登錄???|???注冊
容貌仿佛可敬可愛的中學語文老師,又仿佛他作品中一身傲骨的劍客,作為“日本寥寥無幾值得迻譯其全集的作家之一”,藤澤周平究竟是怎樣一個人?在那些耐人尋味的作品背后,他過著怎樣的生活?他如何觀察生活,如何獲得創作素材和靈感?一篇篇平淡隨筆,作家將私人的生活風景娓娓道來,為人為文的品格,躍然紙上;也透露出小說的創作動機、舞臺原型的秘密。藤澤周平作品愛好者的必讀之書,資深出版人竺祖慈暌違多年,最新譯著。
(日)藤澤周平 ·外國隨筆 ·10萬字
《細讀的樂趣》為美國耶魯大學東亞語文系孫康宜教授回顧治學生涯精選集,分為細讀經典、細讀現代和細讀人生三部分。既有對經典文本的閱讀和理解,也有對作家個體的解讀和剖析,還有對電影、書法甚至繪畫等藝術的賞析,以及師友交往與人生感悟等。細讀之下,心得感悟和明察洞見別開生面。
(美國)孫康宜 ·外國隨筆 ·15.7萬字
明清以降,中國的城市發展進入新的階段。汴京、臨安、北京、金陵、蘇州等歷史名城,一方面見證了中國近代化與現代化的過程,一方面更挾其豐沛的政治、社會與文化動能,深深影響了人們的生活形態,也在文學的創作與接受中有著或隱或顯的表現。胡曉真進入文本細部論述文學與城市生活的交織,帶領讀者走入“虛幻實境”,感受空間與創作的虛實辯證、相輔相成之妙。
胡曉真 ·文學評論 ·14.6萬字
本書是寫給孩子的詩詞教育書,分“詩篇”和“詞篇”兩冊。一種全新的詩詞解讀方式。摒棄傳統的字、詞、句意解釋為主要內容的詩詞講解模式,通過“場景、感情、詩(詞)人、意象、格律”等五種元素,逐一解析詩詞知識。每章講透一個知識點的同時,還會選一首經典作品進行解讀,讓初學者輕松學習詩詞專業知識,領略詩詞魅力。一種通俗易懂的講述方式。用搭積木的方式講解詩詞創作過程,用封“班干部”的方式介紹歷史上那些著名詩(詞)人,用口訣的方式讓孩子理解韻腳,有典故、有歷史、有人物、有知識,讓你“談笑間”看穿海量詩詞。
野狐貍 ·古詩詞 ·11.2萬字
2020年3月,74歲的邁克爾·羅森感染新冠,經過長時間的昏迷后蘇醒。重癥監護期間,他的床尾放著一個筆記本,照顧他的護士和義工在上面留下了充滿關愛、鼓勵和希望的話語。妻子篤定的愛,護士、義工們的守護,還有羅森爺爺自己頑強的意志,帶他走出“死蔭的幽谷”,沖破死亡和黑暗的牢籠,踏上漫長的康復之路。全書分為8章,收錄老爺爺的散文詩、妻子艾瑪寫的簡訊以及醫護人員的便箋。此外,我們特別邀請作者羅森爺爺給中國讀者寫了一封信。恐懼源于未知,至暗時刻,這本小書給人帶來力量與勇氣。
(英)邁克爾·羅森 ·文集 ·4.4萬字
“看!這雪從蘇格蘭翩躚而至,就像是為了迎接閣下到馬略卡來。”新鄰居開心,“我”卻郁悶了。大雪如同一襲冷艷的白色披風,迅速將原本的陽光天堂涂抹成一幅由柑橘圣誕樹、羊毛棕櫚和雪球狀蜜橘共同調配成的怪異冬景圖。以“瘋狂外國人”的身份定居小島,可不是一件容易事。果園里的樹看似奄奄一息,家里的水電氣設備頻頻出故障,原屋主留下讓照看的貓貓狗狗不聽話非要在家里解決生理問題……新生活初始階段不可謂不艱難,可隨著時間推移,用真心和誠意建立起的鄰里感情,似乎讓一切問題都有了迎刃而解的可能。
(英)彼得·凱爾 ·外國隨筆 ·14.8萬字
這是失智癥患者與其照護者的故事。作者從身患失智癥的父親講起,延伸到處于失智癥不同階段的人、作為伴侶或子女的照護者,以及科學家、心理治療師和醫生,以細膩的對話、深入的調查講述失智癥是如何逐漸帶走一切的,并探討不同形式的專業干預。這也是我們的故事。失智癥造成的記憶、語言喪失以及帶來的羞恥感同樣可能發生在不可避免走向衰老的我們身上。深入失智癥內部,作者帶我們走進隱秘之地,思考如何更好地面對衰老與死亡。
(英)尼奇·杰勒德 ·紀實文學 ·15萬字
1920年的一個春日,熱愛文學的少年雅諾施被父親引薦給一位同事,眼前這個身形高瘦、面帶苦笑的中年男子便是《變形記》的作者卡夫卡。在此后的兩年多中,兩人結下深厚友誼,結伴而行的身影漫步于布拉格街頭,他們的對話無所不包,文學藝術、為人處世、思想困境、人生難題……作家的生活有了難得的情緒和思想宣泄口,而少年的成長有了引路人。這是一部足以媲美《歌德談話錄》的杰作,真實記錄了卡夫卡晚年的生活狀態,他的話語中直接體現著他對世間萬事萬物的真知灼見,一個情感飽滿、形象立體的真實的卡夫卡立于眼前。
(奧)弗朗茨·卡夫卡口述 (捷克)古斯塔夫·雅諾施記述 ·名家作品 ·13.2萬字
