登錄???|???注冊
本書依據豐富資料,通過文本細讀對美國少數族裔詩歌進行了全面梳理和研究。在對不同族裔的代表詩人進行解讀分析過程中,揭示了美國族裔詩歌在多元文化歷史話語體系中的發展流變、內在規律、詩學理念以及基本特點。書稿還用多元文化總攬少數族裔詩歌的發展,通過重點解析美國印第安詩歌、美國非裔詩歌、美國猶太詩歌、美國華裔詩歌等,概括少數族裔詩歌的特征并給以科學評價。其出版對研究美國少數族裔詩歌具有重要價值。
王卓 ·外國詩歌 ·49.9萬字
在整個世界文學史上,俄羅斯的詩歌(本書指的是文人創作的詩歌,不包括民間詩歌)歷史相對來說,不算太長,即便從中世紀的《伊戈爾遠征記》算起也不足一千年,如果從第一個真正的職業詩人謝苗·波洛茨基(1629—1680)算起,更是只有三百多年歷史。但在這不足一千年里,尤其是在最近的三百多年里,俄羅斯詩歌的發展經歷了四個階段:19世紀以前的積累階段、約19世紀的成熟階段、19世紀90年代初至20世紀20年代中后期的深化階段、20世紀30年代至今的衰落階段。在此期間,俄羅斯詩歌創造了世界性的輝煌,涌現了燦若群星的世界級詩歌大師,并且對世界各國的詩歌發展產生了積極的影響。本書挑選了一些頗具代表性的詩人及詩歌進行研究,時間跨度將近一千年,在某種程度上形成了重點突出而又較為全面的俄羅斯詩歌研究。本書全面、系統地研究了俄羅斯古典詩歌和現代派詩歌,并且探討了中俄詩歌的關系(主要是中國對俄國詩歌譯介,以及俄國詩歌對中國詩歌的影響)。全書共六章,許多研究是填補中國俄羅斯詩歌空白之作,如關于萊蒙托夫的敘事詩的藝術特色,費特、邁科夫、波隆斯基、丘特切夫等,即便是對中俄多有研究的詩人及作品,也提出了全新的見解,如關于普希金的《奧涅金》、關于丘特切夫、費特、葉賽寧等。
曾思藝 ·外國詩歌 ·48.7萬字
喬叟是英國中世紀最重要的詩人,英國民族文學的奠基者,歷來的文學史家都把他稱為“英國詩歌之父”。喬叟在該文集中的創作,以早期人文主義的觀點,豐富多彩地反映了中世紀形形色色的社會生活,刻畫了英國資本主義處于搖籃時期的各階層人物的思想面貌,揭露了僧侶階級的荒淫無恥,大膽提出了愛情問題和婦女問題。篇目包括《坎特伯雷故事集》《公爵夫人之書》等。方重翻譯的《喬叟文集》信實可靠,文辭講究,他為我國的喬叟譯介和研究作出了承前啟后的開拓性貢獻。
(英)杰弗雷·喬叟 ·外國詩歌 ·44.9萬字
諾貝爾文學獎得主布羅茨基詩歌全集。華語世界首個中譯本,也是世界范圍內繼英語和俄語后的第三個語種版本。資深翻譯家婁自良封筆譯作。《布羅茨基詩歌全集》是由布羅茨基本人親自參與編排的,收錄了他一生中所有他本人認為有價值的詩歌作品,這些詩具有和諧的韻律之美、獨特的俄羅斯風味以及無比豐富的精神內核,字里行間展現著布羅茨基對于生活敏銳的觀察和感受力、開闊而坦蕩的思想以及真摯而溫和的情感。《布羅茨基詩歌全集第一卷(下)》包括布羅茨基最具哲學思辨的敘事詩《戈爾布諾夫和戈爾恰科夫》、早期嘗試譯自多恩的四首詩、1977年在美國出版的兩部詩集:《美好時代的終結》和《言語的一部分》,以及對應的極具研究性和學術性的背景資料、評價與注釋。二十世紀七十年代,布羅茨基的詩歌世界急劇擴大,直至涵蓋詩人的整個命運和生活。他將一切所見所聞融匯于具有哲學意義的詩的隱喻之中,關于美與倫理之間的關系帶有論戰意味的主張使他的詩句具有永恒的詩學和美學價值。
(美)約瑟夫·布羅茨基 ·外國詩歌 ·41.4萬字
