官术网_书友最值得收藏!

第16章 我譯唐宋詞

本文是《唐宋詞三百首》英譯本的序言,文中舉了白居易的《長相思》和李煜的《烏夜啼》為例,說明符合“信達切”或“最佳近似度”的譯作出不了精品,所以需要發揮譯語優勢,用最好的譯語表達方式來進行創造性的翻譯。

美色消逝,神殿坍塌,

帝國崩潰,妙語永存。

——艾·桑代克

20世紀過去了。兩三千年來,多少絕代佳人煙消玉殞,如辛棄疾說的“君不見、玉環飛燕皆塵土?”多少龍樓鳳閣,成了斷...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 景宁| 留坝县| 保德县| 永新县| 城口县| 浠水县| 平远县| 井冈山市| 承德市| 红安县| 榕江县| 隆子县| 桃江县| 丰县| 浏阳市| 金寨县| 武强县| 会东县| 高碑店市| 洛南县| 湛江市| 抚顺市| 南皮县| 黄梅县| 兰坪| 城固县| 海阳市| 神池县| 兴宁市| 宁安市| 元朗区| 海城市| 舒城县| 石景山区| 钟祥市| 鱼台县| 阳泉市| 新平| 宁武县| 翁牛特旗| 滨州市|