登錄???|???注冊
本書是入門級的音樂小百科全書。內容包括音樂概論、樂譜常識,歌唱方法,樂器演奏技術,樂曲形式,樂曲組織,世俗音樂,宗教音樂,音樂會鑒賞等等,面面俱到,全書分為八個章節,提綱挈領,是音樂愛好者欣賞與創作的隨身必備書。作者對于音樂研究造詣極深,在本書最后一章中,還附有世界音樂史上,十大著名音樂家小傳,閱讀全書,是音樂愛好者登堂入室音樂世界的必備鑰匙。
張若谷 ·古籍善本 ·83字
戴望舒(1905——1950)詩人,翻譯家。原名戴朝寀,筆名有戴夢鷗、戴望舒、江思、艾昂甫等。他的作品很多,比較著名的詩作有《雨巷》、《煩憂》、《山行》、《我的戀人》等等,其中尤以《雨巷》最為經典,廣為流傳。這既是他的成名作,也是他的代表作,他也因之而被稱作“雨巷詩人”。1932年10月8日,戴望舒搭乘郵船從上海前往法國留學,從此開始了歐洲文學的翻譯工作。本書是他譯的《西班牙短篇小說集》上、下兩卷。1936年由上海商務印書館出版,收入萬有文庫第二集第700種,共收短篇小說16篇。
(西班牙)加巴立羅等 ·古籍善本 ·65字
《木馬》(劇本)法國作家雷里、安瑞著,1925,商務印書館文學研究會叢書之一?本書為李青崖先生早期譯作1925年4月初版李青崖(1886—1969),湖南湘陰人。1907年肄業于上海復旦大學,1912年畢業于比利時列日大學。1921年參加文學研究會。曾組織湖光文學社,致力于法國文學的翻譯和介紹。主要譯著有《莫泊桑短篇小說全集》、福樓拜《包法利夫人》、左拉《饕餮的巴黎》、大仲馬《三個火槍手》等。
(法)雷里 安端 ·古籍善本 ·58字
阿斯德洛夫斯基,今譯奧斯特洛夫斯基,俄羅斯劇作家,俄國寫實主義階段最偉大的代表人物。俄國劇作家協會主席。1885年,任莫斯科帝國劇院藝術指導。他一共創作了47個劇本。幾乎是獨自創造了俄國的國家保留劇目。在俄羅斯,他的劇本讀者最多,而且經常上演。《雷雨》是奧斯特羅夫斯基的代表作。劇作最成功之處是塑造出了一個不堪凌辱,以死反抗舊勢力的卡捷琳娜形象。卡捷琳娜婚后,她來到一個偏僻閉塞的小鎮。鎮上的生活死氣沉沉。婆婆卡巴諾娃偽善專橫,剛愎自用,恪守著宗法制的舊風俗和舊禮教,百般折磨和凌辱卡捷琳娜。卡捷琳娜的丈夫奇虹軟弱可憐,對母親惟命是從。在這個令人窒息的“黑暗王國”中,卡捷琳娜失去了生活的樂趣,失去了知心的親人,精神上極為痛苦。她曾指望用善良的行為來換取婆婆對她人格的尊重,但是她的希望落空了。就在這時她遇到了樸實的青年鮑利斯,一種不可遏制的對自由、對幸福的熱望迸發出來,她與鮑里斯熱烈地相愛了。卡捷琳娜不甘心屈從于黑暗勢力的意志在這里表現得十分鮮明。她表示:“我要重新開始生活。”“我要是不愿意在這里生活下去,哪怕把我砍碎,我也是不干的。”可惜鮑里斯并不是一個強者,他沒有幫助卡捷琳娜獲得新生活的勇氣和力量。在叔父提郭意的威逼下,他獨自遠走他鄉。卡捷琳娜的幻想破滅了,于是她依然投河自盡,以死來反抗“黑暗王國”的野蠻統治。
(俄)阿斯德洛夫斯基 ·古籍善本 ·58字
《中國文學ABC》是作者金陵大學歷年講述中國文學的心得和經驗,與文學類別為經,與作家所處時代為緯,與普通中國文學史寫法絕對不同。全書共分為六章,第一章提示讀者研究中國文學的方法;第二章研究散文與韻文;第三章研究中國的詩學;第四章研究詞學,第五章研究戲曲的來源與元之北曲和明清之南曲;第六章研究晉、唐、宋、元、明、清各代小說;分別門類,有條不紊,閱讀此書。對于中國文學自不難有深切的認識與了解。
