登錄???|???注冊
這是一本從哲學與美學的角度,對文藝學與文字學進行綜合研究的著作。中國漢字以其“由字以通其詞”的獨特智慧,將文字、圖像、語音、意義合而為一,本書通過論證漢字美學的邏輯起點、基本范疇、漢字的美學譜系和感性顯現,以漢字美學為秘鑰,開啟了中國文藝美學的眾妙之門,為我們展示了漢字的獨特美感。
駱冬青 朱崇才 董春曉 ·語言文字 ·20.3萬字
本書是一本系統地闡述漢語文章學基本原理、文體常識及寫作方法韻專著。討論的對象關聯古今,容納諸體,包括實用性、論證性、文學性、說明性等各類文章。全書共15章,內容涉及文章的發生與發展,概念與原理,功能與規律,文體與文意,構思與表達,結構與語言,格式與寫法,文風與風格,傳播與接收,評論與判斷等諸多方面的問題。本書的特點是在學術研討的基礎上,注意到理論與實踐的結合,整體與局部的聯系,知性與情性的兼顧,以利于培養讀者的辭章素養和寫作能力。
任遂虎 ·語言文字 ·39.6萬字
“邏輯漢語”是在現代漢語的基礎上,以語法為單位、邏輯為準繩創建起來的。邏輯漢語的特點是遣詞造句講求邏輯的嚴謹縝密性,其詞類劃分更具合理性和可操作性,使得規則化、科學化的中文分詞書寫成為可能,也為中文計算機智能化中合理地分詞鋪平了道路。本書系統介紹了邏輯漢語的語法體系,規則明了,簡明實用,可以作為漢語教學以及中文信息化研究的參考資料。
蒙鋼 ·語言文字 ·14.3萬字
寫作,是互聯網時代的全新社交方式,也是現代職人的重要競爭力。除了新媒體運營,項目方案、求職評優、工作匯報,都需要寫作技能,寫作表達已經上升成為每一個職場人的“基礎技能”,甚至“核心技能”。最會寫作的金融大叔、百萬訂閱號操盤者Spenser首創“注意力寫作”法則,親授寫作的場景意識、用戶思維、預期管理等實操方法論,深度分享如何積累寫作素材、培養寫作習慣,歸納寫出好文章、講述好故事的通識性原則。讓寫作幫助你釋放個人能量和才華,成就個人品牌,實現身份逆襲,最終獲得影響力和商業價值。
Spenser ·語言文字 ·10.6萬字
本書在現代漢語史的框架下,按作者對當代漢語發展線索及研究內容的劃分,分為普通話和港臺地區“國語”兩部分,從詞法和句法兩個方面,選擇若干最能代表當代漢語語法及其發展的現象進行了專題研究。在共時的深入描寫中結合了歷時的專題考察,在全面的定性分析中結合了細致的定量分析。書中既致力于問題的解決,同時也注重理論及方法的探討;既著眼于微觀層次的語法現象,同時也關注宏觀層面的整體研究及其可持續發展。本書總體而言是相關研究中深入而有特點的一部,堪稱當代漢語語法研究的總結、提高之作。
刁晏斌 ·語言文字 ·19.3萬字
本書從心理空間和概念整合的角度研究翻譯過程中的等值問題,屬于跨翻譯學和認知語言學的界面研究。本研究基于認知和語境的框架分析拓展了等值研究的新維度,不是將“等值”作為一個原則概念,而是作為一個描寫性概念,即等值研究不是去探求或要求語言形式的對應或字面意義的對等,而從認知層面入手探究和描寫如何實現認知語境中的意義等值的本質特征。本研究的分析框架具有綜合性和開放性特征,它把概念整合和語境參數理論融為一體,構成了翻譯研究的整合性理論框架,該框架對于進一步拓展翻譯過程研究,概念整合研究和語境參數理論研究都有一定的借鑒價值。
馬海燕 ·語言文字 ·9萬字
本教材以任務型教學為編寫原則與核心理念,將論文寫作步驟與語言技能訓練融為一體,使學術論文寫作的知識與實訓緊密結合,兼顧各學科論文寫作的特色與要求,并提供大量實例,有針對性地設計大量課堂練習,增加教學實效。本教材內容涵蓋學術英語寫作的各個組成部分,每個單元均設計了與該單元主題相關的思考題、論文實例、語言點、寫作技能與寫作實踐等環節。學生在進行各單元的寫作實踐后即可完成一篇完整的學術研究論文。
凌建輝 李黎 金晶 陳崢嶸 吳婷 孫書蘭 蔡旭東 鄭玉琪 ·語言文字 ·3.5萬字
