《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
《增廣賢文》作為歷史上的啟蒙讀物之一,集中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之大成,是人生諸多方面的結(jié)晶,是中華傳統(tǒng)文化領(lǐng)域里的璀璨明珠。本書以上海昌文書局印行的《繪圖增廣賢文》(1946年版)一書為底本,在原文的各話題基礎(chǔ)上,分立出話段,該話段視被為一個單元,選出了此單元中的重、難點詞語和較為特殊的句式,對它們展開現(xiàn)代漢語注譯,然后對那些關(guān)鍵詞、句也配以簡易的英語譯釋,對原文句式、話題作必要的闡釋的同時,給出翻譯建議,最后呈現(xiàn)出完整的英語譯文。
·8萬字