辜鴻銘英譯經(jīng)典:《大學(xué)》《中庸》(中英雙語評述本)
辜鴻銘英譯的《中庸》與《大學(xué)》比較系統(tǒng)、完整地歸納了與“現(xiàn)代化”相對的“古典”精神。其中,《中庸》主要揭示了宇宙萬物與人性的本質(zhì),而《大學(xué)》則主要闡述了人類社會應(yīng)如何去合理地發(fā)展這些本質(zhì)。打開這本書,我們可以走進(jìn)辜鴻銘通過英譯、解讀這兩本書而給我們描繪出的一個(gè)氣象恢宏的“古典”精神世界。評述者通過翻譯并解讀辜鴻銘英譯《中庸》《大學(xué)》,歸納其所包含的哲學(xué)體系,并為我們當(dāng)前所遇到并在思考的“現(xiàn)代化”過程中的諸多問題,提供了一種哲學(xué)意義上的參考。
·11.5萬字