法國文學翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學、創作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學獎后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應邀擔任南京大學法國語言文學專業博士生指導教師后在南京大學、浙江大學、武漢大學等國內著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對話內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當代中國最著名的翻譯家、法語文學學者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對話。當代法國最杰出的作家和當代中國最著名的翻譯家之間的對話,內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國內著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧就文學創作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對話錄,相信會得到國內文學創作、研究者的關注以及廣大文學愛好者的歡迎。
許鈞 (法)勒克萊齊奧等 ·文學理論 ·7.5萬字
DICE,中國歷史悠久的桌面游戲文化推廣品牌,亞洲矚目的DICECON桌游展主辦方,如今致力于用桌游為生活的方方面面設計有效而有趣的提案。2018年1月18日,中國游戲風云榜授予DICE“2017年特別玩家獎”。
趙勇權 ·現當代隨筆 ·8.5萬字
木心說,到了成名之日,我才眼睜睜地看著自己被埋沒了。晚年從美國返回故鄉烏鎮之前,他決定,不入畫廊,不進拍賣行,不接待采訪,不作講演,不發表文章,不收禮物,不題字——此七“不”,歸國之日的態度也。木心說,人在歷史的位置,也不過是一個床位。在木心目前已出版的所有著作之外,尚有相當數量的筆記簿與散稿,從未面世,估計逾百萬字。由于木心通常不注明成稿年份,從內容和字跡推測,小部分寫于上世紀八十年代,大部分寫于九十年代和新世紀,直到他2011年離世。這批遺稿的內容,寬泛雜多,不分章節,隨寫隨止,殊少完整的篇幅。其中包括人名、賬單、書單、目錄、信稿,偶爾信手勾畫簡單的書籍設計,還有他自己的墓園。讀者熟悉的俳句、隨感、舊體詩、自由詩,約占半數,其余部分,介于雜記、備忘、敘事、憶舊之間,狀若自言自語,不同于他已面世的所有作品。木心逝世十周年,第一批木心遺稿終于能交到讀者面前。
木心 ·現當代隨筆 ·14.9萬字
《培根隨筆全集》是英國哲學家、文學家弗朗西斯·培根創作的隨筆集。主要收錄了一些議論性質的短文,涉及政治、經濟、宗教、愛情、婚姻、友誼、藝術、教育、倫理等方方面面,其中《論讀書》《論真理》《論嫉妒》《論死亡》語言簡潔,文筆優美,說理透徹,警句迭出,蘊含著培根的思想精華,是培根文學方面的代表作。該書歷經四百年而不朽,體現了作者對人世生活的透徹理解,給諸多后人及學者以人生啟示。作者用其敏銳的洞察力和對人生獨到的見解把原本枯燥的理論寫得生動有趣,使讀者讀起來覺得引人入勝。
(英)培根 ·外國隨筆 ·12萬字
2018年,年過花甲的百萬富翁、“毒舌”專欄作家克拉克森決定跨界種地,經營6070畝的農場,辛苦一年卻只賺了144英鎊。這是他的第三年,農活水平提升有限,“好點子”(餿主意)卻還是層出不窮。他受夠了總在“越獄”找死的綿羊,新買了30只山羊;決定飼養一種比熊貓還珍稀的土豬,但沒想到還要給“宮斗”的母豬當和事佬;得意洋洋地計劃把地里現成的蕁麻做成湯變現,但算出來的保本價就已經高出天際……雖然啥都不懂的他可以用“鈔能力”雇人干活,但還是要委屈巴巴地忍受骨干員工/暴躁青年卡萊布的嫌棄。農場經紀人“開心查理”卻在偷笑,因為每個“好點子”背后都有煩瑣的程序要走,而他是按小時計薪的。就連一向不干農活只管農場商店的莉薩,也在開叉車、裝圍欄方面秒殺他……克拉克森幽默風趣地記錄下煩惱不斷卻又樂趣滿滿的農場生活,讓人大笑,也讓人明白為何“農場上糟糕的一天,也勝過辦公室里挺好的一天”。
(英)杰里米·克拉克森 ·外國隨筆 ·4.3萬字
露西婭的父親死了,母親進了精神病院,她和姑媽住在別人的車庫里。她又一次被學校勒令退學。她揣著一本書、一只打火機,還有滿口袋偷來的甘草糖和滿腦袋刻薄想法。她不想讓周圍人知道自己的想法,她每周要去精神病院看望母親。露西婭來到新的學校,她在這里沉默寡言,朋友不多,麻煩不斷。她認為任何事情都沒有意義,虛無主義也是。但這里有一個神秘組織,一群可以給枯燥生活帶來變化的人,她愿意做任何事,只要能成為他們中的一員。
(美)杰西·鮑爾 ·外國隨筆 ·9.3萬字
馬略卡島上迷人的特拉蒙塔納山區里,經營農莊的凱爾一家迎來了橘子豐收季。為了適應西班牙陽光海島上的新生活,一家人都在試著學會放松,一切慢慢來。不過,現在也到了關鍵時刻:一年過去了,他們到底能不能靠種橘樹過上體面的生活?彼得在“明日復明日”方面的天資,會不會無限期拖延新家改造計劃,受夠這一切的艾莉能否擁有她夢想的新泳池?十九歲的森迪會不會回蘇格蘭,小查理又會不會被島上富豪的奢侈生活所迷惑?盡管要和陰陽怪氣的海關官員和狡猾的生意人打交道,凱爾一家人的幽默感依舊生機勃勃。馥郁寧靜的春季時光緩緩過去,在落雪一般的杏花中,他們得到了一大群古怪朋友和鄰居的幫助。但最精彩的還是喬克·彭斯操辦的“海島高地狂歡夜”,這可是島上的社交大事件!
