登錄???|???注冊
本書由郭英德、李志遠編纂箋注,搜集、編纂明清戲曲文獻的序跋,凡四千三百余條,全面呈現明清戲曲序跋的完整面貌。本書盡可能準確地查核版本出處,選擇較早較好的版本作為底本,并加校勘、標點,對與戲曲文獻及其序跋撰寫、出版、流傳相關的時間、人物、事件等相關事項,進行細致的箋證,深入細致地考察作者的生平事跡,并附注相關傳記文獻名目。給學界提供豐富詳實的文獻資料,有助于進一步開拓中國古代戲曲文獻、戲曲史與戲曲理論的研究。
郭英德 李志遠纂箋 ·戲劇 ·15.9萬字
莎士比亞悲劇集收集了莎士比亞戲劇中的悲劇經典集結成冊,全書共3冊,收集了《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》四大悲劇和《羅密歐與朱麗葉》等名篇,本書以莎士比亞戲劇翻譯家朱生豪的譯本為底本,進行了精譯精校,展現了莎翁戲劇的豐富性和精彩性。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·56.8萬字
《仲夏夜之夢》,一個如夢如幻的名字,是英國劇作家威廉·莎士比亞青春時代較為成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最知名的喜劇之一,講述了有情人終成眷屬的愛情故事。此劇在世界文學史特別是戲劇史上影響巨大,后人將其改編成電影、故事、游戲、繪畫等。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·5.1萬字
《元劇考論》,是元代戲劇專家鄧紹基先生從“文學性”角度對元代戲曲深度挖掘整理的重要成果。書分為考論與綜論兩大部分。考論部分主要是作者在半個多世紀校閱元劇的過程中,由文本出發所做的“個案”研究,綜論部分則是在個案研究的積累中對元雜劇宏觀的考量,涉及到諸如元雜劇的形成及繁榮的原因、元雜劇思想內容的若干特征、元雜劇版本探究等。全書資料翔實,考證嚴謹,深入細致。
鄧紹基 ·戲劇 ·41.4萬字
《羅密歐與朱麗葉》為“許淵沖漢譯經典全集”之一,也是莎士比亞著名的悲劇之一,講述的故事為廣大讀者所熟悉:劇情講述兩個世代為仇的意大利貴族家卡普勒家的女兒朱麗葉與蒙太古的兒子羅密歐一見鐘情、執著相愛,秘密結合,卻因為兩個家族的沖突和相互殺戮而導致羅密歐被放逐,朱麗葉在神甫的幫助下服藥假死,以逃避父親為她安排的婚姻,最終雙雙殉情的悲劇故事。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·4.7萬字
《終成眷屬》是莎士比亞創作于第二時期的作品,美麗能干的女主人公費盡心機去爭取一個出身高貴,但是卻狂妄膚淺的紈绔子弟的愛情,劇中充斥著爾虞我詐、背信棄義。1590年到1613年是莎士比亞的創作的黃金時代。他的早期劇本主要是喜劇和歷史劇,在16世紀末期達到了深度和藝術性的高峰。到1608年,他主要創作悲劇,莎士比亞崇尚高尚情操,他的悲劇常常描寫犧牲與復仇,包括《奧瑟羅》、《哈姆萊特》、《李爾王》和《麥克白》,被認為屬于英語最佳范例。在他人生最后階段,他開始創作悲喜劇,又稱為傳奇劇。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·4.2萬字
在莎士比亞去世400年后,他的作品流傳之廣、影響之深是所有其他經典作家中無人可比的。他創造的英語詞匯、經典名言,改寫整個世界文學史的同時,也影響了數個世代的億萬讀者。《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞的一出著名的悲劇。《羅密歐與朱麗葉》講述了講述了兩位青年男女陷入熱戀,卻因兩個家族的世代仇恨而遭不幸,最后導致兩家和好的故事。本劇在各個年代都頗為流行,并與《哈姆萊特》一道成為最常上演的莎劇……
