官术网_书友最值得收藏!

中華傳統文化的傳播及英譯研究
會員

本書詳細論述了文化的概念、傳播,翻譯理論及策略,并就中華傳統文化中的物質文化、宗教與習俗文化、生態文化、旅游文化以及語言文化進行了探討,其中引用了大量的例證闡釋。全書共十三章,第一章闡述了文化的概念,如文化的分類、特征、內容等,便于讀者了解文化的基本內容。第二章區分了文化與文明兩者的概念。第三章從中華傳統文化的特點和意義出發,分析了中華傳統文化的基礎。第四章從中華文化傳播的定義、機遇、路徑等論述了中華文化的傳播。第五章從絲綢之路、四大發明、漢字文化圈、鄭和下西洋以及中醫的對外傳播五個方面闡述了歷史上著名的文化對外傳播。第六章和第七章主要論述了西方文化翻譯理論以及文化翻譯觀,為讀者了解中華文化的翻譯做好鋪墊。第八章主要探討了文化翻譯策略以及原則。第九章到第十三章大量舉例闡釋中華物質文化、宗教與習俗文化、生態文化、旅游文化、語言文化的英譯。全書力求通過有趣、生動的例證提高讀者的閱讀興趣,內容全面,注重理論與實際的聯系,內容涉及范圍廣,實用性強,有助于提高讀者的翻譯能力和文化感知力,也適用于從事英語教學的翻譯教師以及翻譯愛好者使用及參考。

陳競春 馬佳瑛 ·理論 ·10.6萬字

兩千年史記學研究
會員

本書以開放切實的學術視野,縱觀史記學研究兩千多年來的進程與成就,將其概括為“本”“注”“評”“著”“歌”“戲”“傳”“人”“臺”“質”等十個方面。“本”,即關于《史記》的各種版本,包括寫本、刻本、全本、選本等,《史記》各種版本的興盛與司馬遷和《史記》研究的深入、廣泛傳播密切相關。“注”,即對《史記》文本的考證、注釋與研究,古今中外學者對《史記》文本研究呈現出從微觀的文獻史料研究到宏觀的全本文獻研究的飛躍。“評”,即對司馬遷與《史記》的評論,包括對《史記》編纂體例、實錄精神、《史記》人物、文章風格等方面富有真知灼見的評論。“著”,即對司馬遷與《史記》研究的論著,這些論著呈現出詮釋性、辯析性、普及性、理論性等特征。“歌”,即傳誦司馬遷與《史記》的詩歌,用詩歌形式品評司馬遷與《史記》,或在詩歌中運用《史記》典故作為比喻,內容豐富,形式多樣。“戲”,即以戲劇形式反映司馬遷、傳播《史記》的史記戲,具有內容與形式的時代性、虛實相生的藝術構思、寓教于樂的教化功能等特點。“傳”,即以多種形式使《史記》故事、語句、人文觀念廣為流傳頌揚,熏陶滋潤人們的心田。“人”,即研究司馬遷與《史記》的學人,在他們身上體現出《史記》研究家與《史記》人文精神踐行者兩方面的特征。“臺”,即司馬遷與《史記》研究平臺,具有眾多、學術、教化等特點,是司馬遷人文精神與《史記》研究、傳承與普及的載體。“質”,即司馬遷精神,或曰《史記》精神,為歷代研究者探索、提煉、概括,成為仁人志士、有責匹夫的人們所遵循。大體涵蓋了古今中外對司馬遷與《史記》的研究、評價、傳播及研究學人和研究平臺等內容。以期概括其成就,明晰其特點,探討其價值意義,為史記學以至中華文化之研究與發展提供借鑒,弘揚社會主義核心價值觀。

丁德科 馬雅琴 ·文化研究 ·9.4萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 仙居县| 根河市| 偏关县| 德令哈市| 富民县| 长丰县| 曲松县| 贵南县| 天水市| 徐闻县| 德安县| 长沙县| 杂多县| 荣成市| 晋中市| 黄山市| 南郑县| 克什克腾旗| 海丰县| 桐城市| 泾源县| 曲松县| 广西| 乌苏市| 措美县| 淮南市| 淳安县| 梓潼县| 林芝县| 利津县| 泰和县| 商都县| 四会市| 元谋县| 辉南县| 宁津县| 临澧县| 辽源市| 缙云县| 崇阳县| 香格里拉县|