官术网_书友最值得收藏!

日藏林語(yǔ)堂《紅樓夢(mèng)》英譯稿整理與研究
會(huì)員

本書(shū)整理和研究了作者在日本發(fā)現(xiàn)的林語(yǔ)堂《紅樓夢(mèng)》英譯稿,是首部系統(tǒng)研究林稿的學(xué)術(shù)專(zhuān)著。研究篇考證了翻譯底本與歷程,回答了林語(yǔ)堂未直接出版譯稿而在日本轉(zhuǎn)譯出版的疑問(wèn);指出林語(yǔ)堂的翻譯與研究相互映射,翻譯《紅樓夢(mèng)》既是其向世界傳播中華優(yōu)秀文化的畢生追求之體現(xiàn),亦是其呼應(yīng)而又有別于主流的紅學(xué)主張之呈現(xiàn)。林稿情節(jié)整合銜接自然,譯文簡(jiǎn)明地道,重視再現(xiàn)日常細(xì)節(jié)、傳統(tǒng)文化與詩(shī)意等,保全了核心的文學(xué)性。其中的敘事重構(gòu)與人物形象變異等反映了東西文化差異,亦投射了林語(yǔ)堂的個(gè)人經(jīng)歷與審美傾向。內(nèi)部研究結(jié)合與英、德、日等其他外文譯本的比較研究可知:林稿是一個(gè)成功的編譯本,重視后40回與侍女故事是其有別于其他編譯本的兩大特征。整理篇的22個(gè)表格含中國(guó)傳統(tǒng)文化的原文與譯文對(duì)照表,及林稿注釋、修改筆記等,以期為林語(yǔ)堂研究、紅學(xué)研究、中國(guó)文學(xué)外譯研究等提供參考。

宋丹 ·文學(xué)理論 ·24.7萬(wàn)字

比較文學(xué)闡釋學(xué)研究
會(huì)員

本書(shū)主要從跨民族比較文學(xué)的角度來(lái)研究海南黎族文學(xué)。通過(guò)對(duì)黎族文學(xué)作品的總體分析,梳理出主要的意象譜系和思想范型,并將之進(jìn)行系統(tǒng)化分類(lèi),隨后對(duì)這些意象類(lèi)型展開(kāi)跨民族文化闡釋?zhuān)^而深入把握黎族文學(xué)的原生異質(zhì)性及比較文學(xué)闡釋學(xué)的研究規(guī)律。本書(shū)主要有以下章節(jié):第一章“海南黎族文學(xué)的研究現(xiàn)狀”。對(duì)現(xiàn)有的研究資料進(jìn)行分析研究,吸收借鑒有用的方法策略,指出當(dāng)前研究存在的主要問(wèn)題。第二章“海南黎族文學(xué)的總體特征”。主要從民族文學(xué)的角度闡述黎族文學(xué)的基本特征和發(fā)生發(fā)展規(guī)律。第三章“海南黎族文學(xué)的神靈意象譜系”,主要將黎族文學(xué)中關(guān)于神靈意象的論述進(jìn)行梳理和歸類(lèi)、整理,探索其主要的話語(yǔ)敘述規(guī)則。第四章“海南黎族文學(xué)的動(dòng)物意象譜系”,主要從動(dòng)物崇拜的角度,分析黎族文學(xué)區(qū)別于其他民族文學(xué)的符號(hào)表象特征。第五章“海南黎族文學(xué)的人物意象譜系”,主要從民族英雄、神話英雄等角度來(lái)分析黎族文學(xué)歷代傳唱的經(jīng)典人物意象。第六章“黎族文學(xué)意象的跨民族比較文學(xué)闡釋”,主要分析黎族文學(xué)意象與其他民族意象之間的淵源關(guān)系和流傳闡釋變異關(guān)系,并分析比較文學(xué)闡釋學(xué)的基本特征。

王超 ·文學(xué)理論 ·24.7萬(wàn)字

南中國(guó)海研究文錄:近代文學(xué)的連通地氣與吸納西風(fēng)
會(huì)員

本書(shū)系楊義教授在澳門(mén)大學(xué)主持的“南中國(guó)海歷史文化研究”課題的階段成果,論題涉及西學(xué)東漸、天主教及新教傳教士來(lái)華、19世紀(jì)華南地區(qū)的中英文報(bào)刊、20世紀(jì)上半葉的民族主義等。三位作者以具體而微的人物個(gè)體、文本個(gè)案或典型事件為聚焦點(diǎn),借助報(bào)刊、檔案等原始史料或代表性文學(xué)作品之分析,試圖從一個(gè)較長(zhǎng)的歷史脈絡(luò)中考察近代以來(lái)的中西文化相遇與碰撞。從天主教及新教傳教士來(lái)華,到印刷出版業(yè)的新變以及西學(xué)、新學(xué)讀物在19世紀(jì)下半葉的大量出版流通,再到20世紀(jì)上半葉“五卅”“沙基”“萬(wàn)縣事件”中的民族主義思潮崛起,這段漫長(zhǎng)而坎坷的中西相遇史與交涉史值得我們一再回眸和咀嚼。至于書(shū)名中的“南中國(guó)?!?,是指中國(guó)的華南、東南沿海地區(qū);“近代文學(xué)”是幾位作者的研究興趣與專(zhuān)業(yè)背景,“近代”的含義也較為寬泛,并不限于1840至1919年;“連通地氣”是希望文學(xué)研究能夠接通歷史、地理與活生生的人物;“吸納西風(fēng)”則是貫串全書(shū)各編的論題主線。

李思清 龍其林 冷川 ·文學(xué)理論 ·24.7萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 泉州市| 兰溪市| 鄂伦春自治旗| 三原县| 商河县| 鲜城| 三门县| 麻江县| 孙吴县| 绍兴市| 福贡县| 仁布县| 旺苍县| 弥渡县| 木兰县| 邳州市| 滦南县| 乡城县| 天峻县| 额济纳旗| 哈巴河县| 江华| 教育| 平罗县| 锦州市| 衡山县| 阿合奇县| 辽宁省| 长乐市| 娄底市| 来凤县| 错那县| 阆中市| 上虞市| 依兰县| 瑞安市| 镶黄旗| 呼图壁县| 沽源县| 抚顺市| 龙州县|