,木柄上還漆了紅色,鑲了金邊,對男孩很有吸引力,要賣四五角錢一把。我要父親給我買槍,父親嫌貴,說你喜歡英雄故事,還是給你買《三國演義》《封神演義》吧。這是父親第一次給我買的書。

《封神演義》寫的是周武王討伐商紂王的故事。紂王暴虐無道,寵信美人妲己,殺害忠臣良將,這使我小時候就痛恨昏君,甚至對美人也有偏見,正面人物里我喜歡的是少年英雄楊戩。尤其是讀了《西游記》之后,讀到大鬧天宮的孫悟空都打不過二郎神楊戩,對他更是佩服得沒話說。但是怎樣學習這位少年英雄呢?那時賣香煙的商人在每包香煙中贈送一張廣告畫片,畫的都是英雄人物。我哥哥比我大四歲,他在海盜牌香煙中得到了一張楊戩的畫片,上面的楊戩頭戴金盔,身披金甲,兩眼之間有只神眼閃閃發光,手上拿著一把三尖兩刃刀,身后跟著一只哮天犬。哥哥就把楊戩和三國的英雄畫片來做戰爭的游戲,連齊天大圣孫悟空都不是他的對手,三國里的英雄自然紛紛敗下陣來。我們在小學時就這樣紙上談兵,過了一點英雄癮。關于武王伐紂的故事,后來我在《詩經·大明》中還讀到過兩段?,F在把這兩段的原文和我當時讀得懂的語體譯文抄在下面:

殷商之旅,殷商派出軍隊來,

其會如林。軍旗密密樹林樣。

矢于牧野,武王誓師在牧野:

維予侯興。“我周興起軍心壯,

上帝臨女,上帝監視著你們,

無貳爾心!休懷二心要爭光!”

牧野洋洋,廣闊牧野作戰場,

檀車煌煌,檀木兵車亮堂堂。

駟騵彭彭。四馬威武又雄壯。

維師尚父,三軍統帥師尚父,

時維鷹揚。好像雄鷹在飛揚,

涼彼武王,協助武王帶軍隊,

肆伐大商,指揮三軍擊殷商,

會朝清明!一朝開創新氣象。

《詩經》描寫的三軍統帥姜子牙,并不像楊戩一樣身披金盔金甲,只是簡單把他比作展翅的雄鷹。于是我才想到英雄人物并不一定要全副武裝,還能以智力勝過體力的。但是香煙畫片上的姜子牙,是一個坐在水邊釣魚、愿者上鉤的老人,釣魚竿哪里比得上三尖兩刃刀的英雄氣概呢!所以理性知識的萌芽一下就被感性的認知壓倒了。

等我升入中學之后,初中一年級在圖書館讀到西方荷馬史詩《伊利亞特》的故事,史詩中描寫的英雄赫克托耳既是感性又是理性的英雄,如:

沖鋒陷陣我帶頭,論功行賞不落后。

描寫的美人也不像妲己那樣迫害忠良,如天后、智慧之神和愛神三個女神要特洛亞王子帕里斯評判她們哪個最美。天后答應給他一個王國,智慧女神可以使他成為天才,愛神只能給他一個美人,他卻認為愛神最美。

從希臘的神話故事看來,荷馬把天后寫得和人間的皇后一樣,要和嬪妃爭風比美,把智慧女神寫成才女,把愛神寫成重情的女郎,這就是說,西方把神寫成人了。而中國的《封神演義》恰恰相反,把人寫成了神。如寫姜子牙能撒豆成兵,楊戩會七十二般變化,都是說凡人有神仙的本領。中國文學把人“神化”,所以后來皇帝被叫作“天子”,國家進行了幾千年的封建統治,君主專政。西方把天神平民化,所以國家進行了民主改革,比中國要早幾百年。這種文化對政治的影響,我小時候并不知道,只不過有一點模模糊糊的影子而已,但是已經在幼小的東方心靈中,播下了一點西方文明的種子。

