官术网_书友最值得收藏!

辜鴻銘英譯經(jīng)典:論語(yǔ)(中英雙語(yǔ)評(píng)述本)
會(huì)員

辜鴻銘的英譯《論語(yǔ)》是本很奇特的書,最令人著迷之處,在于它不僅是本《論語(yǔ)》,更是一本直接體現(xiàn)辜鴻銘?yīng)毺厮枷氩⒁匀寮医?jīng)典為載體的讀本。辜鴻銘是近代享譽(yù)國(guó)際的思想家,很多人視之為中國(guó)文化的代表,英國(guó)作家毛姆稱之為“孔子學(xué)說(shuō)的最大權(quán)威”,然而,其特殊的教育背景與思想特征,又使其哲學(xué)思想及學(xué)術(shù)頗具爭(zhēng)議性。那么,通過(guò)此《論語(yǔ)》,我們可以窺見(jiàn)他對(duì)儒家經(jīng)典的最直接理解。在英譯的過(guò)程中,辜鴻銘極力挖掘并展現(xiàn)《論語(yǔ)》的精神價(jià)值,而且,因他把英譯的讀者主要設(shè)定為西方人,所以,為了讓西方人更易讀懂,他在書中對(duì)諸多中西人物及事件進(jìn)行了大量類比。這在很大程度上也帶來(lái)了另一重意義,即擴(kuò)大了《論語(yǔ)》中某些概念的外延,給我們了解《論語(yǔ)》的精神價(jià)值提供了更廣闊的視野。從這個(gè)意義上講,他通過(guò)翻譯實(shí)則把《論語(yǔ)》的精神價(jià)值進(jìn)行了最大化。本書同辜鴻銘英譯《大學(xué)》《中庸》一起,構(gòu)成辜鴻銘英譯經(jīng)典三部曲,是國(guó)內(nèi)迄今為止,第一次以中英文對(duì)照的形式,完整呈現(xiàn)出辜鴻銘英譯儒家經(jīng)典的全貌。同時(shí)收錄原始經(jīng)文以及評(píng)述者深入的解讀,幫助讀者更好地理解《論語(yǔ)》《大學(xué)》《中庸》這三部經(jīng)典以及辜鴻銘的哲學(xué)體系。辜鴻銘是第一位向西方譯介儒家經(jīng)典的中國(guó)人,迄今為止,他的譯本仍是公認(rèn)最具文采的一本,有人甚至認(rèn)為,他的英譯《論語(yǔ)》本身就是一本生動(dòng)的文學(xué)作品。當(dāng)讀者翻開這本書,會(huì)很容易被其所具有的強(qiáng)烈的現(xiàn)場(chǎng)感而帶入情境之中,似乎能直接與孔子等人對(duì)話,生動(dòng)的形象呼之欲出,這也成為本書的魅力之一。

辜鴻銘英譯 王京濤回譯 評(píng)述 ·中國(guó)哲學(xué) ·22.8萬(wàn)字

論人之存有:先秦·儒學(xué)·人論
會(huì)員

本書以先秦人論為研究范圍,同時(shí)包括先秦主體論、人性論、兩性論,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)人群常態(tài)特性的歸納。相對(duì)于其他研究先秦人性論的著作,本書對(duì)“人”的觀照更為全面;而與一般以歸納史料或詩(shī)文民俗材料為主的人物現(xiàn)象研究相較,本書之論述角度則偏重思想性,更意圖展示人物現(xiàn)象的背后原理。而在選材上,之所以將儒學(xué)置于主要地位,則與儒學(xué)(包括五經(jīng)及孔孟荀等儒家文獻(xiàn))在先秦、乃至中國(guó)傳統(tǒng)中向來(lái)的顯學(xué)地位有關(guān);另一方面,先秦人性論述確實(shí)也唯有儒家自覺(jué)從事,包括孔、孟、荀或近世出土文獻(xiàn)中的系列專論所達(dá)到的理論高度,都較其他諸子、策士的片段見(jiàn)解更為可觀。最后,本書對(duì)主體論、人性論等各方面的分析,均已是針對(duì)其中至突出之典型為論,這包括在理論上至為完整、深入,或在對(duì)「人」的理念上具備啟示性、足以反映文明獨(dú)特精神者。其目的在借選材之典型性,將人之存有向度(對(duì)人自身而言之真實(shí)向度)展示出來(lái),以作為對(duì)先秦人道觀的說(shuō)明。

簡(jiǎn)良如 ·中國(guó)哲學(xué) ·22.8萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 高雄县| 历史| 津市市| 和平县| 丰镇市| 宜章县| 克山县| 双流县| 区。| 诏安县| 都江堰市| 呼伦贝尔市| 长宁县| 呼和浩特市| 微博| 卢湾区| 蒙山县| 井冈山市| 扶绥县| 阳高县| 金门县| 翼城县| 西贡区| 来宾市| 电白县| 上高县| 溧水县| 凤城市| 南部县| 南涧| 乌什县| 辉县市| 阳泉市| 宣威市| 舞钢市| 香港 | 乐平市| 平和县| 宁城县| 泸州市| 阿巴嘎旗|