登錄???|???注冊
在信息化時代,寫作能力影響員工在職場中的競爭力,是員工在工作中必不可少的一種能力。然而,在職場中很多人知道自己要寫什么,但是不知道如何下筆。《職場寫作從入門到精通》分兩篇介紹職場寫作應當遵循的邏輯和不同種類職場文書的寫作技巧、方法及注意事項,旨在幫助職場人士了解職場寫作的本質和邏輯,全面掌握職場寫作的技巧和方法。《職場寫作從入門到精通》適合需要提升職場文書的寫作能力或在職場寫作中遇到難題的讀者閱讀。
萬盛蘭 ·語言文字 ·10.8萬字
本書從語言學的角度切入,分別深入探討了中國的飲食、數字、動物、稱謂、地名等方面的文化。一方面,作者從縱向的時間維度,分析語言的發展、演變;另一方面,又從橫向的空間維度,探討不同語言之間的傳播、交流。作者借由語言,探索中國人的歷史與文化記憶,為我們描繪出一條清晰的、不同民族間的歷史發展與文化交流軌跡。
鄭子寧 ·語言文字 ·13.3萬字
《現代小說化讀》是王鼎鈞先生為有志于文學者所寫的路徑之書,從故事到故事來拆解小說的藝術,看小說如何產生小說,既有意規避了理論術語的晦澀難解,也有心保留了創造之法的趣味盎然。從魯迅、巴金、沈從文到徐志摩、林語堂、莫言,所選都是一流名家,所收卻并不必是其代表之作,因為從學習的角度看,小說家留下的不是故事,而是故事的表達方式。他擇選這些作品為樣本,看小說家如何排兵布陣、落子無悔;又另行以故事作推演,啟發讀者舉一反三、另辟蹊徑。如作者所言:“‘寫作’是有中生有,以范文樣本為教材,可以教也可以學。當然,學習者也不能止于范文樣本,他往往通過學習到達創作。”
王鼎鈞 ·語言文字 ·14.6萬字
本書作者是個非常普通的孩子爸爸,但他從孩子5歲開始,利用豐富的互聯網英語資源,借助先進的英語學習軟件,按照科學的訓練方法,加上日復一日的堅持,在12歲語言關鍵期內,將孩子的英語能力提升到接近母語的水平。本書從家長的思想準備和角色定位入手,隨后從聽說能力培養、詞匯和閱讀、拼寫、語法和寫作行文,最后對各階段孩子適合的英語考試做了詳細闡述,將Diego在每個階段的案例和具體做法融入其中。作者走出了一條啞巴英語爸爸當教練員帶領孩子學英語的成功道路,本書內容非常接地氣,有很強的可復制性和實操性,適合所有關注孩子英語學習的家長朋友們。
高玉金 ·語言文字 ·27.1萬字
本書是華夏出版社經營多年的“華夏文史名著正點文庫”系列叢書新的一種。原作《舌華錄》是明代儒臣曹臣的一部重要著作。作者沿用文史名著《世說新語》的思路與格局,在眾多古籍中搜集了從上古到明代的古人精言妙語的應答小段子,充分展現了語言尤其是即興對答中蘊含的智慧與文化品格。《舌華錄》一直被視為《世說新語》的姊妹篇和優秀續作。本書對《舌華錄》進行了現代漢語翻譯,文白對舉,幫助今人體會原作者的苦心,并由此感悟文化、涵養對人外在與心靈的塑造力,以及展現出的颯颯風神。
(明)曹臣 ·語言文字 ·18.3萬字
本教材為2013年度北京科技大學十二五規劃教材《新日本社會》(日語)的中文擴展版。內容除了將上部教材精準地譯為中文外,還將更新日本方面數據和引入最近兩年研究成果,并加入中國方面的數據,以對比中日社會的異同,加深讀者對現代社會的多元理解。本教材由16章構成,對應高校一學期16周的教學。除0章的概括介紹外,其余各章每章圍繞一個主題敘述并采取同樣構成方式。本教材主要為大學日語專業編寫。同時,也可作為大眾讀物。適用于對現代日本社會、文化感興趣的大眾讀者,包括其他按專業的學生,企業員工等。
邊靜 ·語言文字 ·11.3萬字