全書中心論題有三個:(1)論思想自由和討論自由;(2)論個性自由;(3)論社會對個人自由的控制。該書共5章,以公民自由為中心,對自由問題進行了多方面的闡述。書中論述資本主義制度下的公民自由權利,闡明“社會所能合法施用于個人的權力的性質和限度”,并提出了自由的各項“原則”。該書是自由理論體系的集大成之作,論述了資本主義制度下的公民自由權利,在西方被高度評價為“對個人自由最動人心弦,最強有力的辯護”。
(英)約翰·斯圖爾特·密爾 ·語言文字 ·6.3萬字
漢語史是由漢語語音史、漢語語法史和漢語詞匯史構成的新興的語言學科。而漢語語法史,又是由漢語詞類史和漢語句法史兩大部分組成的。目前,專門以漢語詞類發展史為研究對象,并能進行深入而又全面研究的學術專著,該書尚屬首次。該書共分十章,每章三節,節下設八十六個子題,全面而又深入地論述了漢語詞類在上古漢語、中古漢語和近古漢語中的發展史。該書寫作,作者緊緊抓住漢民族共同語的形成和發展這一根本方向,同時又在歷史發展觀點和一切從漢語實際出發的實事求是的觀點指導下,去選擇資料、組織資料和說解資料。全書論述,以問題為綱,以史為線索,一線牽到底,對漢語詞類在各個歷史時期中所展現的各種發展問題,不避爭議,均予以具體地解析和回應。
周生亞 ·語言文字 ·48.3萬字
作為教育部主管、教育部高等學校社會科學發展研究中心主辦的學術期刊,《中國高校社會科學》致力于推動高校哲學社會科學繁榮發展,致力于為加快構建中國特色哲學社會科學服務。為展示我國高校哲學社會科學研究部分優秀成果,我們在已出版《中國高校社會科學文萃》(第一輯)的基礎上,繼續將2015年《中國高校社會科學》被《新華文摘》、中國人民大學復印報刊資料、《中國社會科學文摘》轉載的31篇文章匯編為《中國高校社會科學文萃》(第二輯2016),奉獻給讀者。這些文章集中反映了《中國高校社會科學》的辦刊理念和辦刊風格,我們也希望它們能成為反映當前高校哲學社會科學研究水平的一個縮影。
《中國高校社會科學》編輯部組編 ·語言文字 ·41.9萬字
該書稿是“比較文學與文化研究叢書”之一,我社已出版六種。《中國文化語匯翻譯》首先將突出中華文化特色,語匯涵蓋中華文化的各個方面,以盡可能對等的英譯力求準確地傳達中華文化語匯的豐富內涵,尤其集中翻譯極具中華文化特色的用語詞句、典籍名篇、文史事件、文學藝術、流派社團、風物遺跡、民俗風情等。與一般漢英詞典不同的是,該項目的目的是提供對等的翻譯而不是提供釋義,這一操作范式對于國內學者譯介中華文化時特別有用,因為釋義不能直接用于譯介文字,而對等翻譯則可以。此外,對等翻譯也有助于國外學者能夠迅速把握中華文化語匯的含義,打通兩種文化的隔閡。其次,《中國文化語匯翻譯》的主要內容,就語言層面而言,包括漢英雙語對照;就文化語匯覆蓋面而言,全面收集與整理了常用的有關中華傳統文化、中國當代新文化和日常生活文化等各方面的文化語匯和用語,尤其是中國特有的、典型的、區別于國外的事物、現象和概念的常用詞匯,是真正的中華文化語匯的翻譯大全。
高萬隆等 ·語言文字 ·25萬字
本書是北京市高教學會研究生英語教學分會的論文集,從教學思想與教學改革、教學模式與測試、英語語言技能的研究與實踐、語言學與翻譯學、文學與文化五個角度,探討在研究生英語教學這個特定的教學領域中教學規劃者有著怎樣的思考和見地,教師在教學實施中有著哪些創新和感悟,學生在各種語言技能的訓練中如何得到有效的提高等問題。
吳江梅 鞠方安 ·語言文字 ·25.9萬字
《政治學》是公元前325年亞里士多德根據他和他的學生對希臘158個城邦政治法律制度的調查結果寫成的。概括而言,本書主要內容和理論貢獻有以下幾點:使政治學成為獨立的學科,開創政治學研究之先;重經驗研究方法,把神學束縛下的政治學轉變為以人為中心的政治學;提出了理想的政體模式——中產階級占主體的共和制;主張通過公民教育和培養實現城邦生活的完善與和諧。
(古希臘)亞里士多德 ·語言文字 ·11.1萬字
