登錄???|???注冊
結婚確為人們的終身大事。這關乎一生的幸福與家族的命運。本書精彩絕倫,簡明扼要地介紹了古今中外數位著名大師、哲人的結婚終極解決方案。是適婚男女。不可不讀的結婚戀愛權威指南。其中包括高德曼的結婚論,卡爾遜的結婚論,韋斯特-馬克的結婚論,叔本華的結婚論,艾倫-凱勒的結婚論,加本特的結婚論,貝貝爾的結婚論,以及布拉克的結婚論。全方位豐富你的婚姻認知。
郭真 ·古籍善本 ·83字
本書是研究和欣賞德國文學的基本指南。我們要認識日耳曼民族的特性,不可不認識德國文學,德國文學里面有與他國文學最不相同的民族特點,其中最傳奇的就是每個時代的文學,差不多都已戲劇,尤其是悲劇為代表。我們看中期古典派文學,初期重要的萊辛,黃金時代的歌德以及席勒,浪漫主義時代有克萊斯特,自然主義時代有海貝爾和自然主義轉象征主義時代的霍普特曼,看這本書所列舉的詳例,我們就可以充分了解德國文學的特色了。本書詳述德國文學從中古時期、文藝復興時代到十七、十八、十九世紀以及現代文學的變遷,不但可以做大中學校的文藝講座的講義腳本,也可以做研究西洋文學學者的圭臬。
吳云 ·古籍善本 ·84字
戴望舒,中國現代著名詩人、翻譯家。1905年11月15日,出生于浙江杭州;1922年8月,公開發表小說《債》;1927年,發表成名作詩歌《雨巷》;1929年4月,出版本詩集《我的記憶》;1936年10月,與卞之琳、馮至等人創辦《新詩》月刊;1950年2月28日,病逝于北京,安葬于北京香山萬安公墓。1932年10月8日,戴望舒搭乘郵船從上海前往法國留學,從此開始了歐洲文學的翻譯工作。本小說集收錄的即是戴望舒在當時翻譯的20位法蘭西作家的小說作品,譯者對書里的每篇小說都寫了譯者附記,以介紹作者生平和作品情況,如對于象征主義大師梅德林克的《嬰兒殺戮》,戴望舒對其的評價說“神似弗蘭特畫派初期之名畫”。
(法)季奧諾等 ·古籍善本 ·64字
《法國大革命史》的譯者伍光建被譽為“民國白話文第一大翻譯家”,清末著名資產階級啟蒙思想家嚴復的弟子,中國翻譯史“億字翻譯家”,深為盛宣懷、胡適、徐志摩、郭沫若、茅盾、梁實秋、老舍、曹禺、胡風等人推崇,更是被著名詩人“江左才子”畢朔望列為與玄奘、嚴復、魯迅、傅雷并駕齊驅的中國五大翻譯家之一。
(法)馬德楞 ·古籍善本 ·63字
周作人先生是現代著名散文家、詩人、翻譯家。浙江紹興人,魯迅先生的二弟。一生著述甚豐,最能顯示其創作個性,并成為他對中國現代散文藝術獨特貢獻的,就是他的沖淡平和、閑適清雅的小品文。這類散文主要描寫生活風貌、鄉風民俗。在藝術上他的這些散文有著明顯的特點:一是知識淵博;二是清澀幽默;三是沖淡平和的韻致。讀其散文,自能得到一種超凡脫俗、自由率性的感受。本書精選了作者此類散文數十篇,匯集成冊,以饗讀者。
周作人 ·古籍善本 ·63字
《波華荔夫人傳》。副標題為“外省風俗”。今譯《包法利夫人》作者:弗羅貝爾,(今譯:福樓拜著);反浪漫主義心理小說。十九世紀法國現實主義文學大師福樓拜(GustaveFlaubert)成名作兼第一代表作。作為對幻想和現實的合并批判,該小說曾被左拉推許為“新的藝術法典”和“同類小說中準確無誤的典范”,又被毛姆爵士推許為“現代小說史上的一個里程碑”。福樓拜還同時被左拉推許為“自然主義之父”,并享有“現代小說鼻祖”美譽。其第二代表作為象征“浪漫主義的墮落”的《情感教育》(SentimentalEducation),而《薩朗波》(Salammb?)也被認為是具有史詩氣質的歷史小說。李青崖(1886—1969),湖南湘陰人。1907年肄業于上海復旦大學,1912年畢業于比利時列日大學。1921年參加文學研究會。曾組織湖光文學社,致力于法國文學的翻譯和介紹。主要譯著有《莫泊桑短篇小說全集》、福樓拜《包法利夫人》、左拉《饕餮的巴黎》、大仲馬《三個火槍手》等。
(法)福樓拜 ·古籍善本 ·62字