中國小說中雖然把人“神化”,但是在實際生活中,中國人并不像西方人那樣信神,而且信仰宗教的人比西方少得多。早在2500年前,《論語》中就說過:“子不語怪、力、亂、神?!边@就是說,中國文化圣人孔子是不談神怪暴亂的。不談神怪,所以多談平凡的人、平常的事;不談暴力,所以多談和諧的關系、和平的生活。這是中國和西方一個非常重要的不同點。西方因為信仰宗教,2000年來,發生過百年的宗教戰爭,而中國歷史上的戰爭,多是一個王朝推翻另外一個王朝,儒家和佛教道教一直是和平共處的。因此,早在100年前,英國哲學家羅素就說過,中國的人權統治優于西方的神權統治。20年前,更有75位榮獲諾貝爾獎的科學家提出,如果21世紀要過和平幸福的生活,應該回到2500年前中國的孔子那里去尋找智慧。而孔子的智慧,從反面來講,包括“不語怪、力、亂、神”,從正面講來,包括“禮樂之治”。所謂“禮”,就是尊重人;所謂“樂”,就是使人愉快幸福。關于禮樂之治,《禮記》中有一段話說得好:“大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦……貨,惡其棄之于地也,不必藏于己;力,惡其不出之于己也,不必為己……故外戶而不閉,是為大同?!边@是我八歲時學會唱的一支歌,當時并不太懂,只是跟著哥哥學唱,學會后直到今天還沒有忘記,對我成為今天的我,不能說影響不大。因為歌詞提出了理想的大同社會,就是天下為公;選賢與能,就是民主政治;講信修睦,就是和平共處。貨不棄地,就要物盡其用;力出于己而不必為己,就要人盡其才,而不爭名奪利。人人能夠如此,夜里睡覺都不必關門了,這就是大同世界。

中國的大同世界和西方的理想社會有沒有相通之處呢?比孔子晚200年的希臘哲學家柏拉圖,他的理想國就是一個真善美的社會,不過“善”字,他用的是“公平”一詞,而所謂“公平”,就是各盡所能,各得所值的意思,這就和人盡其才、物盡其用的大同社會差不多了,甚至可以說是今天社會主義的先聲。至于共產主義,柏拉圖也談到過,不過他所謂的“共產”,并不是指生產資料公有,而是指領導人除必需品外,不能夠有私產。這個理想沒有實現,到了中世紀,西方發展成了神權社會。

關于鬼神,我小時候自然也有迷信。如我四歲時,母親夢見有個披頭散發的女人向她索命,結果生下妹妹之后,母親果然去世了。奇怪的是,不久之后的一個夜里,我在帳子上看見了一個半身人影,但在帳子和燈之間并沒有人。父親來到臥房,我告訴他,他說:“是你娘回來看你,教你認字的吧?!蹦堑降资鞘裁从白?,直到現在,我還沒有搞得清楚明白。

到了大學時代,我參加陽宗海夏令營,有一個同學會看相,他一看見我就說:“你六十歲以后會大發?!闭f也奇怪,我六十歲以前只出版了四本書,中英中法互譯各一本;到了一九八〇年,鄧小平號召20年內,國民生產總值要翻兩番,我響應號召,要把損失了的時間彌補回來,結果提前10年就出版了20本書。到了現在,已經出版中英法文文學作品120多部了,這不是應驗了大學同學神奇的預言嗎?

更神的是,一九九四年秋天的一個夜晚,我在北京大學暢春園南門外看見一個燈光明亮的飛行物飛過,停在海淀體育館旁邊的高樓屋頂上。當時只有一個過路人,我問他看見沒有,他說明天大約會見報吧,飛行物在屋頂上大約停了10分鐘,然后就向東邊飛機場方向飛走了。但是第二天報上并沒有任何消息。是不是不明飛行物呢?還有沒有別人看見呢?我不知道,只好記下來說明我少見多怪了。

關于神怪問題,小時候讀《三國演義》也發現了,如小霸王孫策反對迷信,殺了于吉,結果自己也死于非命。我哥哥有一張孫策的香煙畫片,他頭戴束發銀冠,身披鎖子銀甲,手執長柄大斧,是一個和楊戩差不多的少年英雄。《三國》中說,他和周瑜情同兄弟,分別娶大喬小喬兩姐妹為妻。一說曹操攻打東吳,目的之一是要奪取美人二喬,并且在銅雀臺蓋了藏嬌的金屋。但是在赤壁之戰中,曹操被周瑜用火攻計打得大敗。我在小學初二乙組教室的壁板上,看到一張赤壁之戰的五彩畫圖,圖中的周瑜也是銀盔銀甲,外罩一件淡綠戰袍,坐在戰船前甲板上,指揮東吳水軍萬箭齊發,把火箭射入曹軍的戰船,把曹軍打得大敗。這使我覺得孫策和周瑜的兄弟情誼是友誼的理想。后來讀到蘇東坡的《赤壁懷古》,詞中說道:

