登錄???|???注冊
本書宏觀和微觀地介紹描述英國社會的政治、經濟、軍事、科技、新聞媒體、語言文學、人文風俗、歷史景觀以及與英國社會密切相關的世界文化,采用英漢兩種語言穿插撰寫,在重要的詞語、句子后加注漢語或英語,使讀者在了解英美文化的同時,又極大地擴展英語語言知識,集知識性、趣味性、系統性和科學性于一體。正文后的附錄部分,特別概括了了英國社會的法律體系。
王秀梅 李常磊 ·各國文化 ·16.7萬字
衢州區域文化集成叢書的一種,《圍棋仙地——衢州爛柯山》在1998年版《爛柯山志》的基礎上作了增刪、修改和調整。全書共八章,分別從柯山概貌、石室仙蹤、勝景盤點、地靈人杰、圍棋文化、名山文緣、作品集粹、叢錄縱覽等八個方面詳細介紹了爛柯山這一風景文化勝地。
衢州市住房和城鄉建設局 ·地域文化 ·15.8萬字
美國道爾頓學校是海倫·帕克赫斯特于1919年創辦的一所12年一貫制私立學校。長期以來,道爾頓學校是美國中小學實施素質教育的典范。道爾頓學校聲名卓著的奧秘在于獨特的教育理念和訓練方法,遵循的基本理念是自由和合作。《道爾頓教育計劃》介紹了美國著名的道爾頓學校的獨特教育理念,也是對美國20世紀20年代以來出現的一種卓有成效的教學組織形式的總結和概括。作者思想機敏而深刻,筆調流暢而生動,其所遵循的理念也與我國的素質教育的重點不謀而合。本書為漢譯修訂版,納入“北大開放教育文叢”,裝幀和叢書統一。
(美)海倫·帕克赫斯特 ·理論 ·11.9萬字
英國著名學者湯因比曾清晰論述了中華文明精神遺產的優秀資質,預言今后中國是融合全人類的重要核心。他說:“世界統一是避免人類集體自殺之路。在這點上,現在各民族中具有最充分準備的,是兩千年來培育了獨特思維方法的中華民族。”他還說:“從兩千年來保持統一的歷史經驗來看,中國有資格成為實現統一世界的新主軸。”“中國今后對于全人類的未來將起到非常重要的作用。”湯因比的觀點無疑是非常重要的。而我要進一步說明的是:湯因比先生所謂的中華文明精神遺產的優秀資質的真正來源,其實是和中華民族是一個大家族社會結構這一點緊密聯系的。
辜正坤 ·各國文化 ·1.9萬字
邦以民為本,民以食為天。老北京的“食文化”、老味道,不僅是宮廷文化、士大夫文化、平民文化的集合體,還是塞北江南、東海西域各地風味聚集之所,經時代變化、風俗傳遞,逐漸融為一體,展示了老北京的風土人情。
趙敏編著 ·地域文化 ·9.2萬字
全書首先以時間為線索,對香文化的起源與發展歷史進行了講解;其次,講述了多則與香文化相關的歷史故事,語言通俗、內容有趣;再次,描寫了香料與醫學、宗教的關系,同時介紹了著名的香材,以及香席表演的基本流程;列舉了涉及香文化的古詩詞,并講述了中國香文化與世界各地香文化的相互影響。
林燦 ·中國文化 ·9.4萬字
本書從社會文化現象的角度解讀日本藝伎,祥實的介紹了藝伎的日常生活,人生遭際以及她們在歷史變遷中的沉浮,同時也從日本獨特的審美及民族特性出發,分析藝伎業在情色與文化中游離的社會根源。經過精心選擇218幅浮世繪及優秀攝影作品,逼真地再現了藝伎業由盛而衰,并在現代再度煥發青春的歷史進程。
宮竹正 ·各國文化 ·4.6萬字
本書詳細論述了文化的概念、傳播,翻譯理論及策略,并就中華傳統文化中的物質文化、宗教與習俗文化、生態文化、旅游文化以及語言文化進行了探討,其中引用了大量的例證闡釋。全書共十三章,第一章闡述了文化的概念,如文化的分類、特征、內容等,便于讀者了解文化的基本內容。第二章區分了文化與文明兩者的概念。第三章從中華傳統文化的特點和意義出發,分析了中華傳統文化的基礎。第四章從中華文化傳播的定義、機遇、路徑等論述了中華文化的傳播。第五章從絲綢之路、四大發明、漢字文化圈、鄭和下西洋以及中醫的對外傳播五個方面闡述了歷史上著名的文化對外傳播。第六章和第七章主要論述了西方文化翻譯理論以及文化翻譯觀,為讀者了解中華文化的翻譯做好鋪墊。第八章主要探討了文化翻譯策略以及原則。第九章到第十三章大量舉例闡釋中華物質文化、宗教與習俗文化、生態文化、旅游文化、語言文化的英譯。全書力求通過有趣、生動的例證提高讀者的閱讀興趣,內容全面,注重理論與實際的聯系,內容涉及范圍廣,實用性強,有助于提高讀者的翻譯能力和文化感知力,也適用于從事英語教學的翻譯教師以及翻譯愛好者使用及參考。
