官术网_书友最值得收藏!

移民與文化

阿根廷的西班牙語中為什么會(huì)夾雜那么多的意大利詞語?為什么華人和猶太人成了世界上規(guī)模最大的少數(shù)中間人群體?生活在俄羅斯、巴拉圭、澳大利亞和其他不同社會(huì)里的德國(guó)人為什么會(huì)在職業(yè)選擇、生活方式上存在類似的代際規(guī)律?世界范圍內(nèi)有超過1億的移民,作為一種重要的社會(huì)現(xiàn)象,大多數(shù)關(guān)于移民問題的觀察和評(píng)論都偏向與當(dāng)下政治格局、社會(huì)環(huán)境的聯(lián)系,但這樣視角可能只關(guān)注了這個(gè)大議題的一個(gè)側(cè)面,失去了更宏觀深刻的視角——一種世界的視角。托馬斯·索威爾的這本《移民與文化》為我們從歷史中找到了移民問題的新注腳,展示了世界移民在較長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中的演變過程,擁有一種全球化的新面向。我們將在這本書里看到德國(guó)裔、日本裔、意大利裔、華裔、猶太裔和印度裔身上具備的不同文化特性,這種特性即使在顛沛流離中也未曾消泯。對(duì)于特定的種族而言,他們?cè)谛戮幼〉匕缪莸慕巧麄兊倪m應(yīng)能力和知識(shí)技能,以及他們本身具有的某種結(jié)構(gòu)性特征,又讓他們?cè)谶w徙、被同化和主動(dòng)融入的過程中經(jīng)歷著各自的傷痛與收獲。

(美)托馬斯·索威爾 ·文化史 ·28.3萬字

跨文化對(duì)話(第36輯)
會(huì)員

《跨文化對(duì)話》是中法合辦的以書代刊書稿,每年2輯,每輯約30萬字。每輯有固定資助3萬元人民幣,且每年“北京論壇”需求500~1000冊(cè)。已納入北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心國(guó)際化平臺(tái)建設(shè),作者方愿景:使《民俗典籍文字研究》與《跨文化對(duì)話》成為國(guó)內(nèi)獨(dú)一無二的傳統(tǒng)文科國(guó)際化之雙璧。該刊已經(jīng)出版35輯,分別在上海文化出版社、上海三聯(lián)書店、江蘇人民出版社、北京三聯(lián)書店等出版。第36輯開始由商務(wù)印書館出版。《跨文化對(duì)話》(第36輯)9月6日收到電子稿。約32萬字,包括卷首語、跨文化對(duì)話方法論探索、專論、對(duì)話與訪談、從印刷媒體到數(shù)碼媒體的轉(zhuǎn)型、作為方法論的僑易學(xué)、比較詩學(xué)專欄、紀(jì)念羅蘭·巴特百年誕辰、文化隨筆、說東道西、要籍時(shí)評(píng)、新書快遞和信息窗等13部分,40篇文章。涉及哲學(xué)、文化學(xué)、詩學(xué)、文藝?yán)碚摗㈦娪拔膶W(xué)、比較文學(xué)、數(shù)字傳媒、語言學(xué)等諸多領(lǐng)域。文章作者來自法、美、德、意、瑞典、中國(guó)等各地。作譯者有學(xué)界大咖,也有相關(guān)專業(yè)的研究生。

樂黛云 (法)李比雄主編 ·文化交流 ·28.8萬字

國(guó)學(xué)溯源
會(huì)員

這本書意在探尋和挖掘先秦思想文化資源。全書十章,分為五個(gè)部分。第一部分即第一章,概述先秦諸子百家,認(rèn)為百家爭(zhēng)鳴實(shí)為儒、道、法、墨四家,而真正對(duì)傳統(tǒng)社會(huì)產(chǎn)生巨大影響的只有儒家和道家。儒、道兩家的思想精華集聚在《老子》《論語》《孟子》《大學(xué)》《中庸》五本經(jīng)典,內(nèi)斂于道、仁、義、禮、智、信、忠、孝、廉、恥十個(gè)概念。第二部分包括第二、三、四、五章,闡述儒家思想,歸納為孔子之仁、孟子之義和荀子之禮,指出儒家以仁為核心,仁、義、禮相輔相成,從而構(gòu)筑起宏偉的思想大廈。第三部分包括第六、七、八章,闡述道家思想,升華為老子之道和莊子之游,認(rèn)為道家以道為邏輯預(yù)設(shè),建構(gòu)起本體哲學(xué)、政治哲學(xué)和人生哲學(xué)。第四部分即第九章,闡述法家思想,概括為韓非之法,指出法家以法為前提,法、術(shù)、勢(shì)三位一體,致力于筑牢中央集權(quán)和君主專制的思想基礎(chǔ)。第五部分即第十章,闡述墨家思想,概括為墨子之兼,認(rèn)為墨家以兼愛為主旨,兼與別相對(duì)立,愛與利相結(jié)合,搭建起反映平民百姓訴求的思想體系。

