登錄???|???注冊
《貓魚》是電影人陳沖的非虛構(gòu)長篇作品。祖輩與母親的故事、平江路老房子的歲月,“小花”攝制組大篷車的日子,獨自踏上異國留學之旅,每一部電影不為人知的幕后,生命中的愛與痛楚、掙扎,經(jīng)由作者的回望,躍然紙上。寫家族故事,是獨特的上海敘事、中國知識分子的心靈史;從《小花》到《末代皇帝》《意》《太陽照常升起》等等的銀幕前后,是電影藝術(shù)家的傳記;從上海童年到異國打拼,一段段人生旅程,是女性兼具激情與柔情的私語。
陳沖 ·現(xiàn)當代隨筆 ·28.9萬字
《我的孤獨是一座花園:阿多尼斯詩選》由譯者從詩人踏入詩壇至今近五十年的十七部詩集中精選并譯出。詩人阿多尼斯,是一位態(tài)度鮮明的叛逆者,以百折不撓的倔強抗爭權(quán)勢與時俗。他的詩歌,站在全人類的高度俯瞰人生萬象。他對那些詩歌永恒主題的詠唱,達到超凡脫俗、深長雋永的境界。他的情詩無懼世俗,要為身體與肉欲正名;但其中毫無卿卿我我的俗趣,卻展現(xiàn)出屬于生命與時間的蒼涼。阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有詩歌才是他真正的流放地。在他眼里,詩歌至高無上,而“詩歌終結(jié)的時代,不過是另一種死亡”。
(敘利亞)阿多尼斯 ·外國詩歌 ·5萬字
一部講述斯蒂芬·茨威格與約瑟夫·羅特真實友誼的傳記文學作品。奧斯坦德位于比利時西海岸,是歐洲著名度假療養(yǎng)勝地。第二次世界大戰(zhàn)前夕,法西斯主義盛行的歐洲、黑暗降臨前的1936年夏,許多遭受德國納粹迫害的流亡作家、出版人、藝術(shù)家、知識分子輾轉(zhuǎn)聚集在奧斯坦德,在此形成特有的流亡作家文化圈,在黑暗來臨前繼續(xù)從事創(chuàng)作。《奧斯坦德1936》以回憶錄兼小說的形式,聚焦當時流亡到這里的文壇頗負盛名的小說家斯蒂芬·茨威格和約瑟夫·羅特兩人真實的友誼,書中還穿插其他作家如ErnstToller等人身影。回顧他們的流亡歲月,講述他們的愛與希望、痛苦和絕望。這是一個關(guān)于愛和友誼的偉大故事。
(德)福爾克爾·魏德曼 ·外國隨筆 ·7.4萬字
《尋鄉(xiāng)中國》是布萊恩·林登在中國生活35年的回憶錄。這是一個美國人的“中國夢”故事。作者詳述了三十多年來中國如何改變了他的人生,生動地展示著他個人對中國的探索、認知、融入的過程以及其間的情感變化。在與中國結(jié)緣的三十年間,林登與家人一起見證了中國的發(fā)展。1984年,林登在美國芝加哥邊清洗地毯邊讀夜校,一次偶然的機會使他獲得了中國政府獎學金,來到中國求學,并親歷了中國80年代的改革開放。他來到北京期間,學習中文,主演電影,成為攝影記者,進入南京大學·約翰霍普金斯研究中心攻讀研究生并遇到了他的妻子,這段寶貴的經(jīng)歷使他能以斯坦福大學博士候選人的身份回到美國。2004年,他與妻子和兩個年幼的兒子回到中國,扎根于云南喜洲,并致力于保護和修復中國(國家級)物質(zhì)文化遺產(chǎn),創(chuàng)立“喜林苑”酒店品牌。林登參與到中國鄉(xiāng)村內(nèi)在肌理的發(fā)掘與生長,并成為國際教育踐行者,連結(jié)中國和國際,讓更多的外國人和中國人,都更深地了解真正的中國。
(美)林登 ·外國隨筆 ·12.8萬字
季羨林,蕭乾,文潔若,葉君健,陳原,草嬰,方平,許淵沖,屠岸,江楓,李芒,趙瑞蕻,楊苡,李文俊,呂同六,楊武能,郭宏安,羅新璋,施康強,林一安……翻譯的動機、目的、任務、性質(zhì)、地位和作用,影響翻譯對象選擇的因素,翻譯的標準與原則,翻譯的過程,翻譯的主體性,翻譯的再創(chuàng)造,原作風格的再現(xiàn),形象思維與形象再現(xiàn),形式與內(nèi)容,神似與形似,文學翻譯批評……在20世紀末,許鈞教授就文學翻譯的諸多基本問題,有針對性地與中國當代較具代表性的二十多位杰出翻譯家,通過對談的方式進行深入探討,讓翻譯家們暢談各自文學翻譯的獨到經(jīng)驗、體會和見解。20世紀縈繞于廣大文學翻譯者心頭、在中國翻譯界爭論不休的大多數(shù)主要問題,所涉及問題的各種具有代表性的論點,幾乎都得到了探討和闡發(fā)。本書以獨特的方式對20世紀中國文學翻譯做了一次梳理與總結(jié),為文學翻譯實踐的后來者提供了豐富的切實可行的經(jīng)驗,在中國文學翻譯史和中國翻譯理論研究中將起到承前啟后的作用。
