官术网_书友最值得收藏!

尋鄉(xiāng)中國(guó):林登的故事

《尋鄉(xiāng)中國(guó)》是布萊恩·林登在中國(guó)生活35年的回憶錄。這是一個(gè)美國(guó)人的“中國(guó)夢(mèng)”故事。作者詳述了三十多年來(lái)中國(guó)如何改變了他的人生,生動(dòng)地展示著他個(gè)人對(duì)中國(guó)的探索、認(rèn)知、融入的過程以及其間的情感變化。在與中國(guó)結(jié)緣的三十年間,林登與家人一起見證了中國(guó)的發(fā)展。1984年,林登在美國(guó)芝加哥邊清洗地毯邊讀夜校,一次偶然的機(jī)會(huì)使他獲得了中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金,來(lái)到中國(guó)求學(xué),并親歷了中國(guó)80年代的改革開放。他來(lái)到北京期間,學(xué)習(xí)中文,主演電影,成為攝影記者,進(jìn)入南京大學(xué)·約翰霍普金斯研究中心攻讀研究生并遇到了他的妻子,這段寶貴的經(jīng)歷使他能以斯坦福大學(xué)博士候選人的身份回到美國(guó)。2004年,他與妻子和兩個(gè)年幼的兒子回到中國(guó),扎根于云南喜洲,并致力于保護(hù)和修復(fù)中國(guó)(國(guó)家級(jí))物質(zhì)文化遺產(chǎn),創(chuàng)立“喜林苑”酒店品牌。林登參與到中國(guó)鄉(xiāng)村內(nèi)在肌理的發(fā)掘與生長(zhǎng),并成為國(guó)際教育踐行者,連結(jié)中國(guó)和國(guó)際,讓更多的外國(guó)人和中國(guó)人,都更深地了解真正的中國(guó)。

(美)林登 ·外國(guó)隨筆 ·12.8萬(wàn)字

他人的行當(dāng)

如果說(shuō)《被淹沒與被拯救的》是絕對(duì)苦痛的萊維,那么《他人的行當(dāng)》則是絕對(duì)快樂的萊維。《他人的行當(dāng)》收錄了普里莫·萊維從1969年至1985年寫的43篇散文。在這些詼諧而迷人的文字中,萊維既審視了自己的行當(dāng)——作家與化學(xué)家,更注目于他人的行當(dāng)。用萊維自己的話來(lái)說(shuō),這是他“作為一名好奇的業(yè)余愛好者在十余年間的徘徊中所釀出的果實(shí)……是對(duì)他人行當(dāng)?shù)那址福瑢?duì)動(dòng)物學(xué)、天文學(xué)和語(yǔ)言學(xué)等無(wú)邊際的疆土的突襲”。他穿梭于科學(xué)與人文之間,探索了那些令他著迷的對(duì)象:他的房子、昆蟲、想象中的動(dòng)物、兒童的游戲、化學(xué)家的語(yǔ)言、法國(guó)作家拉伯雷、德國(guó)詩(shī)人特拉克爾和保羅·策蘭的晦澀文字、60歲時(shí)重返校園……這本書博學(xué)而幽默、溫暖而節(jié)制,既展現(xiàn)了他對(duì)人類文明的獨(dú)特思考,也傳達(dá)出他的信念:盡管我們的時(shí)代充斥問題和危險(xiǎn),卻并不令人生厭。“萊維作品”系列還包括《被淹沒與被拯救的》《扳手》《這就是奧斯維辛:1945—1986年的證據(jù)》《不定的時(shí)刻:萊維詩(shī)選》《休戰(zhàn)》《若非此時(shí),何時(shí)?》《緩刑時(shí)刻》《記憶之聲:萊維訪談錄1961—1987》《與你們交談的我:萊維、泰西奧談話錄》等。

(意)普里莫·萊維 ·外國(guó)隨筆 ·12.4萬(wàn)字

變老又怎樣+休息不羞恥+不要再沉迷優(yōu)化人生(安德烈婭·格爾克作品3冊(cè)套裝)

《不要再沉迷優(yōu)化人生》如果你厭倦了在這樣的時(shí)代仍然把一切都做到最好,遵循一堆整理魔法術(shù)和斷食法的話,那就不要錯(cuò)過這一本可以啟發(fā)你活出享樂生活態(tài)度的書。《休息不羞恥》休息一下像是無(wú)關(guān)緊要的間隙,一個(gè)被規(guī)劃好的日常生活中的空隙,好似一時(shí)興起的心情,有時(shí)難以忍受。畢竟,重要的是發(fā)生在之前和之後的事情,不是嗎?我們對(duì)休息本身如此缺乏關(guān)注和愛,是不值得的。事實(shí)上,它是一個(gè)真正的驚喜袋,一個(gè)充滿了意義和內(nèi)涵的寶庫(kù),賦予了我們的存在的生活意義。《變老又怎樣》一張妙趣橫生的TODOLIST,充滿令人忍俊不禁的“好主意”,給永葆樂觀的成熟讀者抑或充滿好奇的青年讀者。這本書會(huì)直白滴告訴你,五十歲之后的人生令人充滿期待。AndreaGerk邀請(qǐng)我們探索生活中許多美好的小事物,只有當(dāng)我們足夠成熟才能欣賞它們:邀請(qǐng)所有的前任來(lái)吃晚餐,無(wú)休止地討論自己的疾病,每天背誦一首詩(shī),讓年輕人向你解釋世界,甚至為自己一生的工作頒發(fā)獎(jiǎng)項(xiàng)。