……故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁?!b想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應笑我,早生華發……

據郭沫若解釋,小喬和周瑜(公瑾)一同參加了赤壁之戰,有說有笑,看著曹操的戰船燒得化為灰燼。蘇東坡神游赤壁的時候,年紀比當年周瑜和小喬年老得多,頭上已經有了白發,于是多情的小喬就笑他看起來比古人還老了。這個解釋很美,使人把“英雄美人”看作人生的理想。

但是歷史上的英雄美人并不都像周瑜和小喬這樣幸運。孫策號稱小霸王,而西楚霸王項羽身經百戰,戰無不勝,最后卻兵敗垓下,唱出了霸王別姬的悲歌:

力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。

騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!

楚霸王說自己力大無窮,可以移山倒海氣沖斗牛,但是時運不濟,連烏騅馬都不肯奔馳作戰了。馬不作戰還有辦法,美人虞姬怎么辦呢?結果虞姬自殺,霸王自刎烏江,他卻說:“此天之亡我,非戰之罪也?!?

項羽說“天亡我”,卻贏得了人間的同情。據說虞姬聽了《垓下歌》后,就唱了一首《和項王歌》:

漢兵已略地,四面楚歌聲。

大王意氣盡,賤妾何聊生!

歌中說劉邦的人馬是不是已經占領了楚國的土地?征調了楚國人來作戰?要不然,怎么漢軍中唱起了楚國的歌?其實這是劉邦的疑兵之計,讓漢兵唱楚歌是要使項羽喪失斗志。虞姬歌舞之后就自殺了。她為戰敗的英雄殉情,小喬卻為勝利的周瑜助興,可見英雄無論成敗,都可以贏得美人的真心,贏得世人的同情,這在青年人心目中留下了不以成敗論英雄的思想,甚至有對失敗英雄的同情。蘇東坡還寫了一首絕句《虞姬墓》:

帳下佳人拭淚痕,門前壯士氣如云。

倉皇不負君王意,只有虞姬與鄭君。

“帳下”就指在垓下的軍營帳中,“佳人”則指拭淚唱歌舞劍的虞姬;“門前”指營帳之外,“壯士”卻指慷慨激昂、氣沖云霄的楚軍將士;“倉皇”是說緊急關頭,勝敗得失、生死存亡之際,“不負”是對得起。始終忠于楚霸王項羽的,只有帳中自刎的虞姬和帳外的鄭榮。這首詩說明了后世人對英雄末路的同情,同時叫人不要隨波逐流。到了李清照時,她對烏江自刎的項羽不只是同情,還有贊美,如她的《烏江》詩:

生當作人杰,死亦為鬼雄。

至今思項羽,不肯過江東。

李清照說:一個人活著,就要做個英雄豪杰;即使面臨死亡,也要以英雄人物為榜樣。如《史記》中記載項羽在烏江對將士說:“吾起兵至今八歲矣!身七十余戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下?!边@使我覺得百戰百勝的項羽比楊戩和孫策還更英勇。但是他在烏江戰敗,烏江亭長勸他回江東,他卻答道:“籍(項羽)與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還??v江東父老憐而王之,籍獨不愧于心乎!”他就不肯過江東,自殺而死。這給人的啟示是:英雄不論生死成敗,做事一定要問心無愧。劉邦用韓信打敗了項羽,后來呂后又借口殺了韓信。劉邦是成則為王了,但是不是問心有愧呢?是不是比項羽更英雄呢?他寫了一首《大風歌》:

大風起兮云飛揚,

威加海內兮歸故鄉,

安得猛士兮守四方!

他說自己像風吹云散打敗了項羽,得了天下又回故鄉,卻又擔心沒有韓信這樣的猛士來守天下,像他這樣能問心無愧嗎?他能算英雄嗎?