許鈞等 ·文學理論 ·29萬字
“過去的詩人想不到自己會被后世反復誦讀,以此想象歲時秩序井然的舊日——但我卻想讓未來的人知道,我所生活的世紀,仍有無數(shù)熱愛生活的中國人,認真而有儀式感地活在當下。”本書是作家文珍對自己跨時三年的閱讀、生活、觀察世界的記錄,借與廿四節(jié)氣相關(guān)的古典詩詞破題,讀書、遠游、覓友、懷人,昨日之詩與今日之事互為觀照,于四時風物留心日常情境,古老節(jié)氣亦可作體察當代生活的新刻度。
文珍 ·古詩詞 ·11.4萬字
對于認字這件事,我們往往想得太簡單。《認得幾個字》是作家張大春的漢字家庭課堂,89篇散文經(jīng)典,記錄他教兩個孩子認字的親子時光。他抓住日常生活中一切可能的機會,用心良苦地教一對兒女識字,傳承漢字所承載的身世歷史、文化蘊涵與深厚教養(yǎng),啟發(fā)孩子感知用文字印證大千世界的樂趣。漢字從古典當中走來,不斷發(fā)展演變,走向我們的生活。張大春以淵博的文字學功底、濃厚的人文關(guān)懷,讓這些漢字重新煥發(fā)出鮮活的生命力,饒有趣味又發(fā)人深省。《認得幾個字》既是有趣有益的漢字文化課堂,更是意味深長的情感教育與生命教育課堂。雖然只是幾個字,卻含藏了豐富的文化,我們的世界,都在里面。
張大春 ·現(xiàn)當代隨筆 ·12.5萬字
《昨天喝了河豚湯》是香港作家米哈的一本短篇隨筆集,書名靈感來自松尾芭蕉的俳句:哎呀,幸好沒事!昨天喝了河豚湯。全書涉及50位大作家的人生及其作品,通過回顧他們鮮為人知的童年和往事,解讀他們作品的細節(jié),發(fā)現(xiàn)大作家也和普通人一樣有著不安和掙扎。但他們用書寫化解困境,也許讀者能從他們文字的智慧中得到某種啟示。大家眼中一直“社恐”的東野圭吾多年后突然出自傳,隨即撩開他營造多年的神秘面紗,原來他也曾是“不良”和“廢柴”。馬爾克斯的某部短篇小說中有一對夫婦,生活迫在眉睫時妻子問丈夫:“我們之后吃什么?”他回答說:“吃屎。”實際上,貼近現(xiàn)實真相的文學才是魔幻現(xiàn)實主義大師作品的底色。被有強烈占有欲的母親控制的普魯斯特苦不堪言,對她既抗拒又依戀的矛盾心理讓他在絕望中寫下“永遠在你的生活上保留一片天空”這句話……而作者米哈繼續(xù)補充道:一片天空之上,不應只有太陽,還應該有鳥兒、白云,甚至彩虹與天使。
米哈 ·現(xiàn)當代隨筆 ·7.4萬字
《局外人》是加繆思想的出發(fā)點,以阿爾及爾一家船運公司的職員默而索的自述形式寫成。小說以簡練得近乎枯澀的筆調(diào),冷靜得近乎淡漠的口吻,震驚讀書界。《西緒福斯神話》以哲學的語言論證了《局外人》的基本思想。加繆在書中論述了“荒誕哲學”,這是一個從覺醒到行動的完整哲學體系。
(法) 阿爾貝·加繆 ·文集 ·12萬字
收入《荒原》《四個四重奏》《灰星期三》《空心人》等艾略特所有重要作品。在一個沒有秩序、沒有意義、沒有美的世俗世界中,現(xiàn)代人“可怕的空虛”以一種強烈的誠實躍然紙上。爐火純青的文字,細膩而精確地表達了他的心靈。
(英)T.S.艾略特 ·外國詩歌 ·9萬字
