登錄???|???注冊
詩歌是文學寶庫中的瑰寶,是語言的精華,是智慧的結晶,是思想的花朵,是人性之美的靈光,是人類最純粹的精神家園。古今中外的詩人們,以其生花的妙筆寫下了無數優美的詩歌,經過時間的磨礪,些詩歌已成為超越民族、超越國別、超越時空的不朽經典,扣擊著一代又一代人的心靈,給人們以思想上和藝術上的雙重享受和熏陶。誕生過偉大詩人普希金的俄羅斯無疑是世界詩歌的一個明珠之地,至今散發著璀璨的光芒。
石地 ·外國詩歌 ·9301字
本書是日本明治、大正時期著名詩人竹久夢二的詩集,與《夢二畫集·春之卷》《夢二畫集·夏之卷》《夢二畫集·秋之卷》為同一系列,內中插圖為夢二親自繪制,詩與畫相得益彰,意境悠遠,耐人尋味,充滿人文情懷。
(日)竹久夢二 ·外國詩歌 ·2432字
莎士比亞的長篇敘事詩包括《維納斯與阿多尼》《魯克麗絲失貞記》《戀女的怨訴》《鳳凰與斑鳩》《熱情的朝圣者》五首。其中《維納斯與阿多尼》是譯者屠岸先生新譯,此前從未發表過。本書包括敘事詩、抒情詩、戲劇三部分,其中敘事詩包括三首,抒情詩包括十首,還包括一部戲劇——約翰王。這是一部可以了解社會百態、人性本質的百科全書,無論你是誰,都可以在莎士比亞的作品中找到自己的影子,感受持久的心靈震撼,在成長、愛情、信仰等方面產生共鳴并獲得啟發。
(英)莎士比亞 ·外國詩歌 ·11.2萬字
《沉默的經典:水的空白》講述的是索雷斯庫是羅馬尼亞著名的先鋒詩人,他是以反叛者的姿態登上羅馬尼亞詩壇的,因他的寫法完全有悖于傳統,所以評論界稱他的詩是反詩。他的詩讓人感覺親切和自然,親切到了就像在和你聊天。他的詩歌題材極為廣泛。愛情、死亡、命運、瞬間與永恒的關系、人與自然的沖突與融合、世間的種種荒謬、內心的微妙情感等等都是他常常表現的主題。
(羅馬尼亞)馬林·索雷斯庫 ·外國詩歌 ·2.6萬字
《草葉集》是是十九世紀美國作家惠特曼的浪漫主義詩集。詩集涉及的領域十分廣泛,思想十分豐富,龐雜,但其基本的主題可大致歸結為自我、創造和民族。
(美)沃爾特·惠特曼 ·外國詩歌 ·4.1萬字
《神曲》是一部長篇史詩,三部曲的每部各有三十三篇,加上作為全書序曲的首篇,共一百篇。這種勻稱的結構是建立在中古關于數字的神秘意義和象征性的概念上的。從寓意來看,這個虛構的神奇旅行則是靈魂的進修歷程。維吉爾象征理性和哲學,她引導但丁游歷地獄和凈界,象征人憑借理性和哲學認識罪惡的后果,從而悔過自新;貝雅特麗齊象征信仰和神學,她引導但丁游歷天堂,最后見到上帝,象征人通過信仰的途徑和神學的啟迪,認識永恒真理,達到終極目的,獲得來世永生的幸福。但丁以個人靈魂的進修歷程為范例,啟發人們對自己的思想行動進行反省,對黑暗的社會現實密切注意,來促使意大利在政治上、道德上復興的希望早日實現。圍繞著這個中心思想,《神曲》廣泛地反映了現實,給了中古文化以藝術性的總結,同時也現出文藝復興時代人文主義思想的曙光。因此,恩格斯稱他“是中世紀的最后一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。
(意)但丁 ·外國詩歌 ·18.4萬字
俄羅斯著名作家米·米·普里什文(1873-1954)是歌唱大自然的“詩人和哲人”。他筆下的大自然,生機勃勃,色彩斑斕,妙趣橫生,充滿令人心曠神怡的詩意和哲理。他的抒情作品清麗流暢,意境雋永,蘊含著一種音樂的韻律,令人讀來愛不釋手。《亞當與夏娃》是他最早創作的作品之一,但卻是他的代表作品的一部分,充分顯示了他的絕無僅有的文學風格、學者般冷靜的詩意的哲學、他觀察大自然和人群的獨特的方法,預示著他日后創作發展的脈絡。
(俄羅斯)普里什文 ·外國詩歌 ·13.6萬字