比起劉邦和呂后,我小時候更喜歡項羽和虞姬這一對英雄美人。自然,英雄是主要的,美人是次要的,美人和愛情的觀念隨著歲月而改變。劉邦和呂后之間,更重要的是理智關系超過了感情關系。到了漢武帝劉徹,情況就不同了,他聽了樂工李延年贊美自己妹妹的詩歌:

北方有佳人,遺世而獨立。

一顧傾人城,再顧傾人國。

寧不知傾城與傾國?佳人難再得。

李延年說自己的妹妹是北方超群出眾的美人,為了看她一眼,全城的人都會傾城而出,甚至連士兵也不守城了;為了多看她一眼,全國的人都會出動,甚至君王也不顧王位了。為什么呢?因為城池和王位都不如美人難得。李延年是出名的樂工,他的歌流傳很廣,漢武帝一聽,就把他妹妹迎入宮中,封為夫人,朝歡暮樂,并像劉邦寫《大風歌》一樣寫了一首《秋風辭》:

秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。

蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。

劉邦自比大風,劉徹卻把自己比作白云,在草枯葉落的時候,不禁想起像蘭花一樣美、像菊花一樣香的李夫人來。在李夫人死后,武帝又寫了一首哀悼她的《落葉哀蟬曲》:

羅袂兮無聲,玉墀兮塵生。

虛房冷而寂寞,落葉依于重扃。

望彼美之女兮,安得感余心之未寧?

漢武帝說,我再也聽不到夫人羅衣拂地的悉索聲了,白玉臺階上已經布滿了灰塵;寢宮也空虛寒冷,寂寞難忍,只有落葉依依不舍地留在門檻邊上。我到哪里去找得到我的美人呢?我悲傷的心怎能平靜,怎能得到安寧?這首《哀蟬曲》說明劉徹不但是重理智,而且感情也比劉邦和呂后更深。而理智和感情的矛盾,卻是君王和每一代人都共有的。

到了三國時代,漢室宗親劉備對甘夫人、糜夫人的感情,似乎還不如對桃園結義的關羽和張飛的兄弟情深。也就是說,在中國歷史上,兄弟之情也發揮了影響。這種影響,我小時候也能感到,上面說的我喜歡少年英雄楊戩和孫策,可能就是受了哥哥的影響。

哥哥淵洵比我大四歲,小時候我的興趣多是跟著他走的。我喜歡楊戩和孫策,因為他的兩張香煙畫片使我感到很美,得到了最初的美感。鄉下大伯給我講張飛的故事也使我感興趣,但是因為沒有看到畫片,沒有美感,興趣就不如對楊戩和孫策大了。至于項羽,我也沒有看到畫片,但是霸王別姬的故事能打動人,使人惋惜,這就是美的感情代替了美的形象,理性知識代替了感性知識,隨著歲月的推移,人也一步一步慢慢成熟了。

哥哥的手很靈巧,他會用竹子做手槍,給了我一把,可以用來玩打仗的游戲,我非常喜歡,仿佛有了做英雄的工具似的。哥哥又會把硬紙片剪貼成軍艦,在裝滿了水的大盆子里,演習周瑜在赤壁如何打敗曹操的水戰,但他只教我用紙折成小船,當作曹操打敗仗的水軍,使我對他的大軍艦非常羨慕。

哥哥在小學比我高三級,他的讀本上有圖有字,我拿來看,有不認得的字就問他,這樣我認得的字和三年級的學生差不多,很早就能看小說了。他不但幫我認字,還教我造句,記得“雖然……但是……”就是他教我的。他給弟弟和堂弟講《天方夜譚》,當時感興趣的是《阿拉丁的神燈》和《阿里巴巴與四十大盜》。神燈觸動了孩子的幻想,大盜在富家門上畫了白圈做標記,準備夜間行動,富家少女卻在每家門上都畫白圈,使大盜不知哪家富有,也使我感到少女的聰明。哥哥參加南昌全市運動會回來唱運動會歌《大道之行》,我雖然不懂,也跟著哼會了,直到今天還沒忘記。還有五卅慘案之后,他唱的“心頭的火燒、燒、燒;此仇必報、報、報、報。”不但點燃了我幼小的愛國心,還使我愛上了疊字的音韻。