本書在編寫過程中參考了國家職業標準《數控機床裝調維修工》關于中級工及高級工對數控機床系統連接與調試的要求,內容選取符合企業數控機床系統連接與調試的技術要求;內容設置與企業數控機床裝調需求對接,能滿足企業對數控機床維護、維修的需求,實踐操作性強;內容組織遵循由簡單到復雜的思路,按照數控機床系統連接與調試認知規律,以項目教學模式為主導重組教學內容。本書結合信息化教學手段,配套微課視頻、電子課件等教學資源,便于理論實踐一體化教學的實施。
魏彥波 文洪莉 ·語言文字 ·6.9萬字
翻譯理論經過“作者、文本、讀者、解構、文化、生態”等轉向之后亦已出現“認知”轉向,認知翻譯學應運而生,雖有國外學者提及,但尚未建成系統的、連貫的學科。作者努力打通語言學與翻譯學、后現代哲學(含體驗哲學)、認知科學等之間的通道,嘗試將國外的認知語言學本土化為“體認語言學”,擬構我國的“認知翻譯學”,率先用“體認原則”來統一解釋翻譯中的諸多現象,用“體”來解釋翻譯中的“同”,用“認(十數種認知方式)來解釋翻譯中的“異”。這既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學、體認語言學拓寬了視野,算是對世界范圍內的語言學研究開拓了一個新方向。《體認翻譯學(上)》是部提出語言的“體認原則”,且將其運用于認知翻譯學研究的著作,將后現代哲學理論、認知語言學等觀點與譯學研究緊密結合,用有限的十數種認識方式統一解釋語言和翻譯現象,既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學拓寬了視野,對世界范圍內的語言學研究開拓了一個新方向。
王寅 ·語言文字 ·22.8萬字
《商業計劃書寫作與通用模板》系統介紹商業計劃書的撰寫方法與技巧。全書共10章,第1—8章的主要內容包括商業計劃書的基礎知識、公司與產品介紹部分的寫法、市場與行業分析部分的寫法、運營與營銷計劃部分的寫法、團隊介紹與展示部分的寫法、財務與融資計劃部分的寫法、風險管理與控制部分的寫法、摘要與附錄部分的寫法等。第9章通過幾個不同行業的商業計劃書進一步綜合分析商業計劃書的寫作方法與技巧,第10章介紹美化商業計劃書的有效手段。《商業計劃書寫作與通用模板》內容豐富、系統全面、實用性強,全書穿插大量的實際案例,可以幫助讀者更好地學習和理解書中所講的內容。通過閱讀本書,讀者能夠在較短的時間內全面掌握商業計劃書的寫作方法和技巧。《商業計劃書寫作與通用模板》可以作為大型公司商業運營部門、創業團隊等需要撰寫商業計劃書的人群的自學參考書,也可以作為各類高等院校、高等職業院校創新創業、市場營銷等課程的教材。
王琪 ·語言文字 ·14.8萬字
本書是面向廣大科技工作者、博士/碩士研究生的科技論文寫作、投稿指導讀物,可以作為高校理工科研究生的教材,也可以作為科技人員撰寫論文的參考書。它深入淺出地介紹、分析了在國際、國內權威期刊、會議發表論文時應當注意的問題并給出了解決方法。本書圍繞中國作者如何在國際、國內一流刊物、會議上發表高質量論文這一實際問題;從讀者、作者、審稿人、編輯等角度,多方位分析;從論文準備到發表、傳播等方面,結合學科實例,給出提高論文寫作的方法和技巧。
李剛著 ·語言文字 ·21.8萬字
早會說話技巧早過幸福生活美國人類行為科學研究者湯姆斯曾說過:“發生在成功人士身上的奇跡,至少有一半是由口才決定的。在很大程度上,口才甚至能夠直接決定一個人的命運。”如何擁有好口才?本書從宴會應酬、推銷有術、職場博弈、談判技巧、演講魅力、電話溝通、情感交流、委婉含蓄、擺脫尷尬、說話尺度十大主題,為讀者提供豐富實用的說話技巧。此外,書中的場景案例生動詳盡,每個案例后面還有畫龍點睛的“要點解析”,使讀者在增長知識的同時,提高自己的語言表達能力。自古成大事者無不長于說話。我們真心希望本書能幫您掌握高超的說話技巧,使您成為一個善于說話的人,助您擺脫平凡,用語言打開一片廣闊的天地,最終走向輝煌,走向成功!