(德)安德烈婭·格爾克 ·外國(guó)隨筆 ·12.4萬(wàn)字

博爾赫斯談話錄(2023版)

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(JorgeLuisBorges,1899—1986),享譽(yù)世界的阿根廷詩(shī)人、作家、翻譯家。西語(yǔ)美洲文學(xué)之父,創(chuàng)作風(fēng)格深邃、博學(xué),獨(dú)樹一幟,尤以融現(xiàn)實(shí)于虛構(gòu)而臻于神秘的迷宮式構(gòu)思著稱,對(duì)世界當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作及文藝批評(píng)均有重大影響。1976年,博爾赫斯在印第安納大學(xué)參加了一系列有關(guān)他的生平與創(chuàng)作的對(duì)話活動(dòng)。1980年春,他作為帕登教授重返印第安納,度過了一個(gè)月的時(shí)光。他還訪問了芝加哥、紐約和波士頓,一路上邊走邊談。本書為這兩次美國(guó)之行中接受訪談的記錄結(jié)集,共十一篇對(duì)話,涉及博爾赫斯對(duì)時(shí)代、宗教、哲學(xué)、文學(xué)和寫作的諸多觀點(diǎn)。博爾赫斯的性格與談吐,至少同他的作品一樣意味深長(zhǎng),富于機(jī)智。在生命的最后幾十年,他游走四方,口授詩(shī)歌、寓言和故事。在旅行和閑談中,他發(fā)展出一種特殊的口頭文學(xué)。博爾赫斯作品中無(wú)處不在的主題,耄耋之年?duì)t火純青的思想,交織閃耀在這十一篇談話中,使人得以一窺這位文學(xué)巨擘的心靈堂奧。《博爾赫斯談話錄》是博爾赫斯、巴恩斯通、西川三位詩(shī)人一次跨越時(shí)空和語(yǔ)言的詩(shī)藝合作。西川自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年后重校精譯;編者巴恩斯通新作“后記”,重新評(píng)價(jià)博爾赫斯的文學(xué)遺產(chǎn)。本書為2023年全新校訂紀(jì)念版。

(美)威利斯·巴恩斯通 ·外國(guó)隨筆 ·11.8萬(wàn)字

人間失格

太宰治半自傳體小說(shuō),核心代表作《人間失格》《斜陽(yáng)》合集。跨越大半世紀(jì)的常青經(jīng)典,銷量無(wú)法計(jì)數(shù),反復(fù)被影視化、動(dòng)漫化。三島由紀(jì)夫、村上春樹、王家衛(wèi)都繞不開他的作品,影響文藝界至深的鬼才。資深日本文學(xué)學(xué)者優(yōu)質(zhì)譯文精心打磨,詳實(shí)注釋,另附長(zhǎng)文解讀。十年前,一匿名男子將三本手記寄往東京的小酒吧。手記中,男子面對(duì)或許不存在的讀者,袒露了自心深處的泥沼與業(yè)火——“從小就被人們說(shuō)成是幸福的人,但我的心情卻如在地獄……”“我用搞笑這根稻草維系住和人類的關(guān)聯(lián)。這是一種殊死的、冷汗淋漓的服務(wù)……”“我雖然對(duì)大家和藹謙卑,但對(duì)友情并沒有過真情實(shí)感……所有交往,只是一味讓我痛苦。”道盡了一個(gè)因天真而帶傷的靈魂對(duì)人世的懷疑,以及踉蹌著走向末路的悲哀。“純潔無(wú)暇之信賴乃罪惡乎?”作品發(fā)表同年,太宰治自殺身亡。本書亦收錄太宰治以情人太田靜子為女主人公原型的“女性體”小說(shuō)代表作《斜陽(yáng)》,描寫了一個(gè)沒落貴族之家夕陽(yáng)西下的日子;追問在禮樂崩壞的時(shí)代,精神上的“貴族”們終將何去何從。

(日)太宰治 ·外國(guó)隨筆 ·11.7萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 永善县| 肇庆市| 隆回县| 阳原县| 房山区| 柯坪县| 永胜县| 黄冈市| 宁城县| 汽车| 怀化市| 普兰店市| 中阳县| 水富县| 沿河| 江陵县| 阿巴嘎旗| 墨玉县| 建始县| 五台县| 海口市| 青龙| 大埔县| 肇州县| 汨罗市| 长岛县| 边坝县| 军事| 龙胜| 吴桥县| 崇明县| 庆安县| 历史| 芷江| 延边| 若尔盖县| 淳化县| 新竹市| 河津市| 山阴县| 巴南区|