登錄???|???注冊
在此詩集中,主要收納了以尼日利亞城市為背景的短篇、中篇與長篇的詩作,既有詠物言志、懷古言史的哲理詩,亦有即事感懷、描景狀物的抒情詩,無不包含作者生活中的真情實感,從平凡世界中提煉出的種種智慧哲思。詩句文字簡單又生動,富有各種想象與引申,如寓言一般發人深省,又處處流露出非洲大陸的文化即視感。
艾肯納·奇內杜·歐凱 ·外國詩歌 ·1.7萬字
精選以北原白秋、金子美鈴、竹久夢二為代表詩人的百首日本經典童謠。讓讀者找回童心,讓詩歌回歸誦讀。
(日)北原白秋 金子美鈴 宮澤賢治 ·外國詩歌 ·1.9萬字
國內對勞倫斯詩歌的譯介并不多,而《大象》則較為全面地收錄了勞倫斯的詩歌作品。勞倫斯的詩歌可大致分為早、中、晚三個階段。在這二百余首詩歌作品中,分為十個部分:有關農場景象又帶有自傳性質的早期作品;將目光轉向自然界的中期作品,以生動的語言表達對鳥獸、花草、大自然的熱愛;而在他晚期的作品中則表達了對死亡和重生的看法。詩人歐陽昱的譯文語言生動有勁,不僅能讓我們感受到勞倫斯詩歌的三個階段詩歌寫作主題的變化,還能使讀者品位勞倫斯蓬勃的生命能力、觀察力、感官的敏銳,以及駁雜的文學審美。
勞倫斯 ·外國詩歌 ·6.4萬字
“搖滾樂界拜倫”一部奇妙的詩畫合體之書,再現了他集詩人、作家、歌手、畫家、僧人于一身的人生角色。由作家孔亞雷與詩人北島聯合翻譯。本書是科恩一部真摯動人的圖文形式的詩集。收錄了科恩近百幅大小畫作,穿插于近百首詩作中。畫作的頑皮挑釁,與其玄思冥想、無始無終卻又隱隱透露著晦暗幽默的詩作相映成趣,是一部既可淺吟低唱、默默誦讀,又能享受視覺盛宴的奇妙之書。由作家孔亞雷與詩人北島聯合翻譯。
(加拿大)萊昂納德·科恩 ·外國詩歌 ·7.2萬字
美國現代詩歌之父沃爾特·惠特曼是十九世紀著名的詩人、人文主義者。由于早年受到民主主義者托馬斯·潘恩和愛默生的深遠影響。1839年起,他開始進行文學創作。1850年,開始在報紙上發表自由詩,表達自己對大自然的熱愛和自由民主生活的贊頌。
(美)惠特曼 ·外國詩歌 ·9.3萬字
《論批評云鬟劫》是“漢譯世界文學名著叢書”之一,詩歌類,兩個長詩合成一本。《論批評》(AnEssayonCriticism,1711)是蒲柏的成名作,主旨是闡發文藝批評的準則,全詩共744行。塞繆爾·約翰遜認為這部詩作“見解高明,析理精微,體現著對于人性的深刻洞察,以及涵蓋古今的淵博學識,凡此種種,即便是最為老成、最有經驗的詩家也鮮能企及”。《云鬟劫》(TheRapeoftheLock,1717)是蒲柏最廣為人知的一部詩作,以上流社會的一場小鬧劇為契機,運用瑰奇的想象和華麗的鋪陳,以輕松詼諧的筆調闡發了深刻的道德主題,被眾多西方注家譽為諷刺史詩的杰出代表。全詩共794行(第一章148行,第二章142行,第三章178行,第四章176行,第五章150行)。
(英)亞歷山大·蒲柏 ·外國詩歌 ·5.1萬字
本詩選由知名西班牙語翻譯家趙振江先生精心打磨并編選篇目,囊括了聶魯達一生中不同階段的重要詩作,如《二十首情詩和一支絕望的歌》《大地上的居所》《西班牙在心中》《漫歌》《愛情十四行詩一百首》等,主題包括了愛情詩、戰斗詩、詠物詩等多種題材。趙振江作為中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”獲得者,以多年對聶魯達的研究為基礎,專為人文社版本進行選目,譯文準確明晰。其中既可以欣賞聶氏的詩歌全貌和特色,又可以通過作品,梳理出這位詩人與時代同呼吸共命運的生命色彩。
(智利)巴勃羅·聶魯達 ·外國詩歌 ·13.8萬字