布萊希特最早闡述自己對戲劇新觀點的文字,多系以劇本說明的形式寫就的,如《關于〈馬哈哥尼城的興衰〉跋語》《關于〈三角錢歌劇〉跋語》等,希特勒上臺后,布萊希特流亡國外,疲于奔命和致力于反法西斯斗爭,更無暇作系統的理論梳理。《戲劇小工具篇》是作者戰后回國途中在瑞士撰寫的,可說是布萊希特第一篇系統的理論著作,素有“新詩學”之稱。
(德)貝托爾特·布萊希特 ·戲劇 ·8.2萬字
莫里哀喜劇藝術原貌全景呈現,戲劇大師莫里哀和超強譯者李健吾,珠聯璧合,相得益彰,輯錄同時代著名作家評論和作家年譜等珍貴資料。莫里哀是歐洲文學史、戲劇史上最重要的人物之一,他恪守喜劇的經典法則——喜劇在娛樂之中教育人,將喜劇提高到了同悲劇幾乎相等的地位。后世西方的喜劇創作,事實上更多效法的是莫里哀,而不是莎士比亞,因為莫里哀時期的“喜劇性”可以被看做“批判性和突破性”。他以整個生命推動了戲劇的前進,以滑稽的形式揭露了社會的黑暗,其藝術成果令后人仰之彌高。《莫里哀喜劇全集》收錄了李健吾譯莫里哀的喜劇共27部,包括代表作《可笑的女才子》《太太學堂》《達爾杜弗或者騙子》《吝嗇鬼》《憤世嫉俗》等,另有譯者序、原版序、作家年表、同時代著名作家評論等重要參考資料。
(法)莫里哀 ·戲劇 ·67.9萬字
本書全面考釋了中國古代南戲的各種傳播手段和接受情形,并進而歸納出受眾的審美趣向才是南戲作品流行和湮沒的主要原因等觀點。此外,拙著還較詳細地描述了南戲接受的衍變和發展軌跡,南戲的舞臺和案頭接受情形以及南戲評點與舞臺接受之間的因果關系等。最后,拙著又以《琵琶記》、“四大南戲”和《五倫全備記》《香囊記》等經典或爭議性較大的作品為個案,進一步證明了前述觀點的正確合理,并在文體上平衡了宏觀述論和微觀分析的內容構成。
王良成 ·戲劇 ·25.6萬字
《林妖》是安東·契訶夫戲劇作品,敘述以一個脾氣怪異、自私的教授為中心的家族故事,并成功塑造了“林妖”這一思想獨特卻不被眾人理解的醫生形象,被視為“優美的戲劇化的中篇小說”。研究界公認《林妖》是《萬尼亞舅舅》的前身,是完整呈現契訶夫戲劇創作不可或缺的組成部分。正如本書導讀作者、中國社會科學院研究員徐樂所言,“契訶夫終生未寫過長篇小說,但他的確以《林妖》為起點,開創了一種以往舞臺上從未有過的長篇小說式的戲劇……劇作家盡力在日常的交談、吃喝、散步、讀報、打牌這些細節中,在無聲的停頓或者意味深長的弦外之音中,展現人內在的、長久的、習慣性的苦悶心理和時代的隱秘潮流”。本書為《契訶夫戲劇全集》“名家導賞版”第7冊,搭配契訶夫戲劇名場面有聲演繹。謹以此紀念契訶夫逝世120周年——他的舞臺,有這個時代一切的痛和期待。
(俄)安東·巴甫洛維奇·契訶夫 ·戲劇 ·5萬字
《程蔚東劇作選》共收錄17部作品,分為10卷。這些作品,早的創作于上世紀85年代中葉,遲的定稿于近期,涉及多種題材、領域,有的以重大的歷史事件和社會發展的進程為題材,于氣勢宏偉之中見真性情,于細微體悟處見洞察力。
程蔚東 ·戲劇 ·15.7萬字
1947年秋,上海世界書局出版了朱生豪翻譯的《莎士比亞戲劇全集》共27部戲劇,其中無歷史劇。本套《莎士比亞戲劇全集》即是這27部經典的重現,除根據約定俗成的譯法,將“漢姆萊脫”統一為“哈姆雷特”外,其他人名地名翻譯內容皆為1947年版本重現;在編次方面,本套書依照各劇性質和之后的專家意見,將原作內容重新整理,分為六卷,詳情見書中《莎士比亞戲劇全集》書目。歷時兩年勘誤整理編校,精益求精,最大程度地還原朱生豪先生的譯作全貌。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·19.7萬字
“讀懂小津安二郎,你就懂得了人生。”小津安二郎,日本家喻戶曉的電影導演、劇作家。他一生共執導影片54部,創造了獨特的電影美學,深刻影響了日本乃至世界電影史的發展,也影響了日本現代生活美學和人們對日常生活的態度。翻開小津安二郎經典作品集,你會驚喜地發現:小津安二郎常常三言兩語,讓人醍醐灌頂,瞬間喚醒我們對日常生活的熱愛。本書收錄小津安二郎的《晚春》《麥秋》《茶泡飯之味》。