我隨父親去星子縣工作,得到了一張三國大將許褚的香煙畫片,這是我知道的第一個姓許的歷史人物,他和劉備的“五虎上將”之一馬超大戰,把馬超的長槍都折斷了,非常了得。我就開始模仿畫片,畫他騎馬作戰的英姿。一年后我又看到一本連環畫,講楊戩出世的傳說,比香煙畫片更加生動,我的興趣就由畫人物轉為畫故事,那時哥哥畫神話故事《橘中二叟》,畫兩個老人在橘子中下棋,得到老師好評。我也依樣畫葫蘆,結果這張圖畫在小學比賽中,居然得了第六名。使我從小就愛美甚于愛真。

哥哥喜歡動手,對課外的事比做功課更來勁,小學畢業之后,他沒有考取公立中學,而進入了學費更高的私立鴻聲中學,在家里覺得不光彩,有了自卑心理。等我小學畢業之后,他就給我看他中學的國文讀本、做他數學讀本中的習題。記得國文有王安石的《傷仲永》,數學有加減乘除四則應用題。我考當時江西省最出名的南昌第二中學時,考題多數出自中學讀本,如國文要把《傷仲永》由文言譯成語體,數學題如幾個工人每天工作幾個小時,幾天就能完成的事,如果增減工人數目和工作時間,需要幾天才能完成。我因為做過這類題目,考試都答對了,結果考取了二中。哥哥見了高興又不高興,高興的是他幫我考取了,不高興的是他自己沒考取。父親獎我一本《天方夜譚》,哥哥說獎應該由兩個人平分。

哥哥入中學后,對圖畫的興趣轉為集郵。那時淑忱表姐去美國留學,寄來美國奧運會短跑冠軍的郵票;樂忱表哥去歐洲學音樂,寄來大畫家魯本斯的郵票。我也跟著集郵,喜歡的英雄人物擴大到了現實中的運動健將;對美的愛好也由畫片擴大到圖書,再擴大到郵票了。

哥哥在中學參演了《仲卿與蘭芝》,就是《孔雀東南飛》中男女主角的名字。他說這個故事是《紅樓夢》的先聲,我非常感興趣,但是買不到書,覺得非常遺憾。后來在商務印書館圖書目錄中看到一本顧一樵的小說《芝蘭與茉莉》,以為就是這個故事,趕快買了一本。入大學后,才知道顧一樵就是清華大學工學院院長顧毓琇,是中國留美的第一個科學博士,又當選為一九七六年的世界詩人,是全世界難得的文理全才,后來我把他的詩詞100首譯成英文,沒想到自己在初中就讀過他的小說。不過小說寫的是愛情故事,那時我年紀小,感興趣的只是英雄人物,并不喜歡談情說愛,所以受的影響不大。

哥哥喜歡的英雄人物是《三俠五義》中的南俠展昭和北俠歐陽春,他喜歡的作家是趙煥亭,常跟我們講《奇俠精忠傳》中的故事,說冷田祿本領如何出眾,田紅英又如何討人喜歡,他們的風流艷事如何變化多端,但我聽得不感興趣,反而覺得他們是歪門邪道,就像魯迅《阿Q正傳》中的阿Q向吳媽求愛一樣。其實那時我對魯迅也并不能真正欣賞,只是覺得他寫的阿Q好笑而已。就像我喜歡讀老舍的《趙子曰》一樣,因為老舍一開始就說,“趙”是《百家姓》中的第一姓,“子曰”是《論語》中的第一句話,所以“趙子曰”就是天下第一人了。我這樣喜歡魯迅和老舍,而哥哥的小名“老洵”和“老迅”同音,我就把“老舍魯迅”中“老迅”二字除掉,剩下“魯舍”二字,用作筆名,這也可以看出我那時的愛好。

