登錄???|???注冊
《心有猛虎,細嗅薔薇:薩松詩選》是英國偉大的戰爭詩人、英國王牌士兵薩松的詩歌選集。薩松在一戰時投身軍旅,創作了大量戰地詩歌。戰后薩松反思戰爭,繼續創作,表明自己的反戰立場。其詩句“心有猛虎,細嗅薔薇”,廣為流傳,成為經典。且其詩集至今仍暢銷歐美。
(英)西格夫里·薩松 ·外國詩歌 ·1.7萬字
本書是日本明治、大正時期著名詩人竹久夢二的詩集,與《夢二畫集·春之卷》《夢二畫集·夏之卷》《夢二畫集·秋之卷》為同一系列,內中插圖為夢二親自繪制,詩與畫相得益彰,意境悠遠,耐人尋味,充滿人文情懷。
(日)竹久夢二 ·外國詩歌 ·2432字
《提琴與墳墓》收錄了費德里科·加西亞·洛爾迦的70首詩歌代表作,并另附兩則劇本片段,所選篇目寫作年代貫穿他整個創作生涯。洛爾迦是繼塞萬提斯之后最為世界所熟知的西班牙作家。他的詩歌音韻悠長,感知細膩,想象絕妙,堪稱傳統與現代技藝的完美結合。字里行間的情緒涌動孤獨又熱切,融合了極致的快樂和悲傷。他的詩歌與人生是對西班牙本可能有的一個更好時代的留念與預想,那是保持謙卑、滿懷勇氣地用寫作反抗不公,是替社會底層沒有聲音的人奔走發聲,是把戲劇藝術帶到最偏僻的鄉間田埂,是站在民族的立場上擁抱世界——畢竟最后的最后,愛的定義,是一個人擁抱另一個人。
(西)費德里科·加西亞·洛爾迦 ·外國詩歌 ·2.4萬字
甄選布萊希特各個時期的代表作,呈現其詩歌創作全歷程:早期詩和早期城市詩(1913—1925),城市詩(1925—1929),危機時期(1929—1933),流亡初期(1934—1938),最黑暗的年代(1938—1941),美國時期(1941—1947),以及后期詩(1947—1956)。
(德)貝托爾特·布萊希特 ·外國詩歌 ·6.9萬字
這部《濟慈詩選》譯本根據的英文原文選自加羅德(H.W.Garrod)編的《濟慈詩歌全集》(ThePoeticalWorksofJohnKeats),牛津大學出版社一九五六年版;同時參考福爾曼(H.BuxtonForman)編注的《濟慈詩歌全集》,牛津大學出版社一九三一年版;塞林柯特(E.deSelincourt)編注的《濟慈詩歌全集》,倫敦麥修恩公司一九二六年修訂版;以及其他版本。譯者選詩的原則是:凡濟慈的優秀作品,盡可能選入,如六首《頌》詩,三首長篇敘事詩,抒發詩歌觀的長詩《睡與詩》,絕大部分十四行詩,及一部分經過挑選的抒情詩、歌謠等。詩人自稱為“詩的傳奇”的長詩《恩弟米安》也被選入。神話史詩《海披里安》,詩風雄健沉郁,詩藝更為成熟,雖未完成,但有很大代表性,也收入其中。
(英)約翰·濟慈 ·外國詩歌 ·14.5萬字
《像個孩子:泰戈爾詩歌精選》收錄《新月集》《飛鳥集》《采果集》《園丁集》《愛者之貽與歧路》等泰戈爾代表詩作。《新月集》歌頌了兩大主題——童真與母愛。童真是人類最寶貴的天性,給喧囂沖突的世界帶來了寧靜與安穩,而母愛是人類最純潔的感情,給浮躁迷茫的心靈帶來了溫暖與力量。意蘊深長的詩行引領讀者回歸純凈的兒童世界,重溫無私的博大母愛。《飛鳥集》是世界上杰出的哲理詩集之一,是一部關于愛情和人生的抒情詩集,三百余首清麗的小詩蘊含著豐富的人生思考,啟示著讀者執著追求理想、不懈尋求智慧。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·7.4萬字