“荷馬史詩”相傳為古希臘盲詩人荷馬所作,是古希臘不朽的英雄史詩,西方古典文化的基石。《伊利亞特》全詩分24卷,15693行,主要敘述的是希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊的故事,以希臘聯軍統帥阿伽門農和希臘英雄阿基琉斯的爭吵為中心,集中描寫了戰爭結束前五十天發生的事情。希臘英雄阿基琉斯因女俘為主帥阿伽門農所奪,盛怒之下拒絕作戰,希臘聯軍因此受挫。后因好友帕特羅克洛斯戰死,阿基琉斯再度披掛上陣,終于殺死特洛伊主將赫克托耳,使希臘聯軍轉敗為勝。《奧德賽》全詩共24卷,12110行,敘述特洛伊戰爭后,希臘聯軍英雄、伊薩卡王奧德修斯在海上漂流十年,歷經艱難險阻,終于返回故國,夫妻團圓的故事。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·36.1萬字
《伊利亞特》(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又譯《伊利昂記》、《伊利亞特》。)相傳是由盲詩人荷馬(Homer,公元前800—公元前600)所作。是重要的古希臘文學作品,也是整個西方的經典之一。主要內容是敘述希臘人遠征特洛伊城的故事。它通過對特洛伊戰爭的描寫,歌頌英勇善戰、維護集體利益、為集體建立功勛的英雄。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·35.1萬字
《草葉集》是19世紀美國作家惠特曼的浪漫主義詩集,共收有詩歌三百余首,詩集得名于集中這樣的一句詩:“哪里有土,哪里有水,哪里就長著草。”詩集中的詩歌便像是長滿美國大地的芳草,生氣蓬勃并散發著誘人的芳香。它們是世界聞名的佳作,開創了美國民族詩歌的新時代。
(美)惠特曼 ·外國詩歌 ·33.7萬字
《雪萊詩歌研究》從雪萊詩歌中的神話隱喻視角切入,對雪萊詩歌尤其是他的長詩和詩劇中與意識形態、權力、權威和暴力、君主制、共和制等相關的內容及其藝術特征進行了梳理、分析和討論,并探討神話在雪萊的詩歌里是如何作為一種藝術表現形式或手法來展示政治主題的。雪萊詩歌中神話的獨特運用使得他的詩歌頗具革命性、戰斗性和反叛精神,在與西方政治、哲學和社會思潮相呼應的同時呈現豐富多彩、跌宕起伏的藝術魅力。
曹山柯 ·外國詩歌 ·32.9萬字
《草葉集》首版于1855年,作者生前多次重加編排增添內容,直到第九版,也稱臨終版,從最初的十二首詩到最后的四百余首。全書共分十二輯,外加三個補編。詩集得名于書中的詩句“哪里有土,哪里有水,哪里就長著草。”詩集出版后,極具創新的自由體詩歌形式和廣闊的題材,開創了美國詩歌的新時代,并影響了世界各地的詩人,比如智利的聶魯達,葡萄牙的佩索阿,土耳其的希克梅特,英國的戴·赫·勞倫斯等等,是世界文學的瑰寶。
(美)沃爾特·惠特曼 ·外國詩歌 ·32.5萬字
《普希金抒情詩全集(套裝上下冊)》收入普希金一生所創作的全部抒情詩共800余首,是我國第一本由一個譯者翻譯的普希金抒情詩全集單行本。譯者曾在本社出版過獨力翻譯的十卷本《普希金文集》,三十年來潛心研究了普希金的全部文學作品,從而保證了譯文的準確精當,優美流暢,其譯文在目前國內紛繁的普希金詩歌譯本中獨樹一幟。普希金是19世紀俄國偉大詩人,俄國現代文學的開創者,被高爾基譽為“俄羅斯詩歌的太陽”。他在詩歌中充分表現了自己的追求、情感、品格和風格。他的詩激情澎湃,始終為自由而追求不懈,夢想有朝一日他能掙脫沙皇專制制度的羈絆,縱情翱翔在無拘無束的藍天底下。他的作品中還有大量的愛情詩,詩人在其中抒發了萬千熱烈真摯的情懷,謳歌了他所傾慕的女性,極富真情實感,膾炙人口,沁人心脾。
