官术网_书友最值得收藏!

中華傳統(tǒng)文化的傳播及英譯研究
會員

本書詳細論述了文化的概念、傳播,翻譯理論及策略,并就中華傳統(tǒng)文化中的物質(zhì)文化、宗教與習(xí)俗文化、生態(tài)文化、旅游文化以及語言文化進行了探討,其中引用了大量的例證闡釋。全書共十三章,第一章闡述了文化的概念,如文化的分類、特征、內(nèi)容等,便于讀者了解文化的基本內(nèi)容。第二章區(qū)分了文化與文明兩者的概念。第三章從中華傳統(tǒng)文化的特點和意義出發(fā),分析了中華傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)。第四章從中華文化傳播的定義、機遇、路徑等論述了中華文化的傳播。第五章從絲綢之路、四大發(fā)明、漢字文化圈、鄭和下西洋以及中醫(yī)的對外傳播五個方面闡述了歷史上著名的文化對外傳播。第六章和第七章主要論述了西方文化翻譯理論以及文化翻譯觀,為讀者了解中華文化的翻譯做好鋪墊。第八章主要探討了文化翻譯策略以及原則。第九章到第十三章大量舉例闡釋中華物質(zhì)文化、宗教與習(xí)俗文化、生態(tài)文化、旅游文化、語言文化的英譯。全書力求通過有趣、生動的例證提高讀者的閱讀興趣,內(nèi)容全面,注重理論與實際的聯(lián)系,內(nèi)容涉及范圍廣,實用性強,有助于提高讀者的翻譯能力和文化感知力,也適用于從事英語教學(xué)的翻譯教師以及翻譯愛好者使用及參考。

陳競春 馬佳瑛 ·理論 ·10.6萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 德兴市| 长葛市| 白山市| 闽清县| 永昌县| 秭归县| 东乌珠穆沁旗| 祁阳县| 莱芜市| 嘉义县| 永胜县| 登封市| 手游| 巨鹿县| 舟曲县| 镇江市| 巫山县| 饶阳县| 贵溪市| 西和县| 大田县| 浙江省| 集安市| 扎赉特旗| 开原市| 清丰县| 阿拉善左旗| 铜陵市| 兴海县| 连平县| 隆尧县| 富锦市| 叶城县| 蒙城县| 大同县| 广州市| 陕西省| 衡阳县| 临潭县| 东阳市| 建宁县|