中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)英譯選集研究
本書從翻譯選本視角考察了英語(yǔ)世界對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的接受,勾勒出了這場(chǎng)持續(xù)八十余年的編譯活動(dòng)在篇目選擇、文本闡釋、編者構(gòu)成等方面的演變軌跡,揭示了英譯選集對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)形象和經(jīng)典序列的重構(gòu),分析了世界文學(xué)選集對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)版圖的繪制。
·15.9萬(wàn)字