陳競春 馬佳瑛 ·理論 ·10.6萬字
在全球化發展背景下,伴隨著中國國力增強和漢語文化在世界范圍內的強烈認知需求,我國在海外建立起多種語言文化傳播機構,運轉十余年中不斷向著規范化調整。這些海外機構所歸屬的國內職權部門如教育部、國務院僑辦、文化部等單位也在各自職能范圍內積極統籌國內語言文化建設與海外漢語文化傳播的政策制定與監督實施等工作。有組織、有系統地向全世界傳播漢語與中國文化已經成為我國政府實行“柔性外交”的重要環節。本文即于此背景之下,在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,厘清漢語文化國際傳播內涵,結合實踐分析現階段全球化背景下漢語文化國際傳播的利弊條件,直面傳播過程中存在的多種問題并給出切實可行的應對策略。
張德瑞 孔雪梅主編 賈涵副主編 ·文化研究 ·15萬字
中國是個歷史悠久的文明古國,很多非物質文化遺產隨著社會的發展逐漸被人淡忘,政府亟須搶救非物質文化遺產,保護民族文化。當前,保護“非遺”已經成為國家文化發展戰略的一個重要方面,此書對于增進我們的文化自信具有重要的意義和巨大的價值。《非物質文化遺產保護的理論與實踐》既是一部科普之作,也是一部非物質文化遺產紀念手冊。這本書詳細介紹了非物質文化遺產的相關知識,即非物質文化遺產概述、非物質文化遺產保護的國際模式、非物質文化遺產保護的法律制度、非物質文化遺產的傳承與教育、非物質文化遺產的開發利用、非物質文化遺產的個案研究、非物質文化遺產保護的法律案例研究以及相關法律文件和保護名錄。本書既適合政府相關人員、高校相關專業師生、行業研究者閱讀,也適合對中國非物質文化遺產感興趣的讀者閱讀。
林青 ·文化研究 ·14.5萬字
全書圍繞文創理念與非物質文化遺產的融合發展這一主線,以文化創意為重點,探索非物質文化遺產可行性的文化創意與價值層面的轉化,試圖展現非遺的獨特魅力與文化精髓,促進非物質文化在現代的傳承與創造。
黃曉洲 ·非遺 ·17.9萬字
本書是一本收集、整理和修改有關中藥的民間故事、傳說、詩詞、歌訣、對聯等中醫藥傳奇的著作。本書收集了人參等39種中藥故事及傳說,20篇藥苑漫談話,22首中藥文化故事,并附有原植物圖或墨線圖190余幅。其中第一部分為中草藥民間故事,講述人民戰勝疾病,戰勝自然災害的故事;第二部分為藥苑漫話,對十幾年常用中藥的來源、產地、性味、功效進行古今考證,便于讀者知其來龍去脈,是非真偽;第三部分為中藥文化,收集整理了中藥的命名、名稱、性味、功效、詩詞、歌訣、對聯、迷語等。
方磊等主編 ·文化史 ·9.4萬字
《龜藏:藏在龜殼里的甲骨文及河洛中國》是一本以甲骨文為中心,進而解讀中國傳統文化的“淺學術大眾普及讀本”,為系列作品“深藏中國”的第一部(剩余三部分別為《山藏:藏在秋山里的和田玉與山水中國》《泥藏:藏在春泥里的畫琺瑯與禮樂中國》《胚藏:藏在胚胎里的通天犀與生育中國》)。《龜藏》中的“龜”指甲骨文及其所承載的文化基因。本書以“龜藏”為名,淺層含義即發現“龜”所暗藏的故事。全書分“甲骨文背后的雙面人生”“河圖洛書里的中國”“商王和貞人的世界”“美麗殷商:你去哪兒了”四部分,同時配有大量文物文獻價值和歷史藝術價值并重的圖片。
劉滴川 ·中國文化 ·10.3萬字