(日)小津安二郎 野田高梧 ·戲劇 ·8.6萬字
本書收錄莎士比亞五部喜劇代表作《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》。莎翁以輕靈的幻想、精巧的多線敘事、詼諧的對白,織造了一出出輕松愉悅的人生趣劇,發出超越時代的個性解放的呼聲。
(英)威廉·莎士比亞著 H.C.塞盧斯繪 ·戲劇 ·21萬字
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·19.9萬字
《尼伯龍人》改編自中世紀德國最重要的敘事文學之一《尼伯龍根之歌》,是弗雷德里希·黑貝爾于1850~1860年創作的話劇三部曲,出版于1861年,是除理查德·瓦格納的歌劇《尼伯龍族的指環》外最具有影響力的以尼伯龍人神話作為題材的戲劇作品。該劇由獨幕劇《膚如龍鱗的西格夫里特》、五幕悲劇《西格夫里特之死》和五幕悲劇《克里姆希爾德的復仇》組成。將這部劇作譯介到國內,一方面有助于國內的讀者更全面地了解傳統傳說在近代德國的接受史,另一方面也能使更多讀者對黑貝爾這位十九世紀的重要作家有進一步的認識。
(德)弗雷德里希·黑貝爾 ·戲劇 ·12.6萬字
故事全部發生在北京城一個茶館里,茶館里人來人往,會聚了各色人物、三教九流,一個大茶館就是一個小社會。老舍先生抓住了這個場景的特點,將半個世紀的時間跨度、六七十個主次人物形象高度濃縮在茶館之中,展現了清末戊戌變法失敗后、民國初年北洋軍閥割據時期、國民黨政權覆滅前夕三個時代的生活場景,概括了中國社會各階層、數個勢力的尖銳對立和沖突,揭示了半封建、半殖民地中國的歷史命運。
老舍 ·戲劇 ·6萬字
《殺戮之神》是法國劇作家雅絲米娜·雷札的代表劇作。平凡的一天,兩個11歲的小男孩在公園發生爭執,前者用棍子將后者的嘴打破。這起不大不小的兒童糾紛,將兩對原本沒有任何交集的夫婦拉到了一起。他們從協商孩子的傷害事件開始,逐一揭開平靜的生活表面下涌動的暗流,家庭之間、夫妻之間、男女之間,嬉笑怒罵、冷嘲熱諷,不僅是對于文明和粗野這兩個認知觀念的懷疑和辯駁,同時也是西方人價值觀的碰撞:是殺戮還是和平,是英雄主義還是沉默主義。《殺戮之神》推出后,在世界各國得到了諸多演繹。由波蘭斯基改編的同名電影榮獲2011年波士頓影評人獎最佳群戲獎、2011年威尼斯電影節小金獅獎,以及愷撒電影節最佳改編劇本獎,該劇本在大陸多次被搬上舞臺。
(法)雅絲米娜·雷札 ·戲劇 ·2.6萬字
蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御入侵立功歸來,路上遇到三個女巫。女巫對他說了一些預言和隱語,說他將進爵為王,但他并無子嗣能繼承王位,反而是同僚班柯將軍的后代要做王。麥克白是有野心的英雄,他在夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做了國王。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步步害死了鄧肯的侍衛,害死了班柯,害死了貴族麥克德夫的妻子和小孩。恐懼和猜疑使麥克白心里越來越有鬼,也越來越冷酷。麥克白夫人神經失常而自殺,對他也是一大刺激。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得削首的下場。麥克白一出場即心懷異志,弒王篡位,為了鞏固王位,又殘暴屠殺人民,使全國血流成河,置社會于混亂,陷人民于水火,可謂與理查三世是同樣的暴君。這樣的暴君,其痛苦與覆亡乃罪有應得。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·4.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版