普希金被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”,他開啟了俄羅斯文學的大門。他在詩歌中充分體現了自己的追求、情感、品格和風格。他的詩激情澎湃,始終為自由而追求不懈,夢想有朝一日能掙脫沙皇專制制度的羈絆,縱情翱翔在無拘無束的藍天底下。他的作品中還有大量的愛情詩,詩人在其中抒發了萬千熱烈的真摯情懷,謳歌了他所傾慕的女性,極富真情實感,膾炙人口,沁人心脾。本書收入普希金一生所創作的最重要的抒情詩,由著名翻譯家,曾獨立翻譯十卷本《普希金文集》的譯者馮春翻譯。
(俄)普希金 ·外國詩歌 ·9.6萬字
詩集里著力描繪的是一個個天真可愛的兒童。詩人塑造了一批神形兼備、熠熠閃光的天使般的兒童藝術形象。此外,詩集里也描寫了孩子和母親的感情。在詩人的筆下,詩中的母親帶有一種圣潔的光輝。《新月集》中,詩人時而化身天真可愛的孩子,時而變成溫存和善的媽媽,通過兒童新奇活潑的想象和母親真純憐愛的話語,把這種愛化作美麗的具體形象,產生了一種掠人心魄的魅力。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·2.6萬字
聶魯達以愛情詩著稱,其最著名的詩集《二十首情詩和一支絕望的歌》被譽為“愛情詩圣經”,迄今銷售已經逾1億冊。本書除全刊《二十首情詩和一支絕望的歌》之外,更將其在全球影響力最大的49首情詩一網打盡。所有愛情都有表達的權利,而當你有話想對深愛的人說,聶魯達的詩自然會為你找到準確而美好的語言。
(智利)巴勃羅·聶魯達 ·外國詩歌 ·2.6萬字
泰戈爾在《新月集》中采用了三重的敘述視角:孩子,母親,詩人。每一首小詩都是一個純粹視角,或者為母親,或者是孩子,又或者是詩人自己的俯觀的全知視角;更多體現的是詩人的情緒感覺,而非人們慣常的理性認知。《新月集》37首中有20首是以孩子的口吻寫出的,屬于純粹的兒童視角,12首是以母親的愛語的形式顯現的,同樣表達的是孩子的行動和心理。另有5首則是以超脫出母親與孩子之外的詩人的身份寫來的,或俯觀人世母親與孩子的天倫之愛,或仿若長大的孩子在回憶著美好童年;這后兩者可視為兒童視角的異化。伊沙,老G對泰戈爾《新月集》的翻譯更多體現的是詩人的情緒感覺,而非人們慣常的理性認知。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·2.2萬字
《兒童詩園》是英國小說家、散文家和詩人史蒂文斯森的一部優秀作品,自出版以來深受廣大少年兒童的喜愛。它是一部專門為少年兒童創作的詩歌,頗富童心童趣,清新活潑,天真純樸。閱讀這樣的詩,可以使孩子們擁有一顆純真、歡樂和向上的心。
(英)羅伯特·斯蒂文森 ·外國詩歌 ·2.6萬字
本書收錄了印度詩人泰戈爾的《新月集》和《飛鳥集》。在《新月集》中,泰戈爾多以兒童視角歌頌世間的愛。在《飛鳥集》中,泰戈爾歌頌自然界生命的萬般風情。這些歌頌愛與生命的詩歌雋永秀麗,同時也是中學語文教材推薦讀本。
(印)泰戈爾 ·外國詩歌 ·3.8萬字
英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十余年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇了155位詩人的583首作品,編成本書,大體反映了英國詩歌的發展軌跡。因此本書不論是從質上還是從量上來說,在國內都可稱得上比較豐厚、精當、完善的一種;不僅便利于一般讀者的進修,也是專家學者手頭必備的參考工具。本書為上冊。
(英)杰弗里·喬叟等 ·外國詩歌 ·15.7萬字
