官术网_书友最值得收藏!

基于句法—詞義界面的現代漢語實詞詞義研究
會員

本書基于句法-詞義界面,對實詞的詞義結構做了新的分析與描寫。作者認為,實詞詞義結構是一個由對象義、屬性義、特征值義等三個緊密關聯的要素組成的球形結構。這三個要素在詞義球結構中總是以或顯或隱的狀態存在著,由此可以把整個詞義球結構分為指示義和蘊涵義兩個義層。本書基于句法-詞義界面,對實詞詞義球結構的三個要素的句法信息做了新的分析和例釋。作者認為,詞的蘊涵義是影響句法的主要因素,句法組合結構的生成具有認知和詞義結構基礎,是詞義球結構在遵循融入、互補、一致等這些句法-詞義界面的基本對接原則的基礎上擴展整合的結果。詞義球結構要素的具體語義賦值可以促成詞義球結構的擴展,而從語義信息生成的角度看,詞義球結構的擴展與句法結構的生成具有內在的一致性。本書基于句法-詞義界面,嘗試建立并闡釋了新的詞義觀。作者認為,語言的基礎性核心要素是語義,語義的基礎性核心要素是詞義,詞義就成為語言的基礎性核心要素。語言結構是靠組合和聚合規則來運轉的,那么詞義結構也是依靠組合和聚合規則來運轉的。詞義球結構的三個要素之間具有組合關系,而每一個蘊涵義要素又都可以進行具體的語義賦值,這些不同的語義值之間形成聚合關系。詞義具有認知和組合特性。簡言之,以上三點可以歸結為一點:本書基于句法-詞義界面,提出并初步闡釋了詞義的球形結構理論,構建了詞義球結構模型。

邱慶山 ·語言文字 ·20.1萬字

跨文化交際
會員

《跨文化交際》是在內容依托教學理念指導下,依托國家哲學社會科學項目“英浯專業基礎階段內容依托式教學改革研究”推出的系列英語內容依托教材之一。《跨文化交際》針對的學生群體是具有中學英語基礎的大學生,既適用于英語專業一、二年級學生,也適用于具有中學英語基礎的非英語專業學生和英語愛好者學習。《跨文化交際》具備以下主要特色:遵循了全新的教學理念依托學生密切關注的跨文化交際的內容,結合跨文化交際知識組織學生進行語言交際活動。涉及了系統的跨文化交際內容涵蓋跨文化交際學的基本知識和文化認知、文化沖突等內容,討論了不同語境下的跨文化交際。引進了真實的教學材料真實、地道的語言材料,穿插了大量的插圖、照片等真實的視覺材料,表現手段活潑,效果生動直觀。設計了新穎的教材板塊多樣的板塊設計促使學生積極思考、提問、探索、發現、批判,培養自主獲得知識,發現問題和解決問題的能力。提供了多樣的訓練活動打破了傳統教材單調的訓練程式,幫助教師設置真實的語言運用情境,培養學生語言綜合運用能力。推薦了經典的學習材料在每個章節的最后部分向學生推薦經典的書目、影視作品、名詩欣賞以及英文歌曲等學習資料,使教材具有了彈性和開放性,方便不同院校不同水平學生的使用。

祖曉梅 ·語言文字 ·8.7萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 嵊泗县| 芷江| 定陶县| 电白县| 富裕县| 安化县| 三河市| 洪江市| 崇信县| 株洲市| 南漳县| 河南省| 凉城县| 大余县| 南通市| 江山市| 探索| 天祝| 岗巴县| 双峰县| 建德市| 仪征市| 盐源县| 双牌县| 玉树县| 林州市| 大名县| 会理县| 榆林市| 大英县| 榆林市| 东海县| 鄂州市| 翁源县| 思茅市| 和龙市| 赤水市| 新兴县| 盐池县| 绥化市| 赣州市|