當(dāng)你老了
《當(dāng)你老了》是愛爾蘭詩人葉芝的愛情詩選。1889年1月30日,葉芝和茉德·岡尼初次邂逅,從此開始了一生了的沉迷糾葛。“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是陽光……”他們有著詩一般的初識(shí),卻未能得到一個(gè)詩意的結(jié)果。之后28年里,葉芝多次向茉德求婚,卻多次被拒,直到五十多歲才不得不與他人結(jié)婚。對(duì)此,茉德表示“世界會(huì)因?yàn)槲覜]有嫁給你而心懷感激”。1923年,葉芝獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1939年,葉芝去世,茉德沒有參加葬禮。葉芝,傾盡一生為女神寫詩,訴說他的深情款款。他曾說過:“我所有的詩,都獻(xiàn)給茉德岡尼。”從這些情詩中,我們可以感受那熾熱的愛意和詩情。
·5.2萬字