李金發 ·古籍善本 ·85字
戴望舒(1905——1950)詩人,翻譯家。原名戴朝寀,筆名有戴夢鷗、戴望舒、江思、艾昂甫等。他的作品很多,比較著名的詩作有《雨巷》、《煩憂》、《山行》、《我的戀人》等等,其中尤以《雨巷》最為經典,廣為流傳。這既是他的成名作,也是他的代表作,他也因之而被稱作“雨巷詩人”。1932年10月8日,戴望舒搭乘郵船從上海前往法國留學,從此開始了歐洲文學的翻譯工作。他譯的《意大利短篇小說集》1935年9月由上海商務印書館出版,共收意大利短篇小說10篇,最早的是16世紀的彭德羅的《羅米歐與裘麗葉達》(莎翁名劇《羅密歐與朱麗葉》即取材于此)。
彭得羅等 ·古籍善本 ·73字
本書是了解和研究中國國畫的基本指南。全書共計30章,對于中國畫淵源與歷史,繪畫的象征與象形;秦漢繪畫發達的原因,魏晉六朝時代的畫家,六法論,山水畫產生的濫觴,繪畫的黃金時代,山水畫的南北宗派,歷史上花鳥畫的兩大門派,宋元兩代的畫風,以及明代花鳥畫的三大流派等等。作者有條有理,于娓娓道來中激發讀者的趣味。
朱應鵬 ·古籍善本 ·83字
俾斯麥,德意志帝國首任宰相,人稱“鐵血宰相”“德國的建筑師”及“德國的領航員”。俾斯麥擔任普魯士王國首相期間,在1866年發動了普奧戰爭并取得勝利。1870年又進行普法戰爭,打敗了法軍。年底南德四邦加入了德意志聯邦,成立了德意志帝國,俾斯麥任德意志帝國宰相兼普魯士首相。俾斯麥靠“鐵血政策”自上而下地統一了德國,還幫助法國凡爾賽政府鎮壓巴黎公社。他對內頒布《反社會黨人非常法》,殘酷鎮壓工人運動;對外力圖運用聯盟政策,確立德國在歐洲的霸權。1890年3月被德皇威廉二世解職。俾斯麥下臺時被封為勞恩堡公爵。此后他長住漢堡附近的弗里德里希斯魯莊園,1898年病逝。俾斯麥的一生首先是普魯士的,然后才是德國的,除此之外也還是歐洲的。作者就是從這樣三個角度來寫俾斯麥的,而且特別強調了其中的歐洲視角。另外,正如俾斯麥本人所說的“真正重要的東西總歸不會寫進檔案里”一樣,作者充分考慮了歷史表述的主觀性和史料的局限性,將俾斯麥平凡生活的一面、與其所處時代之間的關系清楚展現出來;他把這個“帝國締造者”嵌入19世紀的歐洲歷史中,寫作出一部獨特的俾斯麥傳。
(德)盧特維喜 ·古籍善本 ·60字
安特列夫,今譯:安德列耶夫(1871—1919),20世紀初俄國小說家和劇作家。《人的一生》是他的著名劇作。他的小說和劇本,內容十分矛盾,一方面是對俄國資本主義社會的憤懣揭露,但看不到出路何在,一方面表現出對革命的一定的同情,卻又把革命者歪曲成強權政治的化身,總的基調是陰沉的。在藝術手法上。安德列耶夫堪稱別具一格。作家的多數作品都不是通過個性化的具體形象解剖現實,而是把人物當作某種勢力的象征,用極度的夸張和強烈的色彩表現作者的主觀感受。
(英)安特列夫 ·古籍善本 ·60字
這是民國時期一部恢弘的史學譯著,一部關于法國革命進程的總記錄,是反映法國大革命的代表性作品,
(法)馬德楞 ·古籍善本 ·63字