京師心智 ·語言文字 ·18.2萬字
本書是一部旨在探尋漢語修辭語義應用現象表層結構與深層內里之基本特質的專著。本書在修辭學范疇內,以語言應用為主軸,從方法論高度自始至終貫徹語境意識,立足于修辭、語義和應用三個視角,遵循語境參照、語體先行、文化鏡像、描寫與闡釋相結合等基本原則,綜合優選多種適宜的研究方法,努力做到縱橫交錯、點面結合,把研究的重心聚焦于用一定的修辭理論指導綜合研究具體語境中和特定語體規制下的修辭語義應用現實。
孟建安 ·語言文字 ·29.4萬字
《公文寫作技巧及實戰解析》是專門為初、中級公文寫作者量身打造的公文寫作工具書。本書專注于幫助寫作新人解決“不知公文寫作如何入門”“不知提升寫作能力的途徑”“不知公文寫作的套路和技巧”等入門級疑問;幫助有一定寫作基礎的寫作者解決“寫作能力如何提高”“如何增強公文文采”“如何提升公文層次與站位”等中高級難題。全書共分為“公文寫作技巧”“常見寫作疑難解答”“經典范文實戰評析”三個部分,按照由淺入深、循序漸進的原則設計,采取“套路+技巧”“理論+事例”“范文+解析”的方式,采用通俗易懂、簡潔明了、樸實自然的文字,盡量將內容通俗化、口語化、簡明化,確保人人都能看懂,學完就能上手,幫助大家華麗轉身,輕松成為一名公文寫作高手。
張桂林 ·語言文字 ·11.1萬字
本書精選103首膾炙人口的唐詩,按主題分設8個板塊:山水詩、詠物詩、敘事詩、抒情詩、邊塞詩、送別詩、詠懷詩、兒童詩。每首詩配以中文解讀,白話譯文。每首詩選兩到三種英文譯文,分析不同譯文的特點,所傳遞的含義、意境和藝術性,講授其詞匯、語法、句型結構。從英文的角度欣賞唐詩,幫助提升學生的英文水平和文學素養。
袁小林編著 ·語言文字 ·13.3萬字
《六級詞匯帝國》共分為四部分:第一部分是必考詞匯精析,共有29個list;第二部分是常考詞匯列表。本書的編排方式是其有別于其他詞匯書的學術亮點:書中每一個詞條單詞后面會有音標和記憶次數,每記憶一遍,可以用鉛筆把一個方塊涂黑,便于大家統計是用幾遍記住這個單詞的,從而側重關注那些多遍才記住的單詞;單詞的英文釋義在前,中文釋義在后,目的是希望大家養成英文思維的習慣;單詞的詞根拆解部分,我們把詞根的英文解釋翻譯成最貼近的中文,讓大家更便于理解單詞想描述的范疇和含義,并且給出了同根詞的例子。“類”這個欄目是任何字典和詞匯書都沒有的,是“詞匯帝國”的原創,是根據單詞的詞根拆解給大家總結出這個單詞描述的范疇,在這個范疇下,不同的行業和專業,會有不同的中文翻譯。所以記住了這個單詞的“類”范疇,就可以讀懂句子,即使不知道中文該怎樣翻譯最準確,也不會被中文釋義僵化和局限住對單詞的理解,更有利于大家準確地自學英文,更有效率地記憶單詞。
楊子江 曹紹升 ·語言文字 ·16.6萬字
本書在實踐上指導讀者如何把握好沉默的分寸,把握好說話時機、說話輕重和與人開玩笑的分寸,把握好調解糾紛時和激勵他人時的說話分寸,掌握與不同的人說話的技巧,不同場景下的說話藝術,怎么說別人才會聽你的,最討人喜歡的說話方式及如何說好難說的話等。同時還以生動具體的事例向讀者展示了同陌生人、同事、老板、客戶、朋友、愛人、孩子、父母、對手溝通的藝術,在求職面試、談判演講、尷尬時刻、宴會應酬、探望病人及應酬親友時的說話藝術。書中將口才、社交和人生融為一體,側重于對讀者綜合素質的熏陶,從心靈深處啟發讀者體味生活,打開社交之門,進而掌握一套善于交際、能言善辯的本領,在人際交往中取得更好的效果。
