舉報(bào)

會(huì)員
東大教授世界文學(xué)講義3
最新章節(jié):
6 東京,再談差異與普遍
《東大教授世界文學(xué)講義3》是“東大教授世界文學(xué)講義”系列的第三冊(cè),該書(shū)是東京大學(xué)文學(xué)教授、日本著名文學(xué)評(píng)論家沼野充義的世界文學(xué)課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當(dāng)代知名作家、學(xué)者(來(lái)自日本、美國(guó)、中國(guó)、波蘭、保加利亞等國(guó))的文學(xué)對(duì)談構(gòu)成。該系列書(shū)為東京大學(xué)文藝?yán)碚搶I(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學(xué)專業(yè)學(xué)生基礎(chǔ)讀本。本冊(cè)內(nèi)容收入了日本人氣作家加賀乙彥、日本著名詩(shī)人谷川俊太郎、日本川端康成文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家辻原登、知名中國(guó)籍旅日詩(shī)人田原和美國(guó)人氣作家羅杰·裴費(fèi)斯的對(duì)話內(nèi)容。
目錄(66章)
倒序
- 封面
- 版權(quán)信息
- 序言:為了對(duì)人類來(lái)說(shuō)比金錢更重要的文學(xué)(千真萬(wàn)確?。?/span>
- 小說(shuō)家·詩(shī)人篇
- 第一章 現(xiàn)在重新思考——“文學(xué)是什么”——加賀乙彥與沼野充義的對(duì)談
- 大河小說(shuō)中呈現(xiàn)的“我”與“日本”的戰(zhàn)后社會(huì)
- 讀書(shū)經(jīng)歷始于巴爾扎克和托爾斯泰
- 電車中偶遇陀思妥耶夫斯基
- 從世界文學(xué)的大河小說(shuō)出發(fā),途經(jīng)19世紀(jì)俄羅斯小說(shuō),再到《源氏物語(yǔ)》
- 何為寫(xiě)實(shí)主義
- 虛幻與現(xiàn)實(shí)世界的交融
- 《源氏物語(yǔ)》是歐洲風(fēng)格的大河小說(shuō)嗎
- 最饑餓的時(shí)期,曾經(jīng)是閱讀小說(shuō)的好時(shí)代
- 第二章 詩(shī)的翻譯有可能嗎——谷川俊太郎、田原、沼野充義的對(duì)談
- 以中國(guó)的視角解讀谷川俊太郎的詩(shī)
- 簡(jiǎn)直像遇到了外星人
- 詩(shī)及其翻譯
- 谷川詩(shī)歌之所以在中國(guó)受歡迎
- 詩(shī)人與“生活”
- “永遠(yuǎn)保持一顆童心,所以能寫(xiě)出好詩(shī)”
- 沒(méi)有翻譯便沒(méi)有了歷史
- 詩(shī)與小說(shuō)的區(qū)別——“現(xiàn)在·這里”
- 在意義與意義之外共賞——朗讀詩(shī)四首
- 當(dāng)詩(shī)具備了普遍性時(shí),其意義何在
- 第三章 帶我走進(jìn)“世界文學(xué)”——辻原登與沼野充義的對(duì)談
- 模仿性小說(shuō)私論
- 青春作家陀思妥耶夫斯基
- 永遠(yuǎn)沉浸在青春中是無(wú)法寫(xiě)小說(shuō)的
- “帶我去遠(yuǎn)方”
- 史蒂文森和中島敦
- 二葉亭四迷《我的翻譯標(biāo)準(zhǔn)》和本雅明《譯者的天職》
- 日語(yǔ)的變化改變翻譯的個(gè)例
- 再讀《天賦》
- 何為“要點(diǎn)”,何為“效仿”
- 古典,越讀越有趣
- 文學(xué)中的異語(yǔ)言樂(lè)趣
- 第四章 驚人的日語(yǔ)、出色的俄語(yǔ)—視線越過(guò)地平線——羅杰·裴費(fèi)斯與沼野充義的對(duì)談
- 我之所以放棄做美國(guó)人
- 越境人生的多重足跡
- 來(lái)日本之前,被卷入了間諜事件
- 我學(xué)習(xí)的那些語(yǔ)言
- 在無(wú)意識(shí)之中追根溯源
- 開(kāi)啟日語(yǔ)諸事
- 語(yǔ)言隨時(shí)代而改變
- 挑戰(zhàn)“翻譯的不可能性”——聲音和詩(shī)的翻譯
- 語(yǔ)言習(xí)得障礙
- 第五章“懷疑語(yǔ)言,用語(yǔ)言抗?fàn)帯薄⑸け燃{德與沼野充義的對(duì)談
- 詩(shī)人的我和我的日語(yǔ)
- 在日語(yǔ)中領(lǐng)悟·再現(xiàn)
- 保持距離即是接近
- 感人肺腑的俄羅斯作家布羅茨基的英語(yǔ)
- 被誤讀的《不畏風(fēng)雨》——“過(guò)去”是一種“外國(guó)”
- 泛濫的“偽文學(xué)”語(yǔ)言
- 文學(xué)是不老的“新聞”
- 對(duì)文藝傳媒推出“新人”的憂慮
- 詩(shī)與散文
- 文學(xué)的語(yǔ)言
- 推薦的書(shū)
- 與“不言而言”之博弈
- 2014年世界文學(xué)之旅——后記
- 1 差異與普遍
- 2 紐約
- 3 莫斯科
- 4 比什凱克
- 5 利沃夫
- 6 東京,再談差異與普遍 更新時(shí)間:2021-12-03 15:18:16
推薦閱讀
- 知識(shí)內(nèi)容寫(xiě)作課
- 奈保爾文學(xué)創(chuàng)作研究
- 故事創(chuàng)意指南:劇本、小說(shuō)創(chuàng)作法
- 清初關(guān)中詩(shī)人群體研究
- 大變局下的文化相遇
- 大師講堂學(xué)術(shù)經(jīng)典:楊樹(shù)達(dá)講文言修辭
- 現(xiàn)代性與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)
- 作家創(chuàng)意手冊(cè)
- 20世紀(jì)英國(guó)女作家研究
- 中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)導(dǎo)讀(穆旦卷)
- 新時(shí)期以來(lái)文學(xué)研究的現(xiàn)狀、理念與方法
- 中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌副文本研究
- 辯證性的文學(xué)守望:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在德語(yǔ)世界
- 解構(gòu)廣角觀:當(dāng)代西方文論精要
- 中國(guó)文學(xué)常識(shí)
- 當(dāng)代美國(guó)非裔小說(shuō)的文學(xué)倫理學(xué)研究
- 生態(tài)學(xué)與生命寫(xiě)作
- 清末文學(xué)書(shū)寫(xiě)內(nèi)外的“新女性”研究
- 現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史(國(guó)學(xué)大師·經(jīng)典必讀)
- 文學(xué)理論向度研究
- 論伍爾夫非個(gè)人化創(chuàng)作理念及其實(shí)踐
- 相似論的文學(xué)實(shí)證及研究
- 初期白話詩(shī)選三種
- 文學(xué)的意義
- 徐訏小說(shuō)的詩(shī)性品格研究
- 偽滿洲國(guó)舊體詩(shī)集(偽滿時(shí)期文學(xué)資料整理與研究:作品卷)
- 故事寫(xiě)作法3:創(chuàng)作吸引讀者故事的9種方法
- 曹文軒研究資料
- 張潔研究資料
- 石上人生:傳記文學(xué)視域下的唐代墓志銘研究