葉慈(葉芝),愛爾蘭有史以來至為偉大的詩人,也是近世極受重視、極受喜愛的詩人之一。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野。本書由臺灣著名詩人——楊牧,著力精譯葉慈一生重要詩作近八十首,附以原文漢英對照,另有導言、注釋等,以完整的體例呈現,名家編譯,確非凡響。
(愛爾蘭)葉慈 ·外國詩歌 ·4.2萬字
寫詩是任何一個人在這個被上帝遺棄的世界上能做到的極美好的事情。以文學為志業的波拉尼奧,寫給一代文學青年的情書。中文版波拉尼奧詩集包含主詩集《未知大學》,及另三部詩集《安特衛普》《浪漫主義狗》《三》。
(智利)羅貝托·波拉尼奧 ·外國詩歌 ·16.4萬字
《二十首情詩和一首絕望的歌》是聶魯達最著名的詩集之一。1924年這部作品出版時詩人還不滿20歲,但從此聶魯達的名字便同詩集中的“愛那么短暫,而遺忘卻那么漫長”“我要對你/做春天對櫻桃樹做的事情”等詩句一并享譽世界。在整部作品中,詩人用悲傷的獨白述說著對愛戀的回憶,用近乎感官的激情描寫出與女性及自然接觸的體驗,字里行間透著他的欲望、激情、寂寞與疏離,營造出美麗與哀愁交融的愛的氛圍。
(智利)巴勃羅·聶魯達 ·外國詩歌 ·1.5萬字
里爾克是奧地利詩歌界的風云人物,與葉芝、艾略特一起被譽為歐洲現代最偉大的三位詩人。這部大型組詩是里爾克的代表性作品,歷十年寫成。全詩結構宏大而嚴謹,歌唱生命、愛情永恒,抒情而富有神秘感。本導讀主要是對《杜英諾悲歌》的詮釋,詳細詮釋了每一個悲歌的內容。在末尾詳細分析了悲歌的結構,便于讀者理解。
里爾克 ·外國詩歌 ·9890字
《兒童詩園》是英國小說家、散文家和詩人史蒂文斯森的一部優秀作品,自出版以來深受廣大少年兒童的喜愛。它是一部專門為少年兒童創作的詩歌,頗富童心童趣,清新活潑,天真純樸。閱讀這樣的詩,可以使孩子們擁有一顆純真、歡樂和向上的心。
(英)羅伯特·斯蒂文森 ·外國詩歌 ·2.6萬字
《林中水滴》是一部散文詩,是普里什文創作成就的高峰之一,它把我們帶進了一個森林的王國,鮮明生動地展示出這個王國的美麗和豐富,文字清麗流暢,意境雋永,蘊含著一種音樂的韻律,令人讀來愛不釋手,是一部有關大自然和創作的濃縮哲理。普里什文有一雙善于捕捉大自然情趣的慧眼,在他的筆下,大自然是那么生機勃勃、色彩斑斕、妙趣橫生,充滿令人心曠神怡的詩意和哲理,有時還帶有幾分幽默。
(俄羅斯)普里什文 ·外國詩歌 ·10.7萬字
《事物的味道,我嘗得太早了》是“日本國民詩人”石川啄木的詩歌集。周作人的譯文質樸、清雅,令石川啄木那顆孤獨、灼熱而敏感的心悅然紙上。石川啄木這些晶瑩的詩歌,都是些心境的速寫,既有歡樂的躍動,也有苦澀的顫音。他把生活中那些我們遺落的東西都變成了美麗而哀傷的存在,直抵人們孤獨而脆弱的內心。
(日)石川啄木 ·外國詩歌 ·3.7萬字
本書精選詩人里爾克的60多首抒情詩歌,大多選自《圖像集》《祈禱書》《新詩集》等詩集以及幾首雜詩。里爾克的詩歌充滿孤獨痛苦情緒和悲觀虛無思想,藝術造詣很高,對現代詩歌的發展產生了巨大影響,他也被譽為“使德語詩歌臻于完美”的二十世紀最偉大的德語詩人之一。這部詩歌選集目的有三:1.選本里的篇什能正確傳達原著思想;2.能盡可能地富有詩味、詩意;3.在不損害思想和詩味的前提下,保留原著的格調、韻律,但力避生硬和勉強。
里爾克 ·外國詩歌 ·3.7萬字