本書以英漢翻譯過程中出現的各種難譯現象為研究對象,在搜集、整理和研究了大量難譯現象的基礎上,合理借鑒了以往和目前譯界較為普遍接受的翻譯理論,在翻譯內容的可譯性和不可譯性之間進行了反復權衡,對諸多難譯現象的出現、定義、特點、翻譯策略和原則、翻譯方法和翻譯中的特別注意事項進行了歸納、總結和創新。在翻譯理論、翻譯方法和翻譯實踐等諸方面實現了新的突破,對翻譯現象中的不可譯現象提出了新的認識和確認標準,為翻譯工作的順利實施提供了新的路徑。本書對英漢翻譯研究、翻譯理論研究、翻譯方法研究和中英文化對比研究等都具有一定的參考價值。
張焱 ·語言文字 ·15.8萬字
語言規劃與語言政策研究對構建和諧語言生活,維護國家安全,提升文化軟實力有重要意義。21世紀以來,國內外語言規劃與語言政策研究日益彰顯其重要性。鑒于語言規劃與語言政策研究較為分散,本書承接中國社會科學出版社2004年出版的《語言規劃與語言政策:理論與國別研究》一書,從2004年至今10年來在我國學術期刊發表的語言規劃與政策研究論文中精選30余篇,整理為理論與國別兩部分。本書既是對我國近10年語言規劃與政策研究優秀成果的梳理和總結,也是語言政策研究的重要參考書。
王輝 周玉忠主編 ·語言文字 ·27.7萬字
《現代漢語讓步條件句認知研究》一書運用認知語言學、篇章語言學、功能語法、類型學等理論從共時和歷時上盡可能深入詳盡地考察了現代漢語讓步條件句。正文部分依次是:讓步條件句的句法語義特征、讓步條件句的構式網絡、讓步條件句的主觀性、讓步條件句的篇章功能、讓步條件句標記的形成與來源、讓步條件句的變異與演變。作者重新概括了讓步條件句的語義,從新的角度提出讓步句及讓步條件句的新分類,認為讓步條件句包含單項讓步條件句、雙項讓步條件句、全項讓步條件句;從認知角度出發確立三種句子都是原型范疇及圖式,并以復句為原型擴展出多個邊緣構式,形成各自的構式網絡,表達“多元同一”意義;從語言類型學角度聯系、比較世界上其他語言,指出現代漢語讓步條件句的句法形式和標記的語義來源具有人類語言共性。本書注重從語義、認知入手來考察語法。
韓啟振 ·語言文字 ·18萬字
本書在梳理百年語言學的相關專著、論文、教材的基礎上,對中國語言學思想史進行概述、提煉,立足文獻,注重史論。本書以中國語言學史研究為基礎,特別重視在傳統的語言學史研究的基礎上提取關于語言學思想史的史論來進行論述。作者認為,從語言學出發來談語言學思想史才是真正的語言學思想史,語言學思想史研究不能不顧語言學著述的相關文獻這一基礎。本書適于語言學及應用語言學、漢語言文字學及相關專業的教學科研人員閱讀。
薄守生 賴慧玲 ·語言文字 ·30.6萬字
本書強調翻譯的準確性,通過學生具體的翻譯作業,以改錯、講解、提問、加注的方式,把公文翻譯中常出現的錯誤或其他問題提出來,并加以解決。
蔡力堅 ·語言文字 ·18.4萬字
本書強調翻譯的準確性,通過學生具體的翻譯作業,以改錯、講解、提問、加注的方式,把英漢翻譯中常出現的錯誤或其他問題提出來,并加以解決。文后還附有參考答案。另外,作者還針對文中涉及的具體翻譯問題,用簡短的方式,重點講解相關的理論或技巧,使學習者不僅停留在“知其然”的階段,還要達到“知其所以然”的水平。
葉子南 ·語言文字 ·18.8萬字
馬志強、石艷華、高文苗編著的《語言交際藝術(第3版)》按照傳媒專業大學教學大綱的要求撰寫,對第二版做了修改,增加了許多新知識、新內容和新案例,全書分為理論和實踐兩個部分,主要闡述了語言交際的基本理論和基本原理,以及基本交際技巧和交際藝術。主要內容有:語言交際的基本理論、口才的鍛煉及培養、人類交際概述、語言交際的基本方式、語言交際的基本原則、語言交際的幾種主要手段、日常社交語言表達藝術、公共關系人員語言表達藝術、外交與新聞發言人的語言交際藝術、領導和管理者的語言交際藝術、談判的語言表達藝術、推銷的語言表達藝術、求職的語言表達藝術、辯論的語言表達藝術、演講的語言表達藝術、采訪語言表達藝術及主持人的語言藝術等。該書適合作大專院校教材,也適合于社會各界人士使用。
馬志強 石艷華 高文苗 ·語言文字 ·28萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版