這本書是周作人先生,自1917年至1926年近十年的論文,共20篇;是群益書社“故事會圖書館文庫.學者講壇叢書”的一種,是現代著名文學家周作人“唯一的長篇的論文集”,它確立了作者人道主義的思想基調。文學家的周作人是以思想家周作人為根本,而作為思想家的周作人的面貌主要就展現在這本書里。此書是“新文學”的奠基作之一,是研究新文學產生及周作人思想的重要材料。書中輯有◇人的文學◇新文學的要求◇兒童的文學◇圣書與中國文學◇中國戲劇的三條路◇國語改造的意見◇國語文學談◇文學上的俄國與中國◇歐洲古代文學上的婦女觀◇勃來克的詩◇日本的詩歌◇日本的小詩◇日本近三十年小說之發達◇論左拉◇陀思妥也夫斯奇之小說◇俄國革命之哲學的基礎◇日本的新村◇新村的理想與實際◇訪日本新村記◇游日本雜感等篇章。
周作人 ·古籍善本 ·61字
老子集訓_陳柱編商務印書館1928年初版《老子集訓》是國學大師陳柱先生老子研究中的一部重要著作。分上下兩編;在書中,陳柱苦心孤詣,匯結了歷代先賢對老子道德經的重要闡釋,并進行了深刻而獨到的研究。是老子之學研究方面的一部必讀之作。
陳柱 ·古籍善本 ·60字
本書是了解和研究中國文學的基本指南;作者金陵大學多年講述中國文學史,以文學類別為經,與作家所處時代為緯,打通中國文學史的任督兩脈。全書共分為六章,第一章提示讀者研究中國文學的方法;第二章研究散文與韻文;第三章研究中國的詩學;第四章研究詞學,第五章研究戲曲的來源與元之北曲和明清之南曲;第六章研究晉、唐、宋、元、明、清各代小說;分別門類,有條不紊,閱讀此書。對于中國文學自不難有深切的認識與了解。
劉麟生 ·古籍善本 ·85字
北京城_周作人、老舍、郁達夫等散文大家關于北京城的散文小品的合集,由開明圖書公司1942年出版;作為中國現代文學史上一批杰出的思想家和文學家,他們以北京為背景,體驗構筑了集社會、文化、教育、民俗等方面廣闊的二十世紀上半葉中國社會生活場景,和這一場景中包含著他們開闊的文化視野和深邃的思想內涵。綜觀這些散文創作,都與北京城有著血脈相連的關系,北京城不僅為他們提供了相對寬松的文化空間,也為他們提供了廣闊的文化和政治視野與語境,通過對作品的閱讀,讀者會加深對當時北京城的生活認知,從他們對二十世紀初期式微的北京文化的焦慮和對北京時政、市民生活狀態及精神面貌、教育現狀以及家庭變革所引發的社會現象批判中,我們看到了這些文學大師的眼中的北京城及其文化的具體面貌。
周作人 老舍 郁達夫等 ·古籍善本 ·59字
這部可以稱得上是里程碑式的巨著,以詼諧、尖刻的筆調刻畫了生活在克闌弗鎮的人們荒誕、悲劇性的人生。1842年,地處柴郡的小村莊克闌弗正經歷著大時代的巨大變化,曼徹斯特通往克闌弗的鐵路開通了,隨著大量勞動力的涌入,帶來就業的壓力,法律和秩序被打破。有人找到自己的愛情,有人找到發展的良機,其他人則是害怕面對社會秩序的崩潰。克闌弗是一場深刻的人間悲喜劇:隨著工業革命時代的巨變,所帶給人們的命運與情感上的沖擊。它是那個時代所有英國小鎮的真實寫照的縮影,死亡和不可預期的顛覆、幸福和悲傷頻繁地交替出現,所以當你看完整部小說的時候,甚至不敢相信自己和書中的人物一樣,經歷了如此跌宕起伏的人生。
(英)格士克 E·C·Gaskell ·古籍善本 ·65字
