史詩(shī)音樂(lè)范式研究
《格薩(斯)爾》史詩(shī)研究一直是國(guó)內(nèi)外研究的熱點(diǎn),而其音樂(lè)研究卻較少被人關(guān)注,跨民族的音樂(lè)比較研究更是鳳毛麟角。在此背景下,本書(shū)首先對(duì)藏蒙《格薩(斯)爾》史詩(shī)“霍爾”之篇的四個(gè)漢譯本進(jìn)行文本比較,以特定人物與考察問(wèn)題為切入點(diǎn)觀察兩個(gè)民族異中有同的敘事模式;其次以檔案館館藏和田野采錄資料為基礎(chǔ),選取藏、蒙、土三個(gè)民族的《格薩(斯)爾》史詩(shī)演述片斷進(jìn)行音樂(lè)樣本的比較與分析,提出史詩(shī)音樂(lè)范式的概念體系,通過(guò)探討史詩(shī)文本的聲學(xué)模式揭示其背后口語(yǔ)思維的表達(dá)密碼;再次通過(guò)對(duì)《格薩(斯)爾》音樂(lè)本體與相關(guān)的文化研究,探究藏蒙民族音樂(lè)傳統(tǒng)中史詩(shī)音樂(lè)的獨(dú)特性與多元性;最后從口頭性、生存和信仰、族際傳播三個(gè)維度的音樂(lè)建構(gòu)出發(fā),思考《格薩(斯)爾》史詩(shī)為什么歌唱,并基于中國(guó)《格薩(斯)爾》史詩(shī)音樂(lè)的豐厚蘊(yùn)藏與口頭傳承的存續(xù)力,認(rèn)為未來(lái)《格薩(斯)爾》音樂(lè)研究可以為世界史詩(shī)音樂(lè)研究提供獨(dú)一無(wú)二的“中國(guó)視野”。
·26.8萬(wàn)字