哥哥喜歡動手,但在學校里的功課成績不算太好,所以家里認為他不走正路。他可能出生得太早了,如果生在一個理論和實踐并重的時代,他可能會取得更好的成績,他不但學習不走正道,做事也有自己的一套。記得有幾個同學到我們家來找他,他要我泡茶招待,但有一個姓趙的同學和他關系不好,他就要我在他面前放上一杯白開水,別的同學走了,趙同學還要留下來,哥哥就拉住我的手說,今天有人約我們有事,我們要出去了,就這樣我們同他一起出了大門,他往左走,我們往右。我問哥哥誰約我們有事,他一看趙同學已經走遠了,就說沒有人約我們,我們回去吧。我這才知道我還在走直路,他卻會轉彎抹角達到目的。后來我在北京大學碰到這位趙同學,才知道他在武漢大學師從朱光潛教授,并且隨同朱先生一起來北京大學任教。但是談起往事,他卻沒有印象,沒有留下一點痕跡。

我小時候學英文,覺得26個字母非常奇怪。沒有興趣,只有走直路死記硬背;哥哥卻教我用中文來注音,如“i”可以注成“艾”,這樣轉一個彎,就好記了。我用這個辦法把“女兒”注為“刀豆”,雖然勉強記住,但是覺得英文遠遠不如中文,中文“女子”為“好”,多么好認又好記啊。不過后來聽哥哥背英文兒歌:

Twinkle,twinkle,little star(小小星星眨眼睛)

How l wonder what you are(你是哪來的精靈?)

我覺得音韻格調都很好聽,這樣就由音樂開始,對英文詩歌產生了興趣。再后翻閱哥哥訂的《英語周刊》,發現一些小問題也有興趣。記得一個小問題是:“t”為什么看起來像個島?我怎么看不出它像島呢?一看答案,原來“t”是在“水”(water)字的中央,這才恍然大悟,知道英文也有和中文“好”字相似的妙處,不過英文妙在形式,中文妙在內容。

我的童年是在大家庭度過的,家里以祖母為中心,下面有大伯、二伯、父親三個小家。祖母去世后,三個小家沒有分開,還是住在一起。我小學四年級以前住石頭街,四年級住狀元府,五六年級住海棠廟。大伯父母生了三男一女:大堂姐淑英比我大八歲,在南昌女子職業學校讀書,教過我用針線裝訂書籍,還教幾個弟弟唱《木蘭辭》和《蘇武牧羊》,使我們知道花木蘭女扮男裝、代父從軍的故事。而我小時候對男女的評價一律平等,只看她們是否英雄,不管她們是否美麗。

大堂兄淵澤比我大六歲,是我們兄弟的模范。我進入小學讀一年級時,他已是六年級的預備畢業生,記得我入學第一天參加開學典禮時,他站在大禮堂的講臺上,揮舞著兩面彩旗,指揮全校學生唱歌,非常神氣,就有點像一個英雄。小學畢業后他考取了全省最出名的南昌第二中學,和他的同班同學丁浩一起代表學校,參加全省理化比賽。他們畢業時,江西省第一次舉行全省畢業會考,他們那班考了全省第一,個人第一的是他的同班同學萬發貫。中學畢業后,萬和丁浩考取了清華大學,大堂兄和汪德佑考取了上海交通大學,都是全國著名的學校,他們那一班就成了二中的模范班。

在石頭街時,大堂兄住我對面的小花廳,他房里有一個書架,書架上有四本《水滸》。那時洵哥有一張豹子頭林沖的香煙畫片,林沖拿著紅纓蛇矛,背著酒葫蘆,眼睜睜地望著大火焚燒的草料場,落難英雄令人非常同情。我就在《水滸》中找到林沖雪夜上梁山的故事,越讀越恨貪官污吏,這培養了我的是非觀念,還有打抱不平的思想。此外,書架上有英文本歌德的《少年維特之煩惱》,那時不能看英文書,沒想到這本愛情小說后來對我的影響,不在《水滸》英雄好漢的故事之下。在狀元府時,我讀了《楚漢演義》里項羽的故事,更增加了對失敗英雄的同情。

搬到海棠廟后,我在大堂兄的書桌上發現了林語堂主編的《論語》半月刊??匆姺饷嫔袭嬃艘粋€黑色的大方塊,注解說這是農歷除夕之夜黑人在森林中捉烏鴉的圖像。喜歡繪畫的我一點也看不懂,這算什么畫呀?一問大堂兄,才知道這是林語堂的幽默,是諷刺官場一團漆黑、一塌糊涂的意思。于是我才開始對林語堂感興趣。

