官术网_书友最值得收藏!

辜鴻銘英譯經典:論語(中英雙語評述本)
會員

辜鴻銘的英譯《論語》是本很奇特的書,最令人著迷之處,在于它不僅是本《論語》,更是一本直接體現辜鴻銘獨特思想并以儒家經典為載體的讀本。辜鴻銘是近代享譽國際的思想家,很多人視之為中國文化的代表,英國作家毛姆稱之為“孔子學說的最大權威”,然而,其特殊的教育背景與思想特征,又使其哲學思想及學術頗具爭議性。那么,通過此《論語》,我們可以窺見他對儒家經典的最直接理解。在英譯的過程中,辜鴻銘極力挖掘并展現《論語》的精神價值,而且,因他把英譯的讀者主要設定為西方人,所以,為了讓西方人更易讀懂,他在書中對諸多中西人物及事件進行了大量類比。這在很大程度上也帶來了另一重意義,即擴大了《論語》中某些概念的外延,給我們了解《論語》的精神價值提供了更廣闊的視野。從這個意義上講,他通過翻譯實則把《論語》的精神價值進行了最大化。本書同辜鴻銘英譯《大學》《中庸》一起,構成辜鴻銘英譯經典三部曲,是國內迄今為止,第一次以中英文對照的形式,完整呈現出辜鴻銘英譯儒家經典的全貌。同時收錄原始經文以及評述者深入的解讀,幫助讀者更好地理解《論語》《大學》《中庸》這三部經典以及辜鴻銘的哲學體系。辜鴻銘是第一位向西方譯介儒家經典的中國人,迄今為止,他的譯本仍是公認最具文采的一本,有人甚至認為,他的英譯《論語》本身就是一本生動的文學作品。當讀者翻開這本書,會很容易被其所具有的強烈的現場感而帶入情境之中,似乎能直接與孔子等人對話,生動的形象呼之欲出,這也成為本書的魅力之一。

辜鴻銘英譯 王京濤回譯 評述 ·中國哲學 ·22.8萬字

文化偉人代表作圖釋書系:柏拉圖對話錄
會員

此書是選收的柏拉圖對話錄,共八篇。第一篇,《歐緒弗洛篇》是柏拉圖早期的一篇對話錄,內容記錄了古希臘哲學家蘇格拉底和歐緒弗洛的對話。第二篇,《申辯篇》記錄了蘇格拉底接受審判時的個人申辯詞,蘇格拉底辯駁對于他“不信仰眾神而新立神祇的種種控訴”。第三篇,《克里托篇》是柏拉圖所寫的一篇著名對話,它描述了蘇格拉底與其追隨者,雅典的一位富翁克里托的對話。他們談論了公民正義的準則。第四篇,《斐多篇》描述了蘇格拉底飲下毒藥前的對話,斐多篇當中的敘述者是斐多。在對話中,蘇格拉底從多方面證明人的靈魂是存在的。第五篇,《普羅塔戈拉篇》描述的是蘇格拉底與智者學派代表人物普羅塔戈拉以及希庇亞斯和普洛迪庫斯展開的辯論。辯論最后以“兩敗俱傷”告終。第六篇,在《美諾篇》中,蘇格拉底對美諾的奴隸的對話說明了我們從出生起就已掌握了全部的理論知識。第七篇,《蒂邁歐篇》大概寫于公元前360年,以蘇格拉底、赫謨克拉提斯、克里提亞等哲學家的對話形式,試圖去闡明宇宙萬物的真理。其中提出了“造物主上帝”的概念。第八篇,《克里提亞篇》中,克里提亞(雅典人)表示,如果九千年前的雅典在蘇格拉底描述的城市制度統治下,他將講述古代雅典戰爭與亞特蘭蒂斯居民的故事。

(古希臘)柏拉圖 ·西方哲學 ·27.2萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 上饶市| 尼玛县| 平凉市| 义乌市| 曲松县| 富蕴县| 蚌埠市| 彩票| 铁岭市| 洪泽县| 讷河市| 永春县| 嫩江县| 枞阳县| 海兴县| 兴业县| 柳河县| 台前县| 崇明县| 台东市| 黎平县| 安陆市| 霍林郭勒市| 梅河口市| 新民市| 仁布县| 抚松县| 个旧市| 安泽县| 大冶市| 且末县| 高淳县| 克拉玛依市| 普宁市| 文山县| 秦皇岛市| 潍坊市| 丹凤县| 额济纳旗| 无为县| 台州市|