掌故(第十一集)
本集開篇,是版本目錄學家沈津先生的長文《關于參加編輯的回憶》,以親歷者視角追述這段發生于上世紀七十年末至九十年代初的往事,備見一事之成的不易。北京外國語大學王丁教授的《康有為歐游紀行里的兩個疑案》,留意康有為在戊戌變法失敗后流亡歐洲的海外書寫,勾聯鱗爪線索,考訂、復原其記錄中的不確或待考。蔣力先生多年致力于其外公楊聯陞著述的整理和研究,特為本集撰寫《楊聯陞繪事略記》,呼應第十集榮鴻曾先生撰《楊聯陞·趙如蘭·“親人圖”》一文,使我們更清晰地了解這位大師級學者“游于藝”的一面,也借以窺見前輩學人之間的情誼。德裔學者馬儀思(1914—2008)的遺作《管平湖》,則譯自楊聯陞友人趙如蘭教授多年前捐贈給香港中文大學圖書館的一份手稿,文中追憶四十年代作者在北平跟隨古琴大家管平湖習琴的經歷,并記錄了管平湖對多首古琴曲的評論,其重要價值可以想見。這也是《掌故》創辦以來所刊第一篇關于古琴和琴人的文章。第五、六、七集曾連載蘇州王學雷先生的《季海先生片談》,本集中又有洪再新先生所撰《荷花池頭觀學海——從朱季海先生一份購書單談起》,是一篇充滿敬意與哲思的問學記,雪泥鴻爪,彌足珍貴。張治教授是第一集的作者,多年暌違之后,再次貢獻了一篇《錢鍾書的美女觀》,從錢先生的名著《管錐編》切入,旁征博引,且以《圍城》中的相關描寫作為對照,寫得有趣而又切實,非常精彩。其他諸篇,如艾俊川《麻將前史》、王從仁《朱經農的婚事》、羅星昊《張大千情事記痕》、許禮平《楊補之梅花手卷題跋及其他》、胡文輝《汪宗衍〈藝苑掇存〉批注》等等,新老作者交相輝映,也是各擅勝場。
·12.6萬字