官术网_书友最值得收藏!

俄國現(xiàn)代派詩選
會員

“還原詩歌最美好的時(shí)代。”俄國現(xiàn)代派是指十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初在俄國詩壇獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的象征主義、阿克梅主義、未來主義三大詩歌流派。其在詩學(xué)探索和藝術(shù)創(chuàng)造領(lǐng)域取得的成就,影響深刻而廣遠(yuǎn)。現(xiàn)代派詩歌至今仍是一座仍需繼續(xù)挖掘的文學(xué)寶庫。產(chǎn)生了勃洛克,阿格瑪托娃,馬雅可夫斯基,曼德爾施塔姆等世界級詩歌巨匠。鄭體武編選和翻譯的《俄國現(xiàn)代派詩選》由上海譯文出版社于1996年首版后,得到專業(yè)人士和詩歌愛好者的好評和喜愛。20余年來,譯者一直有重新修訂再版的愿望,但因諸事繁忙,延宕日久。前年底,譯者終于得以抽出時(shí)間,著手對該詩選進(jìn)行系統(tǒng)的修訂和補(bǔ)充,最終形成了現(xiàn)在的這套三卷本。三卷本分別為《俄國象征派詩選》《俄國阿克梅派詩選》《俄國未來派詩選》,共收入60位現(xiàn)代派詩人的800余首代表性作品,其中象征派吉皮烏斯、勃留索夫、巴爾蒙特、勃洛克、別雷、安年斯基、伊萬諾夫等22人320余首,阿克梅派古米廖夫、阿赫瑪托娃、曼德爾辻塔姆、格奧爾吉·伊萬諾夫等14人200余首,未來派赫列勃尼科夫、馬雅可夫斯基、布爾柳克兄弟、克魯喬內(nèi)赫、古羅、卡緬斯基、謝維里亞寧等24人約300首。

(俄)阿赫馬托娃等 ·外國詩歌 ·23.4萬字

最新章節(jié) 第52章 注釋 2020-09-03 15:56:58
帕斯捷爾納克詩全集
會員

二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)大家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、詩歌巨匠帕斯捷爾納克詩歌全集。北京大學(xué)俄語系教授、俄語文學(xué)專家和翻譯家顧蘊(yùn)璞先生領(lǐng)銜,集合俄語文學(xué)翻譯界力量耗時(shí)多年翻譯而成。《帕斯捷爾納克詩全集》匯合帕斯捷爾納克各個(gè)時(shí)期的詩歌佳作,總499首,按《早期》(1912—1914)、《越過壁壘》(1914—1916)、《我的姐妹——生活》(1917夏)、《主題與變奏》(1916—1922)、《不同年代的詩》(1916—1931)、《長詩》(1925—1930)、《第二次誕生》(1930—1931)、《在早班火車上》(1936—1944)、《尤拉·日瓦戈的詩作》(1946—1953)、《雨霽》(1956—1959)等分集收詩327首,并附錄《云中的雙子星座》(1913)、《越過壁壘》(1917)、《為孩子們寫的詩》、《最初的試作》(1909—1913)、《詩作》(1914—1958)等小集172首,為迄今為止最為完整的帕斯捷爾納克詩集中譯本,是填補(bǔ)國內(nèi)俄羅斯文學(xué)研究與翻譯空白的工程,也是對帕斯捷爾納克創(chuàng)作藝術(shù)傳承的一大推動,面對俄羅斯文學(xué)研究界、詩歌界、詩歌愛好者,奉上值得珍藏的經(jīng)典。

(俄)鮑·列·帕斯捷爾納克 ·外國詩歌 ·23.9萬字

最新章節(jié) 第14章 注釋 2020-06-09 10:13:05

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 竹溪县| 商洛市| 洞口县| 晋江市| 龙川县| 车致| 灵宝市| 全州县| 丰都县| 鹰潭市| 建阳市| 广昌县| 灵山县| 炎陵县| 江安县| 广安市| 宣恩县| 石首市| 宜宾县| 临泽县| 临夏市| 建昌县| 黎城县| 明溪县| 措美县| 竹溪县| 沙田区| 新乡市| 宜兰市| 滁州市| 霍林郭勒市| 巨鹿县| 邳州市| 屏边| 永安市| 横山县| 舒城县| 文昌市| 顺义区| 宿州市| 罗源县|