本書是泰戈爾的代表作之一,共收入325首無題清麗小詩。其內容似乎包羅萬象,涉及的面也比較廣,白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一。然而,就是在這種對自然、對人生的點點思緒的抒發之中,詩人以抒情的彩筆,寫下了他對自然、宇宙和人生的哲理思索,引領世人探尋真理和智慧的源泉。他的詩像珍珠一般閃耀著深邃的哲理光芒,不僅喚起對大自然、對人類、對世界上一切美好事物的愛心,而且也啟示著人們如何執著于現實人生的理想追求,讓整個人生充滿歡樂與光明。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·1.6萬字
聶魯達應當是漢語世界里最知名的西語詩人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未譯介,《燃燒的劍》(Laespadaencendida)就是其中的遺珠。這本出版于1970年的詩集,是聶魯達晚期創作中別開生面的一部。《燃燒的劍》則是一曲生命與希望之歌,是災禍的壓覆中對人類之愛的再次相信:“……本書就此結束并開始”。此處不見了那個呢喃著“今夜我能寫出最悲傷的詩行”的慘綠少年,也不見了“美洲的愛與我一起攀登”的史詩豪情,最終留下的只有歷經滄桑后艱楚又樸素的信心:“我愛你。我們會活下去。”——翻譯家、《百年孤獨》譯者范曄教授
(智利)巴勃魯·聶魯達 ·外國詩歌 ·3.2萬字
約翰·濟慈(JohnKeats,1795年—1821年)出生于18世紀末年的倫敦,他是杰出的英詩作家之一,也是浪漫派的主要成員。濟慈自幼喜愛文學,由于家境窘困,不滿16歲就離校學醫。1816年,他認識了李·亨特、雪萊等有名詩人,受到他們的影響。11月,他棄醫從文,走上了詩歌創作的道路,終于成為當時英國文壇上一顆光彩奪目的明星。濟慈才華橫溢,與雪萊、拜名。他善于運用描寫手法創作詩歌,將多種情感與自然完美結合,從生活中尋找創作的影子。他的詩篇能帶給人們身臨其境的感受。他去世時年僅25歲,可他遺下的詩篇譽滿人間,他的詩被認為完美體現了西方浪漫主義詩歌特色,濟慈被人們推崇為歐洲浪漫主義運動的杰出代表。屠岸先生的譯本中傾注了他對濟慈的無盡欣賞和喜愛,曾于2001年獲得第三屆“魯迅文學獎”的翻譯彩虹獎。
(英)約翰·濟慈 ·外國詩歌 ·16.2萬字
《如果世界和愛情都還很年輕》是莎翁的100首情詩精華,包括40首精選戲劇愛情詩、52首精選十四行詩,以及8首短詩集。是我們一生里的某一刻需要重溫的那一本書。有人說,莎翁的詩一次不能讀太多,因為會很悲傷。將絕望注入黑色的字符,這些情詩是流血的玫瑰,哭泣的心,訴說著成人世界里最真實的一面,一絲不掛的愛與痛。時間會刺破青春的華美精致,我們當下能做的就是回憶和不要忘記。這本溫柔詩集,會陪你說說話,慰藉每個想念的夜晚。
(英)莎士比亞 ·外國詩歌 ·2.2萬字
《古今和歌集》(簡稱《古今集》)是繼《萬葉集》之后的第二部和歌集,是日本第一部“敕撰(天皇敕命編選)”的和歌集,堪稱日本版《詩經》。書中精選收錄和歌一千一百多首,顯示了和歌在藝術上的高度成熟,形成了與“萬葉風”迥然不同的纖細、婉約、浪漫、唯美的“古今風”,奠定了后來“敕撰和歌集”的基礎。《古今集》在內容上帶有貴族傾向,風格也變得纖麗,同時具有《萬葉集》的流風遺韻。《古今集》全20卷1100首和歌中,戀歌占了5卷360首,是總歌數的近三分之一。《古今集》全20卷,收錄約130人的歌。有1100首歌,長歌5首,旋頭歌4首,其余皆為短歌。該譯本參照的底本齊全,可以說是目前市面上最全的譯本。譯稿開創性地采用了與以往譯本不同的三句“五七調”譯案。
(日)紀貫之等 ·外國詩歌 ·11萬字
泰戈爾,印度著名詩人,1913年諾貝爾文學獎獲得者。他一生創作了大量的詩歌,自從獲得諾貝爾文學獎后,他便從自己的孟加拉文詩歌中挑選出他最喜歡最得意的詩篇,經過再體驗和再創作,譯成洗凈鉛華的,清新、自然、雋永的散文詩,陸續集結奉獻給全世界的讀者:《園丁集》《新月集》《飛鳥集》《采果集》《情人的禮物》等。本書從這些詩篇中精選了最膾炙人口的篇目,是泰戈爾抒情詩的集萃。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·12.9萬字