本書是打開佛學世界的入門指南佛教何以有學,有人說佛法系哲學、有人說佛法即宗教,本書將佛學分為四種。教、理、行、果。教者即佛獻身于世間所說之法。說法渡人,教化有緣者。本書上編分為:釋迦摩尼略傳、印度佛學略史、中國佛學略史、各國各地佛學略史;下編為:學理,分為:因緣所生法、三法印、一實相印。本書精探了佛學的本質,并詳盡介紹了佛學修煉的方法:第一種是戒,依律儀戒、攝善法戒,饒益有情戒,第二種是定,世間定,三乘定,大乘定;第三種是彗,聞所成慧、思所成慧、修所成慧。
太虛 ·古籍善本 ·82字
大仲馬小說大都以真實的歷史作背景,情節曲折生動,往往出人意料,有歷史驚險小說之稱。結構清晰明朗,語言生動有力,對話靈活機智等構成了大仲馬小說的特色。大仲馬也因而被后人美譽為"通俗小說之王"。以真實的歷史事件和歷史人物作為敘述的對象并加入大膽的虛構和想象是大仲馬歷史敘事小說的顯著特色。在大仲馬的歷史敘事小說中,歷史追求的目標不再是真實與客觀,而是以娛樂為唯一的旨趣。因此,將歷史進行通俗化的描寫是大仲馬在其文學創作生涯中的最主要成就。而他獨特的創作理念卻與追求客觀真實的再現歷史的史學目標相迥異。所以大仲馬在法國文學史上并不擁有崇高的地位,卻擁有與同時代的許多作家相比數量眾多的讀者。大仲馬在通俗歷史敘事小說的創作領域取得的成績是毋庸置疑的。然而,盡管許多的文學史的撰寫者在評價他的歷史敘事小說時給予充分的肯定,而且他在世界上擁有的讀者數量眾多,但是在法國文學史上卻不享有崇高的地位。這在很大程度上,源自于他在創作歷史敘事小說時的態度。他曾經公開的表示歷史只是一枚用來懸掛他的小說的釘子,同時他在文學上也從來不承認自己從屬于什么流派或者樹立了什么樣的旗幟,娛樂是他進行歷史創作的唯一旨趣。
(法)大仲馬 ·古籍善本 ·64字
《現代日本小說集》一九二三年六月由上海商務印書館出發,署周作人編譯,其中魯迅十一篇,周作人譯十九篇。《現代日本小說集》的目的是在介紹現代日本的小說,所以這集里的十五個著者之中,除了國木田與夏目以外,都是現存的小說家。至于從文壇全體中選出這十五個人,從他們著作里選出這三十篇,是用什么標準,我不得不聲明這是大半以個人的趣味為主。但是我們雖然以為純客觀的批評是不可能的,卻也不肯以小主觀去妄加取舍;我們的方法是就已有定評的人和著作中,擇取自己所能理解感受者,收入集內,所以我們所選的范圍或者未免稍狹;但是在這狹的范圍以內的人及其作品卻都有永久的價值的。
(日)國木田獨步 夏目漱石等 ·古籍善本 ·64字
周作人的譯文淡樸典雅,最為經典耐讀:,他的注文也詳盡而極富見地,選目更至為精當,凡古希臘文、日文、英文、世界語,選材均是世界一流文學經典,具有極高的審美情趣與外國文學研究價值。空大鼓就是他1920年代翻譯的世界短篇經典集錦。
周作人 ·古籍善本 ·59字
《葛蘭德歐琴妮》現譯:《歐也妮·葛朗臺》,歐琴妮是法國批判現實主義小說家巴爾扎克創作的長篇小說《歐也妮·葛朗臺》中的女主人公,是小說最為善良、純潔的一個人物,整部小說就是以她的悲劇人生為中心線索的。她的美德在痛苦的生活和與老葛朗臺、夏爾、德·蓬風等人的對比中逐漸呈現出來,她所遭遇的人生苦難越多,周圍其他人物的虛偽、丑陋越突出,她的善良、寬容、慈愛也越顯分明。巴爾扎克滿懷同情與贊美之情塑造了歐也妮,使人們在這個為金錢遮蔽的黑暗世界里看到了一抹光亮,與此同時,又不禁為她作為無辜犧牲者的命運感到同情。
(法)巴爾扎克 ·古籍善本 ·62字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版