網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯的專業(yè)規(guī)范:一種基于信息結(jié)構(gòu)分析的跨學(xué)科探索(日文版)
本書結(jié)合網(wǎng)絡(luò)媒體的傳播特點(diǎn),大膽引入信息傳播的新視點(diǎn),通過定量和定性分析翻譯過程中所產(chǎn)生的信息變化情況,嘗試性地建構(gòu)了宏觀的跨文化交際理論、介觀的信息論與微觀的翻譯技法相結(jié)合的跨學(xué)科翻譯理論框架——網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯的專業(yè)規(guī)范。同時(shí),本書在研究方法上實(shí)現(xiàn)了由字、詞、句到語篇、由語言形式到信息符號(hào)、由例句的主觀分析到客觀的信息測(cè)算等的多個(gè)突破,從而發(fā)現(xiàn)了隱藏在語言表象背后的網(wǎng)絡(luò)媒體自身的翻譯規(guī)律。
·19.1萬字