(俄)亞歷山大·普希金 ·外國詩歌 ·31.5萬字
《伊利亞特》以特洛伊戰爭為題材,戰爭由“金蘋果傳說”中特洛伊王子帕里斯裁判造成美女海倫被劫引起,歷時十年。該史詩主要敘述了發生在第十年的五十天前后的故事。希臘軍隊統帥阿伽門農的傲慢和貪婪激起軍隊主將阿基琉斯的憤怒,由此引發出一系列的戰斗和殺戮。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·31.3萬字
本著作對泰戈爾梵愛和諧思想的內涵、形成過程、文化淵源,以及在我國現代早期的傳播生態進行了詳盡闡釋和系統梳理,重點分析論證了泰戈爾梵愛和諧思想對我國現代早期新詩生態在意象選擇、主題表達、小詩萌生發展和思想內容方面的深刻影響,深入論述了我國現代早期新詩接受泰戈爾梵愛和諧思想的路徑、哲學基礎和文化歷史語境。
戴前倫 ·外國詩歌 ·30萬字
完美復刻1855版草葉集原版,古樸精美、別具匠心;20幅美國插畫大師羅克韋爾·肯特親筆畫作,詩畫合璧,相得益彰;譯者鄒仲之又對之前的譯稿進行了新一輪的修訂與打磨,使得這個在過去幾年中已經備受好評的譯本更趨完美。《草葉集》是一部奇書,從內容到形式都顛覆了在它之前美國詩人們遵循的歐洲詩歌的創作模式,而且是有意識的顛覆。盡管它從問世至今飽受爭議褒貶,但卻被尊崇為地道的美國詩歌的誕生標志,是19世紀世界文學史中最重要的詩集之一。書的內容如此浩繁,從中史學家看到了19世紀的美國歷史,思想家看到了民主自由平等觀念的美國式表達,哲學家看到了萬物皆有靈和靈魂不朽的信念,旅行者看到了美國野性曠莽的自然風光和壯麗沸騰的城市景象,青年人讀出了對肉體和性的贊美,老年人看到了對死亡的坦然無懼……惠特曼在美國與世界文學史上的重要性怎么形容都不過分。
(美)惠特曼 ·外國詩歌 ·29.9萬字
《神曲》采用了中世紀流行的夢幻文學的形式,描寫了一個幻游地獄、煉獄、天堂三界的故事。全詩三卷,分別為《地獄》、《煉獄》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。詩人描述了他在一三〇〇年復活節前的凌晨,在一片黑暗的森林中迷了路,象征淫欲、強權和貪婪的豹、獅、狼攔住了去路。正在危急關頭,古羅馬詩人維吉爾出現了,他受但丁青年時期所愛戀的女子俾德麗采之托前來援助。維吉爾引導但丁游歷了懲罰罪孽靈魂的地獄,穿越了收容悔過靈魂的煉獄,最后由俾德麗采引導他經過了構成天堂的九重天之后,終于到達了上帝面前。這時但丁大徹大悟,他的思想已與上帝的意念融洽無間,整篇詩到此戛然而止。
(意)但丁 ·外國詩歌 ·29.5萬字
《荷馬史詩》是希臘最早的一部史詩,包括《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分,相傳是由盲詩人荷馬所作,實際上它產生于民間口頭文學。《伊利亞特》以特洛亞戰爭為題材。戰爭由“金蘋果傳說”中特洛亞王子帕里斯裁判造成美女海倫被劫引起,歷時十年,史詩主要敘述發生在第十年的五十天左右里的故事。希臘軍隊統帥阿伽門農的傲慢和貪婪激起軍隊主將阿基琉斯的憤怒,從而引發了一系列戰斗和殺戮。
(古希臘)荷馬 ·外國詩歌 ·29.1萬字