林語堂在《論語》半月刊中有《我的話》專欄,所謂“我的話”,用他自己的話來說,就是“自己見到之景,自己心頭之情,自己領會之事,信筆直書,便是文學,舍此皆非文章”。他又幽默地說:“世界大同的理想生活,就是住在英國的鄉村,屋子安裝有美國的水電煤氣等管子,有個中國廚子,有個日本太太,再有個法國的情婦?!庇课荨⒚绹O備,是他“見到之景”;日本太太、法國情婦,是他“心頭之情”。至于“領會之事”,他在《論語》中講過一個故事:一個富人有一個窮朋友,窮人向富人借了錢,結果卻跑到一家高級飯店去吃了一頓甲魚。富人知道后批評窮朋友不該奢侈浪費,窮人卻回答說:“我沒有錢吃不起甲魚,有了錢又不許我吃,那我什么時候才能吃甲魚呢?”這種與眾不同的想法,就要富人去領會了。

哥哥批評林語堂思想落后,但是林語堂說:“我最大的長處是對外國人講中國文化,而對中國人講外國文化?!薄耙话霝閲?,一半為己,爭點體面?!边@種為國增光的思想,美國安德森說他是“文化人中之龍鳳”,恐怕不能算是落后。尤其是對我,“文中有我”的說法,后來起了大作用。

關于英語學習,大堂兄對我也有幫助,如我初中二年級時參加全校英語演說比賽,講題大得嚇人:“救國是我們的責任”。我只能寫中文稿,請他為我譯成英文,但大堂兄幫人,有時會流露出自己的優越感。記得有一次我們談到英語會話,我說會話是“conversation”,他馬上說我念錯了,“a”不應該讀長音,而該讀短音。后來一查字典,卻是他讀錯了。

自然,學習英語,林語堂的幫助比家庭的幫助大得多。首先,他在開明書店出版的《開明英文法》改正了很多語法書的錯誤觀念。其次,熊式一表叔在英國出版了《西廂記》英譯本,得到好評。林語堂也說很好,但是缺少詩意。我對式一叔很敬佩,聽到林語堂的意見也覺得對,如對“露滴牡丹開”的熊譯是:

And the drops of dew make the peony open.

每個字都譯得正確,但是全句太散文化,能不能參考林語堂的意見,譯得更有韻味一點呢?我后出版的譯文是:

The dew-drop drips,

The peony sips

With open lips.

這樣就可以使讀者如聞露滴之聲,如見牡丹之形,使詩有聲有色了。用這種詩中有我的方法來翻譯,不但是《西廂記》,就是林語堂翻譯的作品,也不是沒有提高的可能。如他譯的李清照《聲聲慢》中著名的七對疊字:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚?!彼f:“我用雙聲方法,譯成‘So dim,so dark,So dense,so dull,So damp,so dank,so dead’,十四字譯出,確是黃昏細雨無可奈何孤單的境地,而最后一字最重,這是譯詩的人苦處及樂處,煞費苦心,才可譯出?!边@種譯法用雙聲的音美,傳達原詞疊字的音美和形美,但是能否更好傳達原文的意美呢?如:

(1)I look for what I miss,

I know not what it is.

I feel so sad,so drear,

So lonely,without cheer.

(2)I seek but seek in vain.

I search and search again.

如以“三美”而論,可能仁者見仁,智者見智。但是詞下片的“守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴?!弊g成:

How could I quicken

The pace of darkness that won't thicken?

On broad plane—leaves a fine rain drizzles

As twilight grizzles.

這幾句沒有看到林語堂的譯文,是參考他“詞中有我”的方法譯的?!霸跎煤凇庇昧恕皅uicken”和“thicken”,說天黑得太慢了,怎能加快它的步伐?又用“drizzles”和“grizzles”說夜色昏暗,細雨點點滴滴落在梧桐葉上,四個動詞都重復i韻,傳達了“點點滴滴”的意美和音美,可算接近“三美”了。

