第13章 文學翻譯六十年
- 詩書人生(許淵沖集)
- 許淵沖
- 27029字
- 2022-05-11 11:48:16
如果能把一個國家創造的美,轉化成為全世界的美,那不是最高級的善,又是最高級的樂趣嗎?而翻譯文學正是為全世界創造美的藝術。
——《追憶逝水年華》
30年代
我對文學翻譯產生興趣,大約是1935年在《東方雜志》上讀到美國賽珍珠寫中國農村的小說《大地》。回憶起來,當時的印象是翻譯和創作幾乎沒有什么分別。
1938年,我考入西南聯合大學外文系,在大一英文班上,讀到林語堂譯的辛棄...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >