登錄???|???注冊(cè)
博爾赫斯創(chuàng)作于一九六四年的詩集,也是作者特別偏愛的一本,收詩七十五篇,包括名作《關(guān)于天賜的詩》、《猜測(cè)的詩》、《玫瑰與彌爾頓》、《胡寧》等,主題涉及布宜諾斯艾利斯、日耳曼語言文化、流逝的時(shí)間……本書開篇還附有作者序,不僅闡述了獨(dú)特的詩歌美學(xué)理論,還交代了其中某些詩作受到羅伯特·勃朗寧的戲劇獨(dú)白的影響,以及盧貢內(nèi)斯和惠特曼的影響。
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 ·外國詩歌 ·2.7萬字
翻閱《飛鳥集》,就仿佛打開了少年時(shí)封在櫻花樹下的彼此寫下的密信,那些回憶如同潮水一般涌現(xiàn),那些玩鬧,那些小憂傷,那些豪言壯語,那些惡作劇,那些親密無間,就仿佛黃昏中的晚霞,浸漬了醉人的紅——年輕的讀者們啊,這本《飛鳥集》就像是一本青春的日記,會(huì)將你們的回憶保存在里面。因?yàn)椋悄茏畲蟪潭葘ⅰ皭邸碧釤挸鰜淼淖髌贰Wx《飛鳥集》,你會(huì)發(fā)現(xiàn)愛與被愛是何等的融洽為一;讀《飛鳥集》,你會(huì)將煩惱和痛苦提煉為一種修行。年少的人讀《飛鳥集》是有福的,因?yàn)椋@就等于在你生命的陶罐中種下了愛的種子,不知何時(shí),就會(huì)生根發(fā)芽。
(印)泰戈?duì)?/a> ·外國詩歌 ·4.5萬字
世界讓我遍體鱗傷,但傷口長出的卻是翅膀。向我襲來的黑暗,讓我更加閃亮。孤獨(dú),也是我向光明攀登的一道階梯。這是聞名于世界詩壇的敘利亞詩人阿多尼斯的第一部中文版詩集,經(jīng)阿多尼斯親筆授權(quán),由譯者從詩人踏入詩壇至今近五十年的十七部詩集中精選并譯出。詩人阿多尼斯,是一位態(tài)度鮮明的叛逆者,以百折不撓的倔強(qiáng)抗?fàn)帣?quán)勢(shì)與時(shí)俗。他的詩歌,是了解阿拉伯社會(huì)現(xiàn)狀的一個(gè)窗口。他為祖國蒙受的苦難而傷懷,為自身不被祖國所容而喟嘆,為整個(gè)阿拉伯民族的落伍而悲憤。
(敘利亞)阿多尼斯 ·外國詩歌 ·4.5萬字
泰戈?duì)栍盟恼軐W(xué)和世界給了世人許多智慧,許多啟迪。輕輕地翻,閑閑地逡巡。驀然間,便會(huì)有一篇篇地美文闖入眼簾。那是一個(gè)植根于印度哲學(xué)思潮,成長在印度文學(xué)的海洋又徘徊在印度藝術(shù)的月華之中,深受西方文化影響的詩人的肺腑之言。是泰戈?duì)枌?duì)生活的認(rèn)識(shí),對(duì)宇宙的思考,對(duì)生命的遐想……
(印)泰戈?duì)?/a> ·外國詩歌 ·12萬字
尼采生前從未把他的詩作結(jié)集出版,收在《尼采詩集》這本書里的詩,大多是由譯者從《尼采全集》大八開本中選出的,絕大部分是尼采成熟期的詩作。其中,《玩笑、詭計(jì)和復(fù)仇》、《無冕王子之歌》譯自第五卷,在尼采生前作為《快樂的科學(xué)》一書的序詩和附錄發(fā)表過。《酒神頌》、《查拉圖斯特拉的格言和歌》以及《抒情詩》、《格言詩》中的多數(shù)詩作譯自第八卷,都是在尼采死后才發(fā)表的。《補(bǔ)遺》中收了尼采早期詩作六首,以及散見于各卷或其他書籍中的后期詩作八首。時(shí)隔多年,譯者購得一本比較完整的由他人編寫整理的德文版《尼采詩集》,又從中挑選、補(bǔ)譯了十五篇,這樣,全書篇幅總計(jì)二百九十六首,是一部比較完全的《尼采詩集》漢譯本。
(德)尼采 ·外國詩歌 ·3.9萬字
《先知》一直被視為紀(jì)伯倫一生的巔峰之作,自出版以來贊美始終不絕,被人譽(yù)為“小圣經(jīng)”“東方贈(zèng)送給西方最好的禮物”等。紀(jì)伯倫因此書聲名大振,被世界認(rèn)識(shí)、關(guān)注。此書收錄了《先知》、《先知花園》、《先行者》等多部散文詩集,討論了愛、婚姻、施予、悲歡、自由、時(shí)光、善惡、美、死亡等多個(gè)世界之源問題,承載了紀(jì)伯倫最厚重也是最成熟的思想,而散文詩中的語言優(yōu)美絕倫,因此《芝加哥晚郵報(bào)》稱:“真理在此,用黎巴嫩式的美、音樂和理想主義表現(xiàn)出來的真理。”
(黎)紀(jì)伯倫 ·外國詩歌 ·9.1萬字
《吉檀迦利》是印度大文學(xué)家泰戈?duì)柕拇碜鳎瑫谟《日Z里的意思是“獻(xiàn)詩”。這部詩集是他從已寫成的眾多詩集中選取精彩篇什,薈萃成的一件具有整體感的作品,在某種意義上是泰氏詩歌精華版或精選本。閱讀這部書,對(duì)了解泰戈?duì)栐姼鑱碚f,大概會(huì)有窺一斑而知全豹之效。
(印)泰戈?duì)?/a> ·外國詩歌 ·7.3萬字
《假如生活斯騙了你》主要內(nèi)容:說真的,他可是真心喜歡你的啊!如果我是你,肯定會(huì)帶他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開這里,這樣不是很好嗎?他可是一個(gè)非常出色的未婚夫……你為什么不想嫁給他呢?
(俄)普希金 ·外國詩歌 ·16.5萬字
《神曲》誕生于七百年前的文藝復(fù)興時(shí)代,是意大利詩人但丁的傳世之作,共分為《地獄篇》《煉獄篇》《天堂篇》三部,以想象的方式,講述了但丁在導(dǎo)師和女神的引領(lǐng)下,游歷地獄、煉獄,到達(dá)天堂的故事。有對(duì)人性深刻的洞察,也有對(duì)人生困境清晰的昭示。在中世紀(jì)以來的文學(xué)史上,但丁和莎士比亞是公認(rèn)的兩大天才。T.S.艾略特說,莎士比亞展現(xiàn)了人類精神世界的廣度,但丁則讓我們看到了人類精神世界的深度。時(shí)隔七百年,《神曲》中蘊(yùn)含的宏大力量,仍然能夠穿越歷史,跨越文化,不斷煥發(fā)新生。正如龐德和艾略特這兩位超級(jí)但丁迷所說的那樣,《神曲》是一部適合每個(gè)人的作品,每個(gè)人都能從中發(fā)現(xiàn)自己的本性和希望,覺察自己的錯(cuò)誤,感受到認(rèn)知世界萬物的張力……
(意大利)但丁·阿利基埃里 ·外國詩歌 ·84.2萬字
19世紀(jì)俄國浪漫主義文學(xué)主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄國文學(xué)之父”、“俄國詩歌的太陽”的普希金的抒情短詩集。
(俄)普希金 ·外國詩歌 ·1.9萬字
本書是《紀(jì)伯倫全集》之一。紀(jì)伯倫以散文詩留名于文壇,散文詩也是他最擅長的寫作風(fēng)格。本卷散文詩由他最負(fù)盛名的精致作品《沙與沫》《暴風(fēng)集》、《珍趣筒》組成。整部作品內(nèi)容富有哲理,充滿智慧,是一本關(guān)于生命、藝術(shù)、愛情、人性的格言書,值得反復(fù)品讀。
(黎)紀(jì)伯倫 ·外國詩歌 ·8.9萬字
《十四行詩集》是莎士比亞最重要的詩集,從18世紀(jì)末以來,莎士比亞的十四行詩引起了人們巨大的興趣和種種爭論。按照廣泛流行的解釋,這些十四行詩從第1首到第126首,是寫給或講到一位美貌的貴族男青年的;從第127首到第152首,是寫給或講到一位黑膚女郎的;最后兩首及中間個(gè)別幾首,與故事無關(guān)。這部詩集乍一看來,會(huì)給人一種單調(diào)的感覺,莎士比亞翻來覆去地重復(fù)著相同的主題——時(shí)間、友誼或愛情、藝術(shù)(詩)。但是,仔細(xì)吟味后,你就會(huì)發(fā)覺,它們絕不是千篇一律的東西。
(英)莎士比亞 ·外國詩歌 ·9萬字
《荷馬史詩》是希臘最早的一部史詩,包括《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分,相傳是由盲詩人荷馬所作,實(shí)際上它產(chǎn)生于民間口頭文學(xué)。《伊利亞特》以特洛亞戰(zhàn)爭為題材。戰(zhàn)爭由“金蘋果傳說”中特洛亞王子帕里斯裁判造成美女海倫被劫引起,歷時(shí)十年,史詩主要敘述發(fā)生在第十年的五十天左右里的故事。希臘軍隊(duì)統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)的傲慢和貪婪激起軍隊(duì)主將阿基琉斯的憤怒,從而引發(fā)了一系列戰(zhàn)斗和殺戮。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·29.1萬字
《當(dāng)你老了》是愛爾蘭詩人葉芝的愛情詩選。1889年1月30日,葉芝和茉德·岡尼初次邂逅,從此開始了一生了的沉迷糾葛。“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是陽光……”他們有著詩一般的初識(shí),卻未能得到一個(gè)詩意的結(jié)果。之后28年里,葉芝多次向茉德求婚,卻多次被拒,直到五十多歲才不得不與他人結(jié)婚。對(duì)此,茉德表示“世界會(huì)因?yàn)槲覜]有嫁給你而心懷感激”。1923年,葉芝獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1939年,葉芝去世,茉德沒有參加葬禮。葉芝,傾盡一生為女神寫詩,訴說他的深情款款。他曾說過:“我所有的詩,都獻(xiàn)給茉德岡尼。”從這些情詩中,我們可以感受那熾熱的愛意和詩情。
(愛爾蘭)葉芝 ·外國詩歌 ·5.2萬字
《荷馬史詩》是希臘最早的一部史詩,包括《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分,相傳是由盲詩人荷馬所作,實(shí)際上它產(chǎn)生于民間口頭文學(xué)。《奧德賽》是以特洛亞戰(zhàn)爭傳說為題材的“系列史詩”中惟一一部傳世的“返鄉(xiāng)史詩”。足智多謀的奧德修斯用木馬計(jì)攻陷特洛亞城之后,率領(lǐng)自己的軍隊(duì)渡海回國。途中遭遇各種艱難險(xiǎn)阻,歷經(jīng)十年飄泊,隨行同伴全部遇難,只有他在女神雅典娜的佑助下,堅(jiān)韌不拔地孤身一人回到久別的故鄉(xiāng)。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·22.6萬字
惠特曼的《草葉集》打破傳統(tǒng)的詩歌形式,開創(chuàng)了全新的自由詩風(fēng),詩情奔涌澎湃,不拘一格;是代表了美國精神之根、美國文化之源的經(jīng)典詩集。惠特曼本人一生中多次對(duì)《草葉集》改版擴(kuò)充,最終收錄詩作多達(dá)三百多首。《草葉集:惠特曼詩選》由惠特曼研究專家李野光先生精心選目迻譯,囊括了惠特曼原作中的各精華篇目。
(美)惠特曼 ·外國詩歌 ·11.2萬字
《失樂園》(ParadiseLost),全文12卷,以史詩一般的磅礴氣勢(shì)揭示了人的原罪與墮落。詩中叛逆天使撒旦,因?yàn)榉纯股系鄣臋?quán)威被打入地獄,卻仍不悔改,負(fù)隅反抗,為復(fù)仇尋至伊甸園。亞當(dāng)與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的分辨善惡的樹上的果子。最終,撒旦及其同伙遭譴全變成了蛇,亞當(dāng)與夏娃被逐出了伊甸園。該詩體現(xiàn)了詩人追求自由的崇高精神,是世界文學(xué)史、思想史上的一部極重要的作品。
(英)約翰·彌爾頓 ·外國詩歌 ·20.3萬字
沙與沫是一本關(guān)于生命、藝術(shù)、愛情、人性的格言書,值得反復(fù)品讀。除了哲理以外,詩集還富于音韻之美,宛如天籟,傳達(dá)出生命的愛和真諦,讓那些困頓彷徨的人們,都能得到慰藉和鼓舞!詩文超越了時(shí)空、國界的限制,字句中蘊(yùn)含深刻的哲理,體現(xiàn)了人類共同的情感,滿足了不同心靈的不同需求。
(黎)紀(jì)伯倫 ·外國詩歌 ·11.6萬字
《神曲》采用了中世紀(jì)流行的夢(mèng)幻文學(xué)的形式,描寫了一個(gè)幻游地獄、煉獄、天堂三界的故事。全詩三卷,分別為《地獄》、《煉獄》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。詩人描述了他在一三〇〇年復(fù)活節(jié)前的凌晨,在一片黑暗的森林中迷了路,象征淫欲、強(qiáng)權(quán)和貪婪的豹、獅、狼攔住了去路。正在危急關(guān)頭,古羅馬詩人維吉爾出現(xiàn)了,他受但丁青年時(shí)期所愛戀的女子俾德麗采之托前來援助。維吉爾引導(dǎo)但丁游歷了懲罰罪孽靈魂的地獄,穿越了收容悔過靈魂的煉獄,最后由俾德麗采引導(dǎo)他經(jīng)過了構(gòu)成天堂的九重天之后,終于到達(dá)了上帝面前。這時(shí)但丁大徹大悟,他的思想已與上帝的意念融洽無間,整篇詩到此戛然而止。
(意)但丁 ·外國詩歌 ·29.5萬字
費(fèi)爾南多·佩索阿是二十世紀(jì)偉大的葡萄牙語詩人,他用一百余個(gè)異名創(chuàng)造出一個(gè)獨(dú)特的文學(xué)世界。在這些異名當(dāng)中,“岡波斯”可能最接近佩索阿本人的真相:張揚(yáng)恣肆的精神世界,只是他用詩歌和文字織就的一個(gè)夢(mèng);現(xiàn)實(shí)生活中,他是一個(gè)出門時(shí)連旅行箱都永遠(yuǎn)收拾不好的平凡小職員。本書主要收錄“岡波斯”的短詩,也收錄了著名的長詩《煙草店》、《鴉片吸食者》等。這是“岡波斯”的第一個(gè)漢語譯本,希望能為中文讀者呈現(xiàn)出一個(gè)較為清晰的“岡波斯”形象,為領(lǐng)略佩索阿龐大的寫作世界提供一個(gè)入口。本書另收錄《回憶我的導(dǎo)師卡埃羅》、《無政府主義銀行家》。
(葡)費(fèi)爾南多·佩索阿 ·外國詩歌 ·7.7萬字
網(wǎng)站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設(shè)備和賬號(hào)都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費(fèi)領(lǐng)取20本會(huì)員/單訂書且可免費(fèi)讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術(shù)有限公司 版權(quán)所有 粵公網(wǎng)安備 44030002000001號(hào) ???? 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:粵B2-20090059???? 互聯(lián)網(wǎng)ICP備案號(hào): 粵B2-20090059-5 ???? 舉報(bào)電話:010-59357051 營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡(luò)文化經(jīng)營許可證:滬網(wǎng)文 (2023) 3296-228號(hào) 網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證:(署)網(wǎng)出證(滬)字第055號(hào)????互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務(wù)許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機(jī)版