前夜(俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著)
《前夜》反映的是改革的“前夜”。1853年夏,兩名貴族青年舒賓和別爾謝涅夫在莫斯科河畔漫無(wú)邊際的閑聊,漸漸談到了愛(ài)情,談到了們他倆都悄悄愛(ài)上長(zhǎng)發(fā)姑娘葉琳娜。葉琳娜是一位有同情心、醉心理想的姑娘。這個(gè)熱情、正直、有自我犧牲精神、美麗的俄羅斯姑娘愛(ài)上了一個(gè)以解放祖國(guó)為己任的保加利亞青年。她不管父母反對(duì),嫁給了他。她決心為解放保加利亞而獻(xiàn)身。雖然她的丈夫在他們回保加利亞的路上病故,但她忠于自己的信仰,一個(gè)人出發(fā)到保加利亞去了。小說(shuō)通過(guò)女主人公追求愛(ài)情的故事,表現(xiàn)了作者的政治敏感和在社會(huì)經(jīng)驗(yàn)中把握時(shí)代本質(zhì)的能力。它及時(shí)地反映了農(nóng)奴制改革“前夜”這個(gè)轉(zhuǎn)折時(shí)代俄國(guó)社會(huì)生活的某些特點(diǎn),描繪了以青年知識(shí)分子精神生活為軸心的俄國(guó)社會(huì)生活圖景。作品描寫(xiě)景物清奇迷人,色、聲、香兼而有之;刻畫(huà)人物善于烘托;風(fēng)格細(xì)膩淡雅,獨(dú)具一格。
·12.1萬(wàn)字