夏海 ·中國(guó)文化 ·24萬字

滿族說部的當(dāng)代傳承研究
會(huì)員

滿族說部的傳承模式發(fā)生了重要轉(zhuǎn)變,從傳承方式、傳承人的身份,傳承語言和講述形式上,再到傳承范圍都發(fā)生了明顯的變化。探索滿族說部在當(dāng)代的傳承方式,首先要盡量恢復(fù)滿語的講唱環(huán)境。其次,開拓滿族說部新的傳播空間。除堅(jiān)持動(dòng)態(tài)保護(hù)、靜態(tài)傳承、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)共同發(fā)展、共同促進(jìn)的原則外,還要將滿族說部納入民俗。講唱說部時(shí),常常選在比較隆重的場(chǎng)合,尤其是在祭禮、慶功、壽誕、氏族會(huì)盟等家族里要的節(jié)日中,氏族成員按輩分圍坐、聆聽。昔日講唱說部的場(chǎng)合,通常被稱為“民俗場(chǎng)”。民間口傳文學(xué)的傳承不能離開民俗場(chǎng),而傳承人的培育也最好在這個(gè)場(chǎng)域進(jìn)行。如今,隨著時(shí)代的發(fā)展,說部早已失去了當(dāng)初的講唱環(huán)境,在要的節(jié)日講唱說部已經(jīng)不太可能。可是,作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承的一個(gè)事象,說部傳承人在重要節(jié)日,對(duì)家族中的年輕人還是會(huì)有針對(duì)性地進(jìn)行培養(yǎng)。此外,本書還探索了傳播媒介多樣化選擇的傳承方式,例如電視、電影、動(dòng)漫等。

邵麗坤 ·民族文化 ·20.9萬字

當(dāng)代俄羅斯大國(guó)重建中的文藝戰(zhàn)略研究
會(huì)員

文學(xué)是民族生生不息的血脈與魂魄。作為普希金、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫等文學(xué)巨匠的祖國(guó),俄羅斯擁有豐富的現(xiàn)代語言文學(xué)資源,深刻影響了東歐中亞地區(qū)乃至全球。然而,進(jìn)入后蘇聯(lián)時(shí)期以來,伴隨國(guó)力衰微和社會(huì)文化轉(zhuǎn)型,特別是以好萊塢電影工業(yè)為代表的大眾流行文化的嚴(yán)重侵襲,俄語國(guó)際地位衰落俄羅斯國(guó)內(nèi)出現(xiàn)“文學(xué)閱讀衰退”現(xiàn)象。在這一背景下,本研究通過大量史料梳理和實(shí)地考察,研究了當(dāng)代俄羅斯的文藝戰(zhàn)略。一是將俄語和文學(xué)作為俄羅斯文明存在形式的基礎(chǔ)地位和促進(jìn)國(guó)家統(tǒng)一的聚合作用;二是支持出版經(jīng)典的俄羅斯文學(xué)作品和對(duì)本國(guó)文學(xué)史的研究;三是保障對(duì)俄語標(biāo)準(zhǔn)語的當(dāng)代形式研究的科學(xué)和專業(yè)性;四是建立俄語科學(xué)院詞典和電子語料庫、豐富俄羅斯經(jīng)典文學(xué)網(wǎng)絡(luò)資源、設(shè)立俄羅斯文學(xué)年,等等。同時(shí),本書提出,俄羅斯當(dāng)前高度關(guān)注國(guó)家文化安全的戰(zhàn)略眼光、保護(hù)民族語言文學(xué)典范價(jià)值的基本觀念和提升國(guó)民文化教育質(zhì)量的改革態(tài)度值得同樣面臨文化建設(shè)重任的中國(guó)思考、借鑒。

田剛健 張政文 ·各國(guó)文化 ·26.5萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 卢氏县| 饶河县| 建平县| 庆城县| 龙门县| 杨浦区| 屯昌县| 呼图壁县| 上杭县| 简阳市| 北安市| 蕉岭县| 丹寨县| 新竹县| 孝义市| 金阳县| 绵竹市| 惠水县| 陇南市| 望谟县| 山阳县| 乐业县| 宜章县| 南漳县| 安多县| 色达县| 南召县| 广宗县| 衡阳县| 宁晋县| 建始县| 通州市| 德令哈市| 枝江市| 邹平县| 顺义区| 当雄县| 庆安县| 南丹县| 淮阳县|