《劉師培經典文集》作為清代傳統學術之繼往開來者,劉師培不僅承襲了《左氏》家學的深厚淵源,而且吸收了大量西文近代社會科學的先進成果,并在中西結合中成功開辟了中國傳統文化研究的新境界。因此,劉師培的學術生涯雖很短暫,然在國學領域中,他卻獲得了頗多具有開創意義的顯赫成果。本書為上冊。
劉師培 ·理論 ·10.7萬字
作者以不同層面反映中國民間幻想故事面貌的四部故事集,以及個人第一手資料為藍本,進行了確定邊界內的量化分析。作者在全面吸收瑞士民間童話研究者麥克斯·呂蒂(MaxLüthi)的民間童話樣式理論和其它國內外相關研究成果的基礎上,探究了中國民間幻想故事的文體特征,以把握民間幻想故事和其它民間敘事體裁之間的界限,讀出其特定文體所蘊含的意味。
(日)西村真志葉 ·民俗文化 ·16.4萬字
過去二十年里,歐洲的城市景觀受到了全世界的青睞。高速列車在開放的邊界之間穿梭,連接著多元的空間,串聯了在其他地方難得一見的秩序和樂趣:超現代主義的音樂廳,充滿想象力的公共空間和平等主義的未來派住宅。歐文·哈瑟利乘坐全歐快車橫穿整個大陸探索歐洲的城市風貌,找出到底是什么原因讓歐洲城市不同于盎格魯—撒克遜式的城市格局,即美國、愛爾蘭、英國和澳大利亞呈現的規劃簡單,以汽車為中心和以開發商為導向的建筑空間。作者試圖定義那里的城市美學,卻意外發現了被歐盟切開的里外兩個歐洲。
(英)歐文·哈瑟利 ·各國文化 ·17.4萬字
中華門神文化研究中心學術顧問沈泓歷時20多年,鑄就皇皇10卷“非遺-中國年畫經典”系列叢書,該書是中國年畫領域的經典之作,以搶救中國非物質文化遺產具有重大意義,也將成為中國傳統文化“走出去”的精品圖書。
沈泓編著 ·中國文化 ·6.8萬字
文化建設是中國特色社會主義事業總體布局的重要組成部分。文化消費既關乎大眾品位與價值導向,又關乎文化產業發展動力與增長潛力,焦聚文化消費可以推動文化的繁榮發展。什么是文化消費,當前我國文化消費現狀特征和發展趨勢如何,政府文化消費行為的政策效應如何,新技術對文化消費產生哪些影響?針對這些問題,本書基于文化經濟學基本原理和權威統計數據,從區域、城鄉、傳統與新興、國際比較等多視角、多層面展開系統研究。
呂煒等編著 ·文化產業 ·7.7萬字
20世紀初,煙畫作為營銷手段曾風靡全國,其內容題材涉及甚廣,有學者稱之為“小煙卡大世界”實不為過。其從民間俗語到歷史名人典故,從經典語錄到民間諺語,從戲曲人物到日常行為規范,如同一部人生指南,是千百年來中國人生活經驗之總結和凝練,具有極強的中華美學價值。同時,煙畫作為傳統文化是前人所積累和沉淀的精神存在,作為文化傳統是后人對這一精神存在的繼承和創新。后人對歷史文化的采集是極為苛刻的,往往只采集最為經典的精神品質。鑒此,煙畫作為百年前文化產品,其本身具有文化價值。對“民國”時期煙畫的解讀和研究,有助于對中華民族文化精神與審美活動的延續與創新。特別在中華民族偉大復興的當下,更具時代意義。本書試圖去深入地解讀煙畫,發現煙畫的美學價值,通過在浩瀚的煙畫作品中,選取一小部分給讀者鑒賞。讓讀者認識到煙畫之美,并從中體會和挖掘煙畫的精神價值。《如煙如畫——煙畫中的精神品質及其當代價值》為浙江省社會科學界聯合會重點研究課題資助項目,課題編號為“2017Z28”。
許曉偉 ·中國文化 ·11.1萬字
本書是中國經學、哲學、文學的綜論。全書分為“國學概論”和“國學略說”兩部分。“國學概論”是章太炎先生于1922年在上海講授國學的記錄稿,系統介紹了傳統經學、哲學、文學的演變,對各時期學術發展的特點、代表人物、著作等都有精湛、獨到的評價。“國學略說”主要講述了小學、經學、史學、諸子和文學五個國學門類的基本知識。幫助讀者全面了解中國傳統文化,形成系統性的認知。
章太炎 ·中國文化 ·18.4萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版