本書是中國著名近現代西洋畫大師陳抱一先生在中華藝術大學講座的教材。書中對于西洋畫的畫法與種類,油畫的材料及用具,物體光影之明暗的把握與物體的描畫,石膏像寫生,構圖色彩,靜物寫生以及風景寫生等等,逐一詳加敘述,為研究西洋畫不可多讀的指導。本書最后兩章更探討西洋畫的變遷與西洋畫的鑒賞,尤為珍貴,是大師不可多得的的經驗之談。
陳抱一 ·古籍善本 ·99字
本書是據作者在嶺南大學講授中國經濟思想史的一部分講義編寫而成,商務印書館于1926年初版發行。全書共九章,“導論”“結論”外,分別論述老子、孔子、墨子、孟子、莊子、荀子、管子等先秦思想家的經濟思想。該書字數不足六萬,份量似乎很輕,卻是研究中國經濟思想史的第一部專著。該書的價值,并不止體現在開風氣之先,更體現在其一貫的學以致用的學術取向。作者在其所處的那個特定時代里,面對民生凋敝、國力積久不振的現狀,以其所受過的經濟學的專業訓練的眼光,上溯至先秦經典,希望從中可以發現若干能夠有裨于當時經濟革新的思想觀念,因此,爬梳排比,提要鉤玄,成此小冊。作者在本書自序中說:“何以現在祗編出先秦一個時期呢?實在來講,我國經濟思想除了先秦以外,漢后的思想家實不能越先秦思想家的雷池一步,漢后的經濟思想不過延先秦的余緒罷了?!边@種觀點的得出,是因為作者認為:“這里最重要的原因,就是漢后我國經濟界無多大變動,二千余年仍依舊滯落在農業手工業時期,故漢后祇有些經濟政策聊以應付環境而已。”我們以為,作者這種經世致用的學術取向,即使在今天,也有啟發意義。
甘乃光 ·國學普及讀物 ·68字
俾斯麥,德意志帝國首任宰相,人稱“鐵血宰相”“德國的建筑師”及“德國的領航員”。俾斯麥擔任普魯士王國首相期間,在1866年發動了普奧戰爭并取得勝利。1870年又進行普法戰爭,打敗了法軍。年底南德四邦加入了德意志聯邦,成立了德意志帝國,俾斯麥任德意志帝國宰相兼普魯士首相。俾斯麥靠“鐵血政策”自上而下地統一了德國,還幫助法國凡爾賽政府鎮壓巴黎公社。他對內頒布《反社會黨人非常法》,殘酷鎮壓工人運動;對外力圖運用聯盟政策,確立德國在歐洲的霸權。1890年3月被德皇威廉二世解職。俾斯麥下臺時被封為勞恩堡公爵。此后他長住漢堡附近的弗里德里希斯魯莊園,1898年病逝。俾斯麥的一生首先是普魯士的,然后才是德國的,除此之外也還是歐洲的。作者就是從這樣三個角度來寫俾斯麥的,而且特別強調了其中的歐洲視角。另外,正如俾斯麥本人所說的“真正重要的東西總歸不會寫進檔案里”一樣,作者充分考慮了歷史表述的主觀性和史料的局限性,將俾斯麥平凡生活的一面、與其所處時代之間的關系清楚展現出來;他把這個“帝國締造者”嵌入19世紀的歐洲歷史中,寫作出一部獨特的俾斯麥傳。
(德)盧特維喜 ·古籍善本 ·60字
老子集訓_陳柱編商務印書館1928年初版《老子集訓》是國學大師陳柱先生老子研究中的一部重要著作。分上下兩編;在書中,陳柱苦心孤詣,匯結了歷代先賢對老子道德經的重要闡釋,并進行了深刻而獨到的研究。是老子之學研究方面的一部必讀之作。
陳柱 ·古籍善本 ·60字
《域外小說集》由上海中華書局出版。作者大多選自英、美、法短篇佳作,以及俄國和東歐名家的作品,像波蘭的顯克微支,波思尼亞的穆拉淑微支等。這些小說,均有一種苦難的意識,作品深處是底層的痛感,以及蒼涼的精神?!笆羌?,率皆近世名家短篇。結構縝密,情思幽眇,各國競先選譯,裴然為文學之新宗,我國獨闕如焉。因慎為譯述,抽意以期于信,繹辭以求其達。先成一冊,凡法國六篇、丹麥一篇、波蘭四篇,芬蘭一篇,俄十六篇、希臘三篇等。
(愛爾蘭)王爾德等 ·古籍善本 ·61字
戴望舒(1905——1950)詩人,翻譯家。原名戴朝寀,筆名有戴夢鷗、戴望舒、江思、艾昂甫等。他的作品很多,比較著名的詩作有《雨巷》、《煩憂》、《山行》、《我的戀人》等等,其中尤以《雨巷》最為經典,廣為流傳。這既是他的成名作,也是他的代表作,他也因之而被稱作“雨巷詩人”。1932年10月8日,戴望舒搭乘郵船從上海前往法國留學,從此開始了歐洲文學的翻譯工作。他譯的《意大利短篇小說集》1935年9月由上海商務印書館出版,共收意大利短篇小說10篇,最早的是16世紀的彭德羅的《羅米歐與裘麗葉達》(莎翁名劇《羅密歐與朱麗葉》即取材于此)。