土耳其詩人納齊姆·希克梅特,被認為是土耳其現代詩歌的奠基者。1929—1936年間出版了九本詩集,引入口語與自由詩,創新了土耳其的詩歌傳統;1950年獲得世界和平獎。在國外居住期間,詩人創作了許多以維護和平為主題的詩歌,更多的作品是表達他對祖國的熱愛和思念家鄉的情感。希克梅特去世后,他的聲譽日益提高,詩作是土耳其文學史上不可多得的藝術珍品。
(土耳其)納齊姆·希克梅特著 周良沛編 ·外國詩歌 ·4.6萬字
小林一茶是江戶時代最后一位俳句大家,與松尾芭蕉、與謝蕪村并稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生后返鄉成家。然而兒女均先于他離世,一茶的晚年寂寥又困窘,唯自然萬物和俳句可寄情。一茶的俳風獨樹一幟,效仿前人的同時又發展出獨特的變奏,繼承閑寂、幽玄美學的同時,又帶上了詼諧的個人標記。他厭惡世俗,反抗強者,而此類激進的情感均在落筆時全然稀釋,只剩下安貧樂道、甘于品嘗生之苦澀的豁達,對弱小生命的無盡悲憫,以及對世事無常的喟嘆。一茶一生創作了兩萬多句俳句。本書從中遴選三百余句,按年代先后編排并附上原文、讀音及簡注,以助鑒賞。
(日)小林一茶 ·外國詩歌 ·3.1萬字
博爾赫斯分別創作于一九六五年和一九六九年的兩部詩集。六弦琴為吉他的別稱,該書收錄了十一首博爾赫斯為吉他曲子創作的詩,并建議讀者通過想象“有一個人坐在自家的門檻上或者是在商店里懷抱吉他邊彈邊唱的情景”來補上沒法聽到的音樂。《影子的頌歌》是作者的第五本詩集,在時常提到的鏡子、迷宮和劍之外,還增添了兩個新的主題:老年和倫理觀。
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 ·外國詩歌 ·2.1萬字
1866-1876年涅克拉索夫發表的代表作《誰在俄羅斯能過好日子》是一首敘事長詩。它寫了偶然相遇的7個農民為尋求“誰在俄羅斯能過好日子?”這個問題的答案,乘一塊“神奇的桌布”漫游全國的故事。以此為情節,生動再現1861年農奴制改革后的俄羅斯現實,描寫了農民、地主、僧侶、商賈和革命者等不同人物形象,暴露沙皇統治當局的殘酷和欺騙行徑,表明當時俄國是一個沒有幸福的地方,而只有那些為人民利益而奮斗、獻身的人才是幸福的。長詩采用民歌形式,融諷刺、敘事、抒情于一體,藝術上有較多創新。
(俄)涅克拉索夫 ·外國詩歌 ·9.7萬字
《金云翹傳》是越南一部國民文學長篇敘事詩,越南文學名著。全詩運用極富越南民族風格的“六八”體詩之樣式寫成,共12卷3254行,藍本為中國明末清初青心才人的章回小說《金云翹傳》,又名《雙奇夢》。此詩展現一樁凄美感人的愛情故事,出身書香門第的王翠翹一生坎坷的生活遭遇。王翠翹出身名門、才貌出眾,與書生金重情投意合并私訂了終身。不料在金重奔喪期間,翠翹為救遭誣陷入獄的父親,被騙以致淪落青樓。后來遇到草莽英雄徐海,被其所救,徐海助翠翹一雪前恥。在徐海被殺后她投江自殺,被人救起,最后和會試高中的金重團圓。長詩深刻反映了腐朽封建制度下人民痛苦的生活,歌頌了勇于爭取自由和愛情的精神。
(越)阮攸 ·外國詩歌 ·5.5萬字
《事物的味道,我嘗得太早了:石川啄木詩歌集》收錄了石川啄木的四部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,這兩部歌集誠懇地記錄了詩人在貧病生活中的哀思和嘆息。《叫子和口哨》為石川啄木創作的6首現代詩,著重在對現實世界的思考。《可以吃的詩》則是詩人針對詩歌創作而寫的一篇自白文章,簡述了自己的創作之路,剖析自己的心靈。
(日)石川啄木 ·外國詩歌 ·3.7萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版