愛(ài)經(jīng)
《愛(ài)經(jīng)》由中國(guó)著名“雨巷詩(shī)人”、翻譯家戴望舒所譯,《愛(ài)經(jīng)》是古羅馬詩(shī)人奧維德最具爭(zhēng)議、屢遭查禁的情愛(ài)詩(shī)典。作者以神的名義宣講愛(ài)的藝術(shù),啟迪男子如何虜獲意中人,女子如何誘惑男子,譜寫(xiě)一曲長(zhǎng)久的戀歌。在他的筆下,愛(ài)情是那么明媚可愛(ài),雅致得無(wú)與倫比。《愛(ài)經(jīng)》是一幅十分奇異明艷的歷史畫(huà)卷,血腥和刀光隱退無(wú)形,只余癡纏的男女在呢喃私語(yǔ)。在充滿(mǎn)嗜血和征服的羅馬古代史背后,綺麗的兩性生活史猶如乍現(xiàn)的荒漠甘泉,讓人耳目一新。
·58字