其實,林語堂的“詞中有我”,等于《論語》中的“從心所欲,不逾矩”。不逾矩是不違反客觀規律,從心所欲是發揮主觀能動性,就要“有我”。朱光潛在《詩論》中說過:“從心所欲不逾矩,是一切藝術的成熟境界?!狈g詩詞是一種藝術,所以“譯中有我”,就表示達到了一個更高的水平。例如“露滴牡丹開”,如說露水滴下,牡丹綻開,那只是散文的描寫;如說露水點點滴滴落下,牡丹張開嘴唇吸飲露珠,那就使露水形象化,使牡丹擬人化,是文詞中有我了。這就是科學和藝術的不同,科學求真,說一是一,說二是二;藝術既可以說一指一,也可以說一指二,普遍的可以特殊化,抽象的可以具體化。如“獨自怎生得黑?”可以具體化成:怎能加快黑暗降臨的步伐?“到黃昏”可以說是:黃昏變得更陰暗了。這樣就使散文更詩化,使文學翻譯從必然王國向自由王國上升了一步。我后來總結自己的經驗,提出了“優化”的譯論,這是一家之見,科學派的譯者并不同意。

我哥哥喜歡科學,中學畢業后考入江西工業??茖W校,他就不喜歡林語堂,甚至說他落后??谷諔馉幊跗冢覀儗W校疏散到鄉下去,他因得了肺病,留在城里醫治。那時國民黨和共產黨合作,他給我寄了一本毛澤東的《論持久戰》來,可見他的思想進步。書中有毛澤東的照片,穿著灰布軍服,非常樸素,站在窯洞前面喂雞。我看了覺得很奇怪,為什么要對這樣一個普通人進行圍剿呢?哥哥思想進步了,但身體太差,26歲就因病去世了。

我手頭的全家照片,是一九五六年我在北京出版第一本書后,回到南昌老家,在豫章公園照的。那年父親已經64歲,我最感激他的,是在家庭經濟困難的情況下,他借了300元薪水供我去昆明上大學。所以我翻譯的英國桂冠詩人德萊頓的詩劇《江山殉情》一出版,我立刻送去一本,向他表示謝意。繼母那年52歲,由于哥哥過繼給二姑媽,弟弟過繼給二伯父,所以家里只有我一個孩子,從小是繼母帶大的。她給我最深的印象是說父母辛苦,子女應該孝順。談到生兒育女的艱難,她講過一個李老君(就是老子李耳)的故事,說李老君出世時,他的母親還在莧菜地里勞動,結果血水把莧菜都染紅了,這就是莧菜葉子變紅的原因。我問李老君是從哪里生出來的?她說是從母親的腋下出來的,這使我從小對生育有錯誤的觀念。

我的弟弟比我小一歲,他喜歡玩,很小就會騎自行車,還會游泳。我騎自行車和游泳都是跟他學的。但他學習功課不好,沒有考取第二中學,而是考入南昌商業職業學校,畢業后在稅務局工作??箲饎倮蟾赣H失業,我去歐洲留學,家庭經濟負擔完全落在他的肩上,所以我對他很感激。他的稅務工作經驗豐富,新中國成立之后,南昌商業職業學校提升為江西財經學院,他被調去講解稅務。全國稅務局長多來財院進修,所以他也是桃李滿園了。學校評職稱時,要評他為副教授,他卻說自己只是商業職業學校畢業,學歷不高,評個講師已經不錯了。在爭名奪利的時代,這種作風實在少見。弟妹張素蘭也是財務工作者,開始工資比他還高,但是看到他實際工作能力強,所以就下嫁了。

這時我在北京香山外國語學院教法文,同時又翻譯英文作品。第二年出版了中譯法的《農村散記》,第三年出版了羅曼·羅蘭的小說,同時開始把毛澤東詩詞譯成英法韻文,就這樣開始成為詩譯英法唯一一人了。

品牌:鳳凰壹力
上架時間:2022-05-11 11:47:31
出版社:譯林出版社
本書數字版權由鳳凰壹力提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 伊吾县| 黑水县| 赤水市| 临潭县| 新民市| 伊通| 白银市| 科技| 景洪市| 淄博市| 建昌县| 同仁县| 沅陵县| 九江市| 塔城市| 光泽县| 西青区| 浦县| 三台县| 阿瓦提县| 怀化市| 万山特区| 胶南市| 张家界市| 台中市| 仪征市| 常宁市| 罗江县| 屏山县| 江孜县| 宕昌县| 西昌市| 施秉县| 阜阳市| 满城县| 兴安盟| 广灵县| 高邑县| 子洲县| 巴塘县| 逊克县|