《神曲》采用了中世紀流行的夢幻文學的形式,描寫了一個幻游地獄、煉獄、天堂三界的故事。全詩三卷,分別為《地獄》、《煉獄》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。詩人描述了他在一三〇〇年復活節前的凌晨,在一片黑暗的森林中迷了路,象征淫欲、強權和貪婪的豹、獅、狼攔住了去路。正在危急關頭,古羅馬詩人維吉爾出現了,他受但丁青年時期所愛戀的女子俾德麗采之托前來援助。維吉爾引導但丁游歷了懲罰罪孽靈魂的地獄,穿越了收容悔過靈魂的煉獄,最后由俾德麗采引導他經過了構成天堂的九重天之后,終于到達了上帝面前。這時但丁大徹大悟,他的思想已與上帝的意念融洽無間,整篇詩到此戛然而止。但丁在游歷地獄和煉獄時,遇到的不少靈魂生前都是歷史上或當時的著名人物,詩篇的字里行間充滿寓意,也具有很強的神學和宗教色彩。
(意)但丁 ·外國詩歌 ·28.5萬字
《神曲》是意大利著名詩人但丁歷時十余年寫就的一部古典長詩,分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,本書為第一部分,全詩以旅人但丁在黑林中迷路為起點,講述了他在維吉爾的指引下,穿過地心,走出地獄,攀登煉獄山之頂,隨貝緹麗彩層層飛越諸天,最終得睹三位一體的故事,是一場集魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧于一體的奇境之旅。理想國此次引入的《神曲》譯本,是香港知名翻譯家黃國彬歷時二十余年,首次以意大利文譯成的三韻體《神曲》中文全譯本。最大程度傳達但丁原詩風貌的同時,以百科全書般的詳盡注釋,為讀者厘清中世紀的宗教變革、神話典故乃至歷史脈絡。領略《神曲》奧義,有此一卷足矣。
(意)但丁·阿利格耶里 ·外國詩歌 ·26.7萬字
英詩可以說是英國文學中整體成就最高的一種文學體裁,甚至超過了名家輩出的英國小說。誠如E·M·福斯特所言:英國小說若跟某些其他的民族尤其是俄羅斯相比,格局就小了很多,猶如小小的華屋之于宏偉的大廈,英國詩歌卻“自可以睥睨當世——不論是質量還是數量”。的是確論。中文版《英國詩選》由集中國現代詩人與英詩研究權威于一身的王佐良教授主編,將上起古英語時期的史詩,中經中古英語時期的故事詩,一直到近代英語時期一千五百年的英國詩歌盡收眼底。毫無疑義,《英國詩選》是迄今為止由國內專家編選的規模最大、涉及年代最長、選篇最有代表性、譯本也最為權威的英詩選本。
王佐良主編 ·外國詩歌 ·26.4萬字
《紀伯倫散文詩》精選了紀伯倫的14部散文詩集,分別為《先知》、《先知園》、《沙與沫》、《情與思》、《音樂短章》、《淚與笑》、《瘋人》、《暴風集》、《先驅者》、《珍趣篇》、《人子耶穌》、《大地之神》、《流浪者》、《佚文集》。這些經典詩作代表了紀伯倫最高的文學成就。紀伯倫堪稱黎巴嫩最杰出的、享有世界聲譽的作家,阿拉伯現代文學復興運動的先驅之一,阿拉伯現代小說和散文的主要奠基者,是與泰戈爾比肩的東方文學大師。
(黎)紀伯倫 ·外國詩歌 ·25.4萬字
《失樂園》以史詩的磅礴氣勢揭示了人的原罪與墮落。詩中叛逆之神撒旦,因為反抗上帝的權威被打入地獄,卻毫不屈服,為復仇尋至伊甸園。亞當與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的知識樹上的果子。最終,撒旦及其同伙遭譴全變成了蛇,亞當與夏娃被逐出了伊甸園。這部長詩體現了詩人追求自由的崇高精神,是世界文學史、思想史上的一部極重要的作品。
(英)約翰·彌爾頓 ·外國詩歌 ·24.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版