登錄???|???注冊
先秦時期,中國哲學存在明顯的有限性維度,即強調人自身的界限,強調人和天道的張力,這在儒道兩家表現得尤為明顯。而宋明之后,有限性的維度漸漸消失,人與天道一體的說法成為主流。有限性維度的消失,使后世中國哲學在一定程度上背離了原來的傳統。本書通過征引大量一手中國古代哲學史料,對中國古代哲學發展史中的“有限性”思想進行了梳理和闡釋,提出了有限性思維消解蘊涵的三個認識論條件。
彭戰果 姜穎 ·中國哲學 ·11萬字
王陽明的美學思想體現了當下存有的明覺良知即為境界,它包含著圓融了道德與審美的三種境界形態——仁境、誠境和樂境,三者各具特色而又相互交融,并以樂境為最高追求。本書拓展了王陽明美學思想研究的維度,闡述王陽明所處的人文世界,考察儒學(道統、功夫論等)流變中的陽明心學,并關注二者的相互影響,試圖對陽明美學有更為深刻和全面的理解。
陸永勝 ·中國哲學 ·16.8萬字
本書深入研究儒家道家的義理和發展史,探討儒家道家在歷史上彼此影響的過程及其對于各自思想形態的影響,儒家道家思想的現代演化,儒道思想對于現代文明的意義,以及儒教和道教的相關理論問題等。
盧國龍主編 ·中國哲學 ·15.3萬字
《論語》是儒家經典著作,古人云的時代已經過去,但古人對話中的內涵卻一直對我們有著深刻的影響,如何將知識吸收且為我用,首先是要理解,《微說論語》通過現實生活的語境對論語加以解讀,讓傳誦千年的儒家經典接了地氣。《論語》是儒家經典著作,古人云的時代已經過去,但古人對話中的內涵卻一直對我們有著深刻的影響,如何將知識最好的吸收,為我說用,首先是要理解,《微說論語》通過現實生活的語境對《論語》加以解讀,讓傳誦千年的儒家經典接了地氣。
張懷帆著 ·中國哲學 ·17.4萬字
《大學之道,圣學綱目:史幼波<大學>講記》是史幼波老師對《大學》的精細闡釋,由系列講座的錄音整理而成。《大學》歷來被稱為“大人君子”之學,其提出的三綱、七證、八目,是歷代儒門圣賢內修外用的無上法寶。現代人學修《大學》的目的和意義,首先是要在自己身上找到一個精神的皈依處。我們精神的皈依處在哪里?就在《大學》開篇一句:“大學之道,在明明德,在親民,在止于至善”。這就是說,我們應該把自己的精神,皈依到生而為人的天賦德性之中。“明德”,就是天賦于人的光明德性,這是我們學習一切圣賢學說的基礎。在這個基礎上,外示為“親民”,以“至善”為目標,從而開出修身丶齊家、治國、平天下之人生偉業。
史幼波 ·中國哲學 ·13.3萬字
孟子是儒家思想的集大成者,其思想的來源離不開生活,生活是源泉滾滾、永不停歇的歷程。這樣的歷程,才是真正的實在。讀《孟子》就只是“問心”,“問心”就只是個當下體會驗察。“問心”是向全幅的生活開放,向全部的天地開放。問心,不是收網一切的線索,而是開啟生命的不息之門。讀《孟子》就只是問心,問心無愧,一切已矣,義利之辨在此,人禽之辨在此,天理人欲之辨在此。但這是不離生活的,是不離經典的,是不離天地的,問心就只是這樣的開啟生命之門。乾坤陰陽,咸在于此,天地六合,只此一心。這是一種擁抱,一種被天地六合,古往今來所擁有的感覺。運用概念語言解讀孟子,是必要的,但不是充分的,真正的充分是用自己的生命去覺知,去活過來,于是這樣的活過來便成了歷史。
林安梧 ·中國哲學 ·4.1萬字
《菜根譚》是明代文人洪應明所著的一部格言體人生智慧書,內容主要包括如何做好自己,如何涉世待人,如何過好生活,如何面對命運等方面,從方方面面教導人們如何超越現實人生的苦難和復雜的人際關系,正心、修身、養性、育德,讓自己能夠正義有效而又悠閑從容地活在世間。本書以武進陶湘1927年序刻的《還初道人著書二種》之一的《菜根譚》刻本為底本,從中精選264條,進行注釋、翻譯和點評,以方便現代讀者閱讀理解。
夏荷瑩 唐文秀 ·中國哲學 ·3.2萬字
該書原版在我社出版之后,重印了8次,在讀者中具有良好的口碑。而作者本人目前是北大哲學系系主任,越來越具有學術和公眾影響力,這一次想對原來的裝幀和版式進行大的改動,以期能更符合目前年輕讀者的欣賞品位。《莊子哲學》主要研究公認出于莊子之手的內七篇,作者是國內研究先秦諸子,尤其是老子和莊子哲學的著名學者。在這部書中,作者嘗試了一種新的解釋莊子思想的方式,也是一種新的學術專著寫作的范式。作者在對原文精準把握的前提下,深入挖掘了莊子哲學的內在精神,描述了莊子與世道那種微妙的張力。在這種精細的探尋中勾勒出了莊子獨特的人格氣質和非凡的精神魅力。可以說這是一部滲透了個人體驗和感悟的學術作品。