彭得羅等 ·古籍善本 ·73字
《法國大革命史》的作者馬德楞被譽為“法蘭西第一大著史家”,是法國著名歷史學家。
本書通過輯佚考證,獲得大量唐宋《春秋》佚著佚說之新材料,并據此進行比較廣泛深入的個案研究和綜合考析,主要探討了中晚唐之李瑾、陳岳,宋初三先生孫復、胡瑗、石介,慶歷新經學重要參與者之李堯俞、孫覺、黎錞,伊洛學派之程頤及其門人劉絢、楊時,南宋之程門后學胡安國、王葆、程迥,以及浙東學派之項安世、薛季宣、呂祖謙等人之《春秋》佚著佚說。對作者和佚著本身的成書、體例、著錄、流傳、與相關著述和學派之關系,以及所涉其他學術史問題進行了深入研究,力圖揭示和解決長久以來《春秋》學研究中的一些重要問題。
黃覺弘 ·經部 ·17.5萬字
《俠隱記》又譯《三個火槍手》、《三劍客》,是法國19世紀浪漫主義作家大仲馬的代表作之一。該書曾五次被翻拍成電影作品。故事主角為達達尼昂,三個火槍手分別是阿多斯,波爾多斯,和阿拉密斯。這部歷史小說以法蘭西國王路易十三朝代和權傾朝野的紅衣主教黎塞留掌權這一時期的歷史事實為背景,描寫三個火槍手阿多斯、波爾朵斯、阿拉宓斯和他們的朋友達爾大尼央如何忠于國王,與黎塞留斗爭,從而反映出統治階級內部勾心斗角的種種情況。小說時間起止是1624-1628年。
(法)大仲馬 ·古籍善本 ·60字
這是民國時期一部恢弘的史學譯著,一部關于法國革命進程的總記錄,是反映法國大革命的代表性作品,
自2007年成立以來,“科技創新,星火燎原”清華大學學生創新人才培養計劃(簡稱星火班)碩果累累,已經培養了共計505名學員,累計自主立項989項,發表學術論文183篇,星火學員中走出了21名清華大學特等獎學金得主,5位全國挑戰杯特等獎得主。盡在2015-2016學年度,星火班學員就參加了高水平國際會議20人次,申請專利18項,發表論文37篇,各類競賽獲獎32人次。本書是對星火發展歷程進行回顧,記錄星火人之間的珍貴情誼,展望星火計劃在未來的發展方向。
《星火文集》編委會 ·經部 ·18萬字
《單身漢的家事》為巴爾扎克所著《人間喜劇·外省生活之場景》系列小說之一,本書又名《打水姑娘》,系《獨身者》三部作之三。該書由高名凱翻譯,海燕書店巴爾扎克在本書前有一句獻辭,正如他很多著作都有的開場白,“獻給法蘭西研究院評議員阿爾森拿爾圖書館館長諾地?!げ槔硐壬薄K_宗明義的陳述了本書的內容大旨:親愛的諾地埃,這是一部充滿著家庭的秘密而違反法律的事實的著作?!苍S您的名字可以防衛這部著作,因為對這部書的責罵總是免不了的;外科醫生給病人取去了最劇烈的苦痛之上的繃帶,然而病人卻忍痛不做聲,這種病人在哪兒呢?我很快樂的能夠給您獻上這個場景,同時很驕傲能夠贏得您對我的恩德情,因為我還在這里自稱為——您的一個誠懇的崇拜者巴爾扎克。譯者:高名凱(1911-1965),福建平潭縣人。著名理論語言學家、漢語語法學家和文學翻譯家。早年從燕京大學畢業后,入法國巴黎大學專攻語言學,獲博士學位。曾任燕京大學國文系教授、北京大學中文系教授、語言研究所學術委員會委員。
(法)巴爾扎克 ·古籍善本 ·62字
周作人的譯文淡樸典雅,最為經典耐讀:,他的注文也詳盡而極富見地,選目更至為精當,凡古希臘文、日文、英文、世界語,選材均是世界一流文學經典,具有極高的審美情趣與外國文學研究價值。空大鼓就是他1920年代翻譯的世界短篇經典集錦。
周作人 ·古籍善本 ·59字
楚辭圖像研究,是楚辭學領域新興的一個跨學科綜合研究方向。本書以中國古代屈原圖像和屈原作品圖像為研究對象,選取七大專題,深入探討圖像與屈原及其作品之間的關系。將圖像與詩歌、史傳文學相觀照,通過圖像與文本的互證,盡力還原歷史中屈原的真實形象。細致梳理屈原作品圖像的發展脈絡,結合社會生活、歷史文化、審美思潮等因素,闡釋圖像與文本之間的關系,揭示圖像的歷史發展規律。本書對歷代屈原及其作品圖像的敘錄,具有一定的文獻學價值。
何繼恒 ·古籍整理 ·14.8萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版