這是一本書,這不是一本書。這里更像是靈魂隨性的棲息,時而有不經意地駐足,時而有低頭淺笑,時而調皮,時而又感性至深。誰的過往不張狂,誰的未來不流浪,這里是張狂的回首,是流浪的頓點,是把靈魂寫成一首詩的膽量,是且盼知音的心心念念。
A·C·弗里奇博士 ·外國詩歌 ·3.1萬字
《自我的追尋》是著名心理學家弗洛姆從事精神分析工作的結晶,也是他的代表作《逃避自由》的姊妹篇。弗洛姆以倫理問題展開心理上的探討,道出現代人困惑的癥結,以及社會的病態與原因。他鼓勵人們認清自我,努力成為真正自我的本體,擺脫人為痛苦的桎梏,從而追尋真正的幸福。
(美)艾·弗洛姆 ·外國詩歌 ·12.1萬字
翻開讀客版《泰戈爾詩選》,哲理詩基礎閱讀入門!統編語文教材九年級(上)推薦閱讀!完整收錄《飛鳥集》《新月集》,特別收錄鄭振鐸選譯其余60則泰戈爾詩歌代表作!《泰戈爾詩選》是精心編校的適用于中學生的經典讀本,完整收錄泰戈爾詩歌集代表作《新月集》《飛鳥集》,以及鄭振鐸選譯的其他60則詩歌,全書共425則泰戈爾經典哲理詩歌。泰戈爾這本《飛鳥集》成書已有92年,現在讀來,仍像是壯麗的日出,書中散發的哲思,有如醍醐灌頂,令人茅塞頓開。——李敖(歷史學家、作家)我喜歡《新月集》。讀者只要一翻開來,便立刻如得到兩只有魔術的翼膀,可以使自己從現實的苦悶境地里飛翔到美靜天真的兒童國里去。——鄭振鐸(作家)
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·5.4萬字
本書從威廉·卡洛斯·威廉斯一生的創作中,精選120余首傳世之作集結成冊。其中既包括最廣為傳頌的《紅色手推車》《便條》《且當一首歌》等名作,也包括詩人不同創作時期的其他代表作,以全面展示這位偉大詩人的創作面貌。
(美)威廉·卡洛斯·威廉斯 ·外國詩歌 ·2.1萬字
這本書包括9首發人深省的詩。主要是關于愛、生活和我們的想象,它可以把我們帶離現實。這部作品是抽象的,可以有多種解釋。作者D·S·帕伊斯是澳大利亞和美國亞馬遜上的暢銷作家,已出版了12本著作。其中《85公斤的我如何減肥成功》以及《詩集一》熱銷不斷。虛構類的著作有《難以置信的圣誕節》和《心事》等。
D·S·帕伊斯 ·外國詩歌 ·3089字
《二十首情詩和一首絕望的歌》是聶魯達情詩代表作,1924年出版時,詩人時年20歲。在這部詩集中,聶魯達寫下了:“愛是這么短,遺忘是這么長”“我喜歡你沉默的時候,因為你仿佛不在”等經典詩句,盡情表現纏綿繾綣的極致浪漫,贊美青春、游歷與愛情。特別附錄詩人詩作導讀、譯者簡介,聶魯達生平大事記,讓讀者感受聶魯達式的浪漫激情。
(智利)巴勃羅·聶魯達 ·外國詩歌 ·2.3萬字
尼采生前從未把他的詩作結集出版,收在《尼采詩集》這本書里的詩,大多是由譯者從《尼采全集》大八開本中選出的,絕大部分是尼采成熟期的詩作。其中,《玩笑、詭計和復仇》、《無冕王子之歌》譯自第五卷,在尼采生前作為《快樂的科學》一書的序詩和附錄發表過。《酒神頌》、《查拉圖斯特拉的格言和歌》以及《抒情詩》、《格言詩》中的多數詩作譯自第八卷,都是在尼采死后才發表的。《補遺》中收了尼采早期詩作六首,以及散見于各卷或其他書籍中的后期詩作八首。時隔多年,譯者購得一本比較完整的由他人編寫整理的德文版《尼采詩集》,又從中挑選、補譯了十五篇,這樣,全書篇幅總計二百九十六首,是一部比較完全的《尼采詩集》漢譯本。
(德)尼采 ·外國詩歌 ·3.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版