曼哈頓上東區(qū)的私立學校,是資產(chǎn)排名位于前1%的富豪們的角斗場。這里的精英父母利用高超的手腕精心運作,為孩子爭取常春藤聯(lián)盟為數(shù)不多的寶貴席位,上演了一出出光鮮而殘酷的育兒戰(zhàn)爭。作為哈佛大學畢業(yè)生,布萊斯·格羅斯伯格迅速成為備受紐約上流階層青睞的金牌家教。她的秘密武器不僅是專業(yè)知識,更重要的是她了解這些“蓋茨比”的焦慮所在:在新鍍金時代,財富非但沒能讓他們自在,反而助長了他們對階層下滑的恐懼。“天下父母有一個共同點,那就是希望孩子有更好的前途,但又不知道到底該怎么做。”格羅斯伯格穿梭于曼哈頓的私立學校與豪華公寓之間,她做好準備應對精英階層急迫的育兒訴求,卻意外地窺探到孩子們不堪重負的、郁郁寡歡的精神世界。
(美)布萊斯·格羅斯伯格 ·外國隨筆 ·12.1萬字
《沿河行》《孤獨的城市》作者奧利維婭·萊恩又一力作。講述六位文人與酒的故事:菲茨杰拉德、海明威、田納西·威廉斯、約翰·契弗、約翰·貝里曼和雷蒙德·卡佛。作者踏上旅途,實地探訪酒鬼作家們的足跡,經(jīng)過紐約、新奧爾良和基韋斯特,再到安吉利斯港,帶我們探尋在這六位作家傳奇的一生中,酒與靈感的密切關(guān)系。
(英)奧利維婭·萊恩 ·外國隨筆 ·16.8萬字
美國前總統(tǒng)奧巴馬力薦之書,美國國家圖書獎獲獎作品,普利策獎、全美書評家協(xié)會獎決選作品,感人至深的致子書,寫盡父子情,揭示種族歧視,讀懂美國夢。這是黑人作家塔那西斯·科茨作為一位父親寫給兒子的坦誠信件,他通過優(yōu)美的文字講述了自己少年時期在看似和平的國家感受到的無盡恐懼。這本書以犀利的筆鋒、雜糅的寫作風格、富有哲理和詩意的語言,揭示了當今美國社會種族歧視的嚴峻現(xiàn)實,產(chǎn)生了巨大影響,并斬獲2015年美國國家圖書獎最佳非虛構(gòu)作品獎。作者從種族歧視對于黑人肉體(生命)的傷害入手,敘述了身為黑人的切身感受,強調(diào)美國種族歧視歷史彌久、根深蒂固,還將繼續(xù)持續(xù)下去。作品對于這一社會現(xiàn)象的精辟分析,使其在短短時間內(nèi)成為美國種族話題的重磅之作。這本書也是對國家歷史宏大問題的分析,為讀者指出“美國夢是一切藝術(shù)、勇敢思考、誠實寫作的敵人”。
(美)塔那西斯·科茨 ·外國隨筆 ·9萬字
《大師創(chuàng)造的世界》是讀書達人、著名作家邱華棟多年累積、精心遴選的閱讀筆記。作為深受世界文學滋養(yǎng)的當代文學名家,邱華棟在本書中將目光聚焦于19世紀下半葉至今,對世界文學格局產(chǎn)生深刻影響的十數(shù)位大家:從喬伊斯、卡夫卡等歐洲現(xiàn)代主義小說大師,到海明威、索爾·貝婁等“二戰(zhàn)”后美國小說巨擘,再到魯爾福、加西亞·馬爾克斯等拉美“文學爆炸”巨匠……他以豐厚廣博的閱讀為積淀,深入淺出,以抽絲剝繭的方式進行文本細讀,細致梳理這些文學大師各異的生命之路與矚目的文學成就。每篇后附有相關(guān)作家詳盡的閱讀書目,助益普通讀者親近大師,走進他們的文學世界。
邱華棟 ·文集 ·16.9萬字
“云霞滿紙”,袁宏道在寫給董其昌的信里,這樣稱道《金瓶梅》。《金瓶梅》問世四百余年來,得到無數(shù)作家、學者的寶愛和傳抄,從李漁、曹雪芹,到胡適、張愛玲……無不從《金瓶梅》中汲取營養(yǎng)。《金瓶梅》不僅僅是一部閨房私情之書,更是一部深微體察人性的“罪與罰”之書:書中所有人物都沉淪于欲望的苦海,被貪欲、嗔怒、嫉妒、癡情的巨浪所拋擲。《金瓶梅》作者之如椽巨筆,直入人性深不可測的部分,揭示人心的復雜而又毫無傷感與濫情;一個讀者必須有健壯的脾胃,健全的精神,成熟的頭腦,才能夠真正欣賞與理解《金瓶梅》,直面其中因為極端寫實而格外驚心動魄的暴力。
田曉菲 ·文學評論 ·24.8萬字
莎士比亞或塞萬提斯,荷馬或但丁,喬叟或拉伯雷,閱讀他們作品的真正作用是增進內(nèi)在自我的成長。深入研讀經(jīng)典不會使人變好或變壞,也不會使公民變得更有用或更有害。心靈的自我對話本質(zhì)上不是一種社會現(xiàn)實。西方經(jīng)典的全部意義在于使人善用自己的孤獨,這一孤獨的最終形式是一個人和自己死亡的相遇。
(美)哈羅德·布魯姆 ·文學理論 ·41.3萬字
