官术网_书友最值得收藏!

文學(xué),是詩意的歷險(xiǎn):許鈞與勒克萊齊奧對(duì)話錄

法國(guó)文學(xué)翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結(jié)下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學(xué)、創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對(duì)話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應(yīng)邀擔(dān)任南京大學(xué)法國(guó)語言文學(xué)專業(yè)博士生指導(dǎo)教師后在南京大學(xué)、浙江大學(xué)、武漢大學(xué)等國(guó)內(nèi)著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對(duì)話內(nèi)容豐富,語言生動(dòng),充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當(dāng)代中國(guó)最著名的翻譯家、法語文學(xué)學(xué)者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對(duì)話。當(dāng)代法國(guó)最杰出的作家和當(dāng)代中國(guó)最著名的翻譯家之間的對(duì)話,內(nèi)容豐富,語言生動(dòng),充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國(guó)內(nèi)著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧就文學(xué)創(chuàng)作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對(duì)話錄,相信會(huì)得到國(guó)內(nèi)文學(xué)創(chuàng)作、研究者的關(guān)注以及廣大文學(xué)愛好者的歡迎。

許鈞 (法)勒克萊齊奧等 ·文學(xué)理論 ·7.5萬字

最新章節(jié) 第7章 語言 寫作與創(chuàng)造 2019-03-06 15:12:28

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 子洲县| 探索| 漳州市| 疏勒县| 鄂托克前旗| 志丹县| 胶州市| 甘南县| 章丘市| 酉阳| 南丰县| 大石桥市| 蒲城县| 大兴区| 武强县| 灌云县| 绥芬河市| 永年县| 南京市| 调兵山市| 彭泽县| 林甸县| 名山县| 红安县| 嘉兴市| 锡林郭勒盟| 柘荣县| 喀喇沁旗| 盈江县| 新乡县| 青州市| 三穗县| 武隆县| 龙江县| 横山县| 句容市| 屯昌县| 奈曼旗| 南丹县| 长垣县| 赣州市|