官术网_书友最值得收藏!

公共人的衰落
會員

作為漢娜·阿倫特的學生和于爾根·哈貝馬斯的好友,理查德·桑內特和他們兩個人鼎足而立,分別代表了西方公共生活理論的三種各不相同的學派。《公共人的衰落》正是桑內特研究公共生活的扛鼎之作,也是他的成名之作。《公共人的衰落》具體展示了現代社會特有的公共生活現狀,從城市人口、建筑交通、戶外空間、環境失衡等方面揭示出人們的緊張和焦慮,由此證明了現代社會普遍存在的自我迷戀是公共生活衰落的結果,而公共生活的衰落,則是入侵公共領域的人格引起的。全書通篇對此觀點作了細致精辟的分析和論述。作者追述了18世紀以來西方城市發展的歷史,對宮廷、布爾喬亞階級、市民階層的社會存在和交往進行了廣泛的涉獵:從文學、宗教、藝術到戲劇、音樂,再到服飾、話語、視覺、人格、角色。其中不乏對著名作家巴爾扎克、狄德羅、盧梭等人的分析。最后還指出了人們應當積極參與公共活動,在社會中主動積極地追求自身的利益。對于正處在轉型期間的中國來說,這本經典的社會著作有助于我們理解當今中國社會——尤其是北京、上海等大城市——中公共領域和私人領域之間界限模糊的問題,具有很高的學術和借鑒的價值。

(美)理查德·桑內特 ·社會學 ·32.8萬字

最新章節 第22章 注釋 2019-08-09 11:24:17
全球人文視野下的中外文論研究
會員

本書是著名人文學者王寧先生的一部專題研究文集,選自作者近二十年內在公開刊物上發表的論文,收錄本書時按照各部分的專題和全書體例修改成專著的形式。本書分為七章,第一章從理論的視角提出了作者建構的全球人文之理念,并就中國人文學術的國際化和比較文學中國學派的貢獻提出了自己的獨特見解。第二章討論馬克思主義與中國的世界文學研究,認為一方面是馬克思主義直接指導了中國的世界文學研究,另一方面則是中國的世界文學研究極大地豐富了國際馬克思主義的文學理論,為建構馬克思主義的世界文學敘事提出了中國的方案。第三章從世界主義的理論視角對世界文學與中國的關系作了思考,不僅提出了作者關于世界文學的遴選標準,此外還將中國現代文學放在世界文學的廣闊語境下考察。第四章基于比較的和全球的視角提出了作者的原創理論世界詩學的建構,奠定了作者在當代國際文論界的地位。第五章從中國的視角對后現代主義衰落之后的西方理論思潮作了獨到的剖析。第六章首次從比較的和全球的視野將當代中西文論大家德里達、艾布拉姆斯、布魯姆、佛克馬、朱光潛、季羨林、楊周翰和王佐良放在同一層面上進行討論,發前人所未發之見。本書體現了作者的一貫著述風格:前沿性、跨學科性和理論性,讀來令人耳目一新。

王寧 ·作品集 ·31.9萬字

譯路峰景:名家談翻譯(中)
會員

《譯路峰景——名家談翻譯》三部曲的初衷是出版一本實用性較強、匯集名師觀點的書籍,以真正提升讀者的翻譯技能、開拓讀者的翻譯視野。較之于市面上的其他翻譯類書籍,《譯路峰景——名家談翻譯》三部曲的特色在于,本書集結了國內翻譯一線的35位名家及16位老一輩前賢,以實踐性、實用性為導向,為廣大翻譯愛好者、外語學習者及研究者提供了難能可貴的指導資料。上中冊以一線名家撰稿為主,并少量收錄其過去曾發表的名篇佳作。按照翻譯性質和類型,上冊包括“翻譯理念與標準”“時政翻譯”兩大專題。中冊包括“聯合國翻譯”“應用型翻譯”“大數據時代的翻譯”三大專題。每個專題中,學者們結合自身翻譯經歷,圍繞該專題涉及的譯技譯論、心得感悟、實戰經驗展開探討。本書下冊分為“文學翻譯”“訪談實錄·老一輩前賢”及“譯人研究·老一輩前賢”。“訪談實錄”分別收錄了與8位老一輩翻譯家進行的對話訪談。“譯人研究”收錄了學者撰寫的有關另外8位老一輩翻譯家的研究評論文章。這些老一輩前賢以其對翻譯事業的執著追求和辛勤耕耘,為我國文學傳播事業作出了巨大貢獻。他們深厚的文學底蘊、廣博的學科知識、嚴謹的治學之道為年輕譯者樹立了典范。

李新烽 白樂主編 ·語言文字 ·21.7萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 当雄县| 集贤县| 康定县| 海南省| 县级市| 镇平县| 阳西县| 塔城市| 万宁市| 曲阳县| 和田市| 平顶山市| 友谊县| 长沙市| 普洱| 尉氏县| 祁连县| 句容市| 西和县| 绥中县| 田阳县| 和静县| 松滋市| 台北县| 鄂托克前旗| 田林县| 梁河县| 沙河市| 吉林市| 山西省| 浙江省| 于都县| 长泰县| 双鸭山市| 玉林市| 益阳市| 衢州市| 扶沟县| 武威市| 什邡市| 桑植县|