張卉妍 ·語言文字 ·26.2萬字
《英漢習語與民俗文化》以英漢習語為切入點,將文化的重要組成部分一民俗文化,同語言中的精華——習語結合起來,從跨學科的角度、用比較學的方法將中英民俗文化與習語進行較為系統全面的對比性分析,既有實用性又有理論性。
殷莉 韓曉玲 ·語言文字 ·17.3萬字
《影視視聽語言》全面系統地講解了視聽語言在影視中的主要特點,幫助讀者正確理解視聽語言的概念,學習和掌握視聽語言的表現方法和技巧拓展讀者的思維空間,提高學生創作水平。《影視視聽語言》是初入影視行業啟蒙的教材,學生通過學習影視視聽語言,了解影視創作的基本規律和表現技法,《影視視聽語言》強調理論和實踐相結合,在實例教學的同時,安排了大量的課內外實踐作業,使學生在練習過程中掌握視聽語言的基本規律。《影視視聽語言》所涉及的內容廣泛,結合大量的經典范例,內容生動翔實,通俗易懂;提高學生學習興趣,能快速進入專業角色。
袁金戈 ·語言文字 ·7.4萬字
《法律經貿英語Q&A---疑難詳解與翻譯》對于法律經貿英語的掌握、翻譯和實踐具有創新性特色。1)列出了法律經貿英語中的常見重、難點術語或短語,依據所在語境進行分析,給出漢語譯文,最后提供更多例句,使讀者不僅理解術語,懂得如何翻譯,還能舉一反三加以運用。2)提供了非常充分的長、難句子,并從主體結構、附加成分、重、難點詞匯和短語等方面加以解析和翻譯,給讀者提供一個思路清晰、證據確切、背景知識豐富的分析和譯文。看似很長且無從下手的句子,經過編著者的逐步厘清(包括長難句的主體結構分析、重難點詞匯和短語講解以及重難點附加成分的分析等)句子之各部分重、難點,使各成分間的關系一目了然,含義一清二楚,難句不再難。3)學習的目的在于應用。經過上述詞、句及翻譯階段的學習,讀者已掌握一定技巧,會產生一種強烈的、躍躍欲試的翻譯沖動。該書最后提供了100個常見長、難句子,供讀者翻譯實踐,也使該書形成一個結構完整的整體。
倪清泉 謝金榮 劉亞蘭 ·語言文字 ·14.9萬字
該書共分九章,緒論部分闡述作者對量詞性質、漢語量詞產生及發展過程的看法,介紹本書寫作宗旨、選用語料及凡例。第二至第八章分別詳細描述個體量詞(156個)、集合量詞(43個)、通用量詞(“個”與“枚”)、計量單位詞、臨時量詞、不定量詞(“點”與“些”)及動量詞(23個)。對每個詞都考其起源、詳述本期用法及特點、簡述其在后世的發展,意在為有志于研究漢語量詞發展史者提供一些資料及想法。第九章談本期量詞的一些特點,主要有指量結構、量詞前“一”的省略、唐詩中的“非典型數量名結構”、量詞重疊、量詞的換用與連用、量詞兼類、量詞加詞綴、本期的“名+量”表總稱結構等。
王紹新 ·語言文字 ·46.8萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版