王博 ·中國哲學 ·17.4萬字
東亞近世儒學的開展與朱子學有著密切的關聯。但如何深入朱子學發展的固有文脈,具體而微地描繪出朱子學這一影響發生的思想空間,仍然是學者們需深入研究的課題。當我們注意到朱子思想主要是以新的經典解釋即經學的形態在近世東亞被廣泛接受與吸收的歷史事實,對于朱子哲學思想形成具有根源性意義的《周易》及其新注,便成為切入相關課題時無法回避的存在。本書的研究以日本近世的易學為中心,通過江戶儒學各家吸收、融合、轉化與攻駁朱易的生動實例,揭示出朱子易學及朱子學對日本近世有關世界、自然及人間秩序認知與實踐的基礎性建構作用
王鑫 ·中國哲學 ·12.5萬字
本書旨在以老子的《道德經》來詮釋人生哲理、中美文化差異以及現代營銷學和企業經營管理之道,亦在探討如何以老子的道法自然理論來調劑市場經濟條件下人們的浮躁心態,以達到物質與精神的雙贏之道。
周南 ·中國哲學 ·7.4萬字
《道德經》,又稱《道德真經》、《老子》,是中國古代先秦諸子分家前的一部著作,為其時諸子所共仰,傳說是春秋時期的老子(李耳)所撰寫,是道家哲學思想的重要來源。道德經分上下兩篇,原文上篇《德經》、下篇《道經》,不分章,后改為《道經》37章在前,第38章之后為《德經》,并分為81章。文本以哲學意義之“道德”為綱宗,論述修身、治國、用兵、養生之道,而多以政治為旨歸,乃所謂“內圣外王”之學,文意深奧,包涵廣博。被華夏先輩譽為萬經之王。文學翻譯是兩種語言、兩種文化的統一,是藝術的高級形式。本書是作者多年來對《老子》研究的基礎上,吃透《老子》的精華,批判前人對《老子》的翻譯,在科學的文學翻譯理論指導下,對《老子》的精華部分進行了全新的翻譯。對介紹中國文化走出國門有重大意義,也是翻譯專業學生學習、實踐必不可少的翻譯參考書籍。
許淵沖 ·中國哲學 ·8.1萬字
《氣本與神化:張載哲學述論》以相關基本文獻的細讀為基礎,通過彰顯文本自身的肌理,來重構張載哲學的固有脈絡。在試圖將張載哲學回置入歷史的精神語境的過程當中,“述”的解釋學態度重構了一個場域,而這一場域使得讀者與思想家的“相遇”成為可能。張載哲學在宋明理學的展開過程中所發揮的樞紐性作用,早已成為學術界的一般常識。長期以來,關于張載的研究和討論一直是中國哲學史界的熱點之一。
楊立華 ·中國哲學 ·12.7萬字
本叢書發揮成中英、H.Beck等人的《本體詮釋學》(Onto-Hermeneutics)的詮釋角度對中國哲學當代詮釋進行闡釋,除了延續中國哲學體用論、心性論、境界論等固有傳統予以當代解釋之外,更吸收了現代新儒家、日本京都學派、海德格、迦達默爾等哲學家之中的本體詮釋學思想資源,從而在《道家詮釋學》、《儒家詮釋學》、《佛教詮釋學》、《詮釋學與意境美學》四書之中開展了儒道佛與中國美學的“中國哲學的詮釋學”之四個面向。《道家詮釋學》一書從《本體詮釋學》的角度,重新厘清道家哲學的“有無玄同”的基本架構,闡明重玄道觀的功夫論的意義,參照海德格哲學,重新闡明牟宗三、唐君毅等人的道家研究成果的意義。又,《道家詮釋學》一書重整西方學者的重要道家思想詮釋,例如哲學家謝林、海德格爾,漢學家魏禮賢與心理學家榮格等人的研究成果,本書在當代文化的意義脈絡之中,對于道家思想進行當代詮釋。《道家詮釋學》一書最后的幾篇則是在應用的層面上進行闡述,包含了易圖與丹道修煉、三教會通、內丹與道家美學等課題。
賴賢宗 ·中國哲學 ·18.4萬字
《郭象<莊子注>研究》內容簡介:郭象作為魏晉玄學的代表人物之一,一直是中國哲學史研究的重鎮。自湯用彤先生的《魏晉玄學論稿》開始,湯一介、許抗生、余敦康等中國哲學史研究的前輩學者,都在這個課題做過深入的研究。然而,現有的相關研究仍存在如下問題:其一,未能真正地將郭象的《莊子注》作為一部注釋的作品來加以研究,導致對許多重要材料的誤讀,從而無法真正地把握郭象思想的整體脈絡;其二,與前一問題相關,對于郭象《莊子注》的注釋特點以及此書基本性質缺乏精準的把握;其三,未能對郭象哲學的重要概念給出深入細致的分析,從而造成了頗多含混的見解。《郭象<莊子注>研究》從《莊子注》的注釋技藝著手,著力于對郭象《莊子注》的注釋特色的揭示。從而進一步深入地揭示出《莊子注》與《莊子》本文之間充滿張力的對話關系。在此基礎上,對郭象的重要哲學概念做深細的研究,從而盡可能充分地展現其思想的內在理致。通過這樣的研究,盡力減少目前中國哲學研究界對于郭象思想的各種偏頗、粗率的意見。在關于“自生”、“獨化”、“逍遙”、“跡”與“所以跡”等重要的郭象哲學的問題,《郭象<莊子注>研究》都在文本細讀的基礎上,提出更為深入周詳的見解。
楊立華 ·中國哲學 ·15.5萬字
《一體萬化:陽明心學的美學智慧》為國內外第一部較為系統的探討陽明心學的美學智慧的著作。在深入研讀陽明心學和相關典籍的基礎上,廣泛吸取海內外現代學者的研究成果,對陽明心學所蘊涵的美學智慧作出了具有現代視野的解讀。
潘立勇 ·中國哲學 ·13.8萬字
本書是根據作者1947年在美國賓夕法尼亞大學的講稿整理而成的,由涂又光依據美克米蘭出版公司的版本翻譯。本書以20萬字的文字講述了中國哲學的發展歷史及有關問題,它打通了古今中外的相關知識,選材精當,文筆流暢,深入淺出,在有限的篇幅里融入了作者對中國哲學史的見解、對哲學問題的思考,是史與思的結晶,充滿了人生的智慧與哲人的洞見,本書在世界各地有數種譯本,一直是各大學中國哲學史的教材,也是一本了解中國思想文化的入門書,光有世界影響。對當今的讀者,同樣不失為教益極大的文化經典。
馮友蘭 ·中國哲學 ·17.8萬字
文學翻譯是兩種語言、兩種文化的統一,是藝術的高級形式。本書是作者批判前人對《l論語》翻譯的基礎上,運用科學的翻譯理論對《論語》的思想精華進行全新的翻譯,對中國文化的譯介有重大的意義,同時也是翻譯專業學生學習中國文化外譯的有力參考書籍。《論語.》是儒家學派的經典著作之一,它以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子的言行,集中體現了孔子的政治主張和倫理思想。書中選取了《論語》經典語句,比較多個不同譯者的翻譯版本,試圖給讀者提供中國古典文學翻譯的思路和技巧。
許淵沖 ·中國哲學 ·9.2萬字
《孔夫子與現代世界》是一部有關儒學的前沿性思想理論著作。全書從孔子在當代中國的重新登場開始,以面對世界文化而提出新的哲學觀念“多元普遍性”為結束,對儒家思想和儒學傳統與現代世界與文化的各種關系進行了深入的分析和討論。全書主題集中,時代感強,對儒學在當代面臨的挑戰,都從現代文化的問題意識給予了回應。《孔夫子與現代世界》各章既有面對全球倫理、人權對話、生態文明等挑戰對儒家立場的闡發,又有對古典儒家教育、政治、禮治思想的現代詮釋和解讀,以及對現代儒學發展的透視和分析,可稱是對儒家價值以及現代意義的全面闡述。
陳來 ·中國哲學 ·16.7萬字
宋代朱子、龍川關于王霸義利的辯論乃宋明理學中的一個重要議題,學術界對此問題的研究可謂全面而細致。《朱陳王霸之辨義疏》一書博采眾長,吸納前人研究成果,立足思想史的研究視角,以陳朱書信為研究主體,采用逐段義疏的方式,闡發義理,圍繞朱陳二人關于王霸之辨、道與歷史關系、心性等問題做深入闡發,回應前人研究問題,旁采朱陳其他相關書信文章語錄為論證,并且作案語總結,以期對中國傳統中政治、德性與歷史的一些基本問題再做思考。這種研究方式將古代注疏形式與現代學術研究方法結合,是對中國哲學研究形式的創新嘗試。這也是本書的最大特色所在。
田豐 ·中國哲學 ·16.2萬字
本書是在三聯書店2008年出版的《東亞儒學九論》的基礎上,增補大約七八萬字而成。作者認為,儒學是東亞文化傳統上共同的思想資源,“理學”不僅是中國的思想,也是韓國的思想,亦是日本的思想;韓國以及日本的新儒學都曾在理學思想上做出創造性的貢獻,應當把這些貢獻展示出來。惟其如此,才能把理學體系所有邏輯環節和思想發展的可能性盡可能地揭示出來,也可以把理學和不同地域文化傳統相結合所形成的各種特色呈現出來。本書首先對朱子的哲學思想進行剖析,繼之以此為參照,通過對李退溪、李栗谷、宋尤庵、林羅山等韓國、日本著名理學家思想的研究,完整勾勒了朱子哲學思想在東亞的完整面貌。全書視野宏大、闡發幽微,具有重要的價值。
陳來 ·中國哲學 ·19.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版