“西班牙與西班牙語美洲文學通史”是第一套真正意義上的西語文學通史,且不限于西語,蓋因它起自西班牙作為相對獨立的王國——西哥特,迄今為止,延綿一千五百余年,橫跨歐美兩個大陸,涉國二十,外加古代瑪雅、印卡和阿茲臺卡文明之遺產(chǎn)。通史凡五卷,由《西班牙文學:中古時期》《西班牙文學:黃金世紀》《西班牙文學:近現(xiàn)代》《西班牙語美洲文學:古典時期》《西班牙語美洲文學:近現(xiàn)代》構(gòu)成。《西班牙語美洲文學:古典時期》由古代印第安時期和西班牙殖民地時期文學組成。古印第安時期文學主要包括瑪雅、印卡和阿茲臺卡文學;西班牙殖民地文學始于1492年,時年哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲,他的航海日志被認為是“新大陸”文學的開端。在三百多年的殖民統(tǒng)治中,西班牙文化在西屬美洲一統(tǒng)天下。19世紀初,美國獨立運動、法國大革命波及西屬美洲,殖民地作家掀開了啟蒙的帷幕,獨立革命的號角南北交響。
陳眾議主編 ·文學理論 ·20萬字
這是一本小說寫作類圖書。本書詳細介紹了災難、愛情喜劇、英雄、拍檔和成功故事的模板,這些模板在現(xiàn)代小說中的應用范圍很廣。只要理解了結(jié)構(gòu)和寫法,就能讓你的故事創(chuàng)作的保留曲目擴大很多。本書每一章都有練習部分。不要覺得麻煩,請一定要親自動手寫起來。
(日)圓山夢久 ·文學理論 ·4.6萬字
祈盼逝物復活,迷醉于消逝的、不知饜足的輝煌!一本悖論之書,關(guān)于空白的幻想,碎片的完整,逝者的在場,和敘述的不朽。《逝物錄》記錄了12件已在地球上永遠消逝的事物:圖阿納基、里海虎、薩切蒂別墅、薩福的愛之詩、摩尼七經(jīng)、基瑙的月面學……這些逝物橫跨藝術(shù)、動物、建筑、宗教、文學,電影,貫穿古今。尤迪特·沙朗斯基通過文字與圖像的迷人編織,以細膩深入的探觸,生動肆意的漫想,濃情婉麗的筆調(diào),建構(gòu)起虛實之間的詩意,讓人重新審視人類文明的得與失,讓人聆聽“逝物”留下的回聲。
(德)尤迪特·沙朗斯基 ·外國隨筆 ·10.8萬字
正如長久以來的習慣,卡爾維諾總是力圖深入理解事物的內(nèi)涵,從人類學家和控制論的角度去觀察,比如美國社會體系的運行;但在旅居過程他也同樣完成了埃依納烏迪出版社的任務,將J.D.塞林格、伯納德·馬拉默德、索爾·貝婁等美國作家的作品引入意大利。他將旅途見聞變作一封又一封長信寫往都靈,這些信件介于日記和報告文學之間,其中的部分也成為周刊刊載的系列文章。《一個樂觀主義者在美國》便是由這些素材匯編而成。跟隨卡爾維諾的腳步,我們發(fā)現(xiàn)了一個與想象中不同的、更加“樸素”的美國。……
(意大利)伊塔洛·卡爾維諾 ·外國隨筆 ·10.8萬字
網(wǎng)站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設(shè)備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領(lǐng)取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術(shù)有限公司 版權(quán)所有 粵公網(wǎng)安備 44030002000001號 ???? 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:粵B2-20090059???? 互聯(lián)網(wǎng)ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡(luò)文化經(jīng)營許可證:滬網(wǎng)文 (2023) 3296-228號 網(wǎng)絡(luò)出版服務許可證:(署)網(wǎng)出證(滬)字第055號????互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版