(英)彼得·凱爾 ·外國隨筆 ·13.3萬字
“文化并不創造人,而人創造文化。”“我已做出了選擇,將不再為我的女性氣質而感到歉疚。”2012年,阿迪契應TED演講之邀,作了一次關于女性主義的演講,迅速風靡世界。《我們都應該做女性主義者》即是該演講內容的修訂版。女性主義者是不快樂的人?憎恨男人的人?不喜歡涂唇彩和穿高跟鞋的人?阿迪契從自身經驗出發,糾正了“女性主義者”這個詞所承載的某些成見;她用女性主義的視角切入我們習以為常的生活,講述女性所遭遇的普遍困境;她借用在尼日利亞和美國親歷、見證的一系列小故事,點出了文化中的性別偏見,啟發人們一起為建設性別更平等的未來而努力。
(尼日利亞)奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契 ·名家作品 ·1.2萬字
閱讀,究竟是一樁怎樣的事?它追求并享受的,是曠日持久的練功與修行,是道路漫長、充滿發現的探索奇旅。為了突入意義的城池,讀者需要部署、調動、斡旋、強攻、破襲、鏖戰……《以讀攻讀》收錄了但漢松十年來的三十篇文學評論與隨筆,發軔于作者的讀,最終復歸于讀者的讀。重量、影色、書人、短讀,從英美文學到電影戲劇,再到當代中國小說,精妙細致的評點剖析,盡顯思維的棱角與鋒芒。在將私人閱讀激發的成就感展露得淋漓盡致的同時,本書也邀約讀者親自投身一場挑戰十足又深藏智性的“以讀攻讀”。閱讀,絕非一時一地、一蹴而就之事,它延宕在畢生的歲月里。
但漢松 ·現當代隨筆 ·10.8萬字
東莞是知名的制造業城市,這里林立著成千上萬家工廠,無數的產品從這里走向世界各地,同時這里還有從全國各地慕名而來的打工人。作家塞壬于2020年、2021年間,走進東莞的工廠,前后耗時八十余天,深入一線,在電子廠、模具廠、首飾廠等,與做工的人同吃同住,寫下這本《無塵車間》,記錄下打工者的真實身影——很多人抱怨“996”,他們卻關心是否有班可加;他們看重自己的勞動,會為應得的報酬據理力爭;下了班的燒烤攤上,他們也會談夢想、談家鄉、談愛情。恰恰是這些隱身于城市的打工者們托起了城市,成為其堅實的底部。
塞壬 ·現當代隨筆 ·9.4萬字
本書收錄陳丹青過去十年最新的藝術評論文章,跨越戲劇、小說、音樂、攝影,以及素人的繪畫。作者自嘲這些皆為“輕佻”的評論,卻能看到其中對“真”的贊美,對“靈”的驚異,對“藝術家命運”的慨嘆……
陳丹青 ·文集 ·7.8萬字
《透過窗戶》收錄了作家巴恩斯在《紐約書評》《倫敦書評》《衛報》等處發表的十七篇文學評論及一則短篇小說。評論對象包括佩內洛普·菲茨杰拉德、奧威爾、吉卜林、福特、梅里美、維勒貝克、海明威、厄普代克等人。作為英國當代最杰出的小說家之一,巴恩斯亦是一位優雅風趣的文學評論家。在他的筆下,作家的形象躍然紙上:奧威爾的寄宿學校經歷如何影響著他的寫作?吉卜林每年都在法國自駕游,對法國他有怎樣的情愫?伊迪絲·華頓預支八千美元天價稿費匿名贈予亨利·詹姆斯;莉迪亞·戴維斯對《包法利夫人》不是很有熱情,但她的譯本卻是最好的……透過這一扇扇文字之窗,我們看到了什么是最好的小說,以及關于生活的真相。
(英)朱利安·巴恩斯 ·文集 ·14.3萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版