官术网_书友最值得收藏!

20世紀分析哲學史卷二
會員

分析哲學是20世紀最主要的兩大哲學流派之一,自摩爾、羅素以來,大師輩出,經典產品層出不窮,可以說,整個改變了西方哲學的面貌。本書是探討20世紀分析哲學的一部巨著,作者是著名的分析哲學家,在書中詳盡地考察了從摩爾、羅素、維特根斯坦到蒯因、克里普克等大師的哲學思想,對其在哲學史上的主要貢獻做了極其精彩的分析,對其論證中的不足同樣做了犀利的批評。可以說,本書必將作為一部經典的哲學史而流傳后世。第二卷通過如下哲學家或學派來解釋分析傳統在接下來的四分之一個世紀里的演變:首先是后期維特根斯坦和英國的日常語言學派,然后是威拉德·馮·奧曼·蒯因在科學啟發下向自然主義的轉變,以及這種轉變與唐納德·戴維森的語言理論的融合,最后是索爾·克里普克對必然性和先天性的概念重構,這種重構改變了分析哲學的軌跡。正是這個時候,分析的傳統背離了關于哲學的語言觀念,并回歸到把邏輯和語言作為哲學理論化的有力工具的早期視野中去。盡管關于哲學的語言視野失敗了,但我們在理解哲學各個領域的核心問題方面還是取得了很大進展。第二卷講述了上述故事,而它的“尾聲”部分勾勒了二十世紀結束之際哲學專業化的多元化新紀元。

(美)司各特·索姆斯 ·理論流派 ·34.6萬字

孔子文化獎學術精粹叢書·安樂哲卷
會員

安樂哲先生是當代著名的漢學家、哲學家,是中西比較哲學研究領域的領軍人物。他對中國哲學獨特的解讀和翻譯,改變了一代西方人對中國哲學的看法,使得中國哲學特別是儒家思想越來越被西方人理解和接受。本書所編選的內容來源于安樂哲先生從20世紀90年代至2011年期間所出版的九本書,其中有的已有中文版,有的章節卻是首次翻譯成中文。中國哲學典籍本身已是深奧難懂,對西方讀者來說,更是帶有玄妙神秘的色彩,想要透徹理解是難上加難。如何將中國的經典翻譯成西方語言,使它既忠實于經典原意,又能為西方人所理解,這是安樂哲先生一直所關心和致力的問題。他和他的合作伙伴提出了新的哲學翻譯策略——自覺性闡釋。對此,他進行了不厭其煩的解釋和自我辯護。字里行間,讀者可以感受到安樂哲先生對中國儒家文化的呵護與熱情,使人恍惚間以為他已是一位真正的儒者。在本書的自序中,安樂哲先生詳細講述了他與中國文化長期而深厚的情感。在本書的選譯和編輯過程中,安先生也給予了熱情的支持和指點。相信此書對中國學界和普通讀者理解安樂哲先生所做的儒學工作將大有裨益。

楊朝明主編 田辰山編選 ·理論流派 ·32.7萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 肇源县| 介休市| 永登县| 惠安县| 武清区| 嘉峪关市| 柞水县| 南丹县| 扬州市| 沙田区| 化州市| 慈利县| 方山县| 贡觉县| 白城市| 许昌市| 阜康市| 安达市| 冷水江市| 临泽县| 自治县| 井冈山市| 墨玉县| 新干县| 南宁市| 五大连池市| 新晃| 扬中市| 宝鸡市| 泾川县| 石景山区| 商水县| 开原市| 宣恩县| 突泉县| 永嘉县| 桐乡市| 延吉市| 阳高县| 南通市| 嘉禾县|