《萬葉集》是日本現存最早、規模最大的和歌集,收載了日本七世紀初至八世紀中葉約四千五百余首的龐大歌集,不僅為后人記錄下了色彩紛呈的和歌作品,也為后世的讀者提供了那個時期日本社會、政治、文化、風俗等各方面的相關情況和信息。從文學史的角度看,它具有承前啟后的意義。從古代歌謠口頭詠唱和集團創作的模式中逐漸分離出來的和歌,在漢文化的強烈影響下不斷發展,從表現形式到詠唱題材等多方面出現了飛躍性的突破,最終形成了萬葉和歌特有的藝術風格和審美特征,為之后的和歌創作樹立了典范。本書譯者錢稻孫先生生前多年從事日本古典文學翻譯,學養深厚,有著很好的文言文基礎,可以針對和歌的不同創作年代,采用不同時期的文體形式翻譯。本書是他精心選譯的約七百首的萬葉和歌,雖然所占全部萬葉集的比重不大,但是譯文典雅優美,是不可多得的外國古典詩歌譯文典范。
(日)大伴家持編撰 ·外國詩歌 ·9.1萬字
本套狄金森全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶,此前蒲教授在1994-95年間作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年的狄金森研究工作,歸國后繼續潛心鉆研多個狄金森詩集版本與國外學術資料,許多詩歌譯文反復修改,數易其稿。本套全集完整編譯了約翰遜主編與富蘭克林主編的兩個版本的狄金森詩全集,兩版的差異之處都有注釋說明,此外蒲先生還詳盡考證了每一首詩的寫作背景并附于對應的詩文之后。第四卷為約翰遜主編的狄金森書信選集譯文,收錄了女詩人整個創作生涯中最有價值的書信,此外蒲先生同樣在每一篇譯文后附有背景考證。不論是對于詩歌文學愛好者還是對于有意研究狄金森的學者來說,這套狄金森全集都是不可多得的瑰寶。
艾米莉·狄金森 ·外國詩歌 ·9.4萬字
精選翁加雷蒂最重要的詩歌作品,全面呈現其“強烈的震顫、水晶般的清澈”的詩歌風格。意大利語直譯,國內首次全面譯介。
(意大利)朱塞培·翁加雷蒂 ·外國詩歌 ·2.7萬字
《渴望之書》中的詩歌是科恩在南加州伯地山禪修中心、洛杉磯、蒙特利爾、孟買寫下的,距他上一本詩集出版已經有二十多年了。這本燦爛動人的詩集同時收錄了科恩頑皮挑釁的畫作,這些作品和玄思冥想、無始無終卻又隱隱透露著晦暗幽默的詩作相映成趣。《紐約時報》評論:“《渴望之書》的書寫范疇獨特,清晰卻又氤氳著水氣,遼闊無邊卻又私密,頑皮卻又深刻。”
(加拿大)萊昂納德·科恩 ·外國詩歌 ·7萬字
自1927年初出茅廬到1973年魂歸詩國,近半個世紀里,奧登不斷給英語詩歌注入新的氣象。他的作品從政治寫到宗教,從城市寫到鄉村,華美詞章俯拾皆是,街談巷議亦可入詩。本書是奧登自愿保留的詩歌全集的下卷,文本獲得過他本人的首肯。此書連同已經出版的詩選上卷包括了此前各版奧登詩集的全部內容,并且涵蓋詩人后期的所有短詩集,可以說,奧登詩歌的精華已盡數裒輯于此。縱覽書中篇什,令人不禁贊嘆奧登詩藝之精巧,情懷之廣博,而古老的西方文學傳統,更是在他筆下,一次又一次重現往日的榮光。
(英)W.H.奧登 ·外國詩歌 ·18.4萬字
但丁的不朽詩篇《神曲》采用中世紀文學特有的幻游形式,達到了極高的藝術境界。在詩中,但丁假想自己在哲人維吉爾與戀人貝雅特麗齊的帶領下暢游了地獄、煉獄與天堂三界。在這場上天入地的震撼之旅中,但丁以豐富的想象力、淵博的學識以及奇妙的構思,刻畫了旅途中遇到的上百個人物的鮮明特征,構造了一座多姿多彩、形象鮮活的人物畫廊,堪稱中世紀文化領域的“百科全書”。該書問世以來,被譯成各種文字,傳播甚廣。書精選了這些藝術大師關于《神曲》的繪畫杰作,用通俗易懂的語言,重新完整地講述了這個七百年前的“朝圣”故事,邀請您加入這場驚心動魄的精神之旅。
(意)但丁 ·外國詩歌 ·12.5萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版