官术网_书友最值得收藏!

狄金森詩全集
會員

完整收錄美國著名女詩人艾米莉·狄金森全部詩作,狄金森學的一座豐碑,富布萊特學者蒲隆教授二十載心血之翻譯結晶,嚴謹的詩文推敲,忠實的韻律還原,完備的背景查證。艾米莉·狄金森和沃爾特·惠特曼是美國詩歌星空中的雙子星,她的生平和她的詩作絕妙地詮釋了偉大的詩人如何超脫肉身所處的時空。艾米莉生活在19世紀后半葉的美國馬薩諸塞州,在一個叫做阿默斯特的僻靜小鎮上度過了默默無聞的一生,后半生身著白衣,幾乎足不出戶。但這絲毫沒有妨礙她的詩歌開創了一個時代,影響了諸多二十世紀的大詩人。一個生活空間如此逼仄的女子,其洞察力卻超越了自身所處時代一個世紀,這不能不讓人看作是一個奇跡,一個謎團。本套狄金森詩全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶。1994-1995年間蒲教授作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年的狄金森研究工作,歸國后繼續潛心鉆研多個狄金森詩集版本與國外學術資料,許多詩歌譯文反復修改,數易其稿。本全集分三卷,完整編譯了約翰遜主編與富蘭克林主編的兩個版本的狄金森詩全集,兩版的差異之處都有注釋說明,此外蒲先生還詳盡考證了每一首詩的寫作背景并附于對應的詩文之后。

艾米莉·狄金森 ·外國詩歌 ·24.5萬字

俄國現代派詩選
會員

“還原詩歌最美好的時代。”俄國現代派是指十九世紀末二十世紀初在俄國詩壇獨領風騷的象征主義、阿克梅主義、未來主義三大詩歌流派。其在詩學探索和藝術創造領域取得的成就,影響深刻而廣遠。現代派詩歌至今仍是一座仍需繼續挖掘的文學寶庫。產生了勃洛克,阿格瑪托娃,馬雅可夫斯基,曼德爾施塔姆等世界級詩歌巨匠。鄭體武編選和翻譯的《俄國現代派詩選》由上海譯文出版社于1996年首版后,得到專業人士和詩歌愛好者的好評和喜愛。20余年來,譯者一直有重新修訂再版的愿望,但因諸事繁忙,延宕日久。前年底,譯者終于得以抽出時間,著手對該詩選進行系統的修訂和補充,最終形成了現在的這套三卷本。三卷本分別為《俄國象征派詩選》《俄國阿克梅派詩選》《俄國未來派詩選》,共收入60位現代派詩人的800余首代表性作品,其中象征派吉皮烏斯、勃留索夫、巴爾蒙特、勃洛克、別雷、安年斯基、伊萬諾夫等22人320余首,阿克梅派古米廖夫、阿赫瑪托娃、曼德爾辻塔姆、格奧爾吉·伊萬諾夫等14人200余首,未來派赫列勃尼科夫、馬雅可夫斯基、布爾柳克兄弟、克魯喬內赫、古羅、卡緬斯基、謝維里亞寧等24人約300首。

(俄)阿赫馬托娃等 ·外國詩歌 ·23.4萬字

最新章節 第52章 注釋 2020-09-03 15:56:58
穿越月色寧謐:葉芝詩歌新譯與精注

創作生涯長逾半個世紀的葉芝是西方現代文學史上承前啟后的人物,他上承浪漫主義先輩,以勤勉而虔誠的創作接續著一個亙古常新的想象傳統,構筑起自己完整而嚴謹的象征體系,又被視為現代主義文學的奠基人,從諸多名篇中浮現的巨大身影為無數后輩詩人瞻望。象征主義者葉芝同時也是思想深邃的哲學和歷史研究者,他那些哲思深蘊的詩作以玄奧晦澀的風格著稱,雖然中譯本眾多,但對于大部分讀者來說,閱讀它們的感受仍然如處云霧。本書的寫作亦是由想要窺透作者深意真正讀懂一首詩的好奇心啟動,歷時四年而成,細讀苦研仿佛撥云見月的過程。全書輯錄葉芝各個時期代表詩作一百首,采用前中文后英文并對其中六十余首逐行詳細解讀的編排體例(另有三十余首未加注,是為留白以供讀者練習)。作者在研讀葉芝詩作和散文等一手材料,對其哲學思想和象征體系有了清晰理解的基礎上,以貼近作者的貫通視點對詩篇進行細致文本分析,以貼切的語言翻譯和闡釋,意圖提供一個既能展現葉芝思想體系與詩歌創作概貌、又富于細節和深度的葉芝詩作精注本,令普通讀者也能像詩歌研究者一樣領悟杰作精髓,從字里行間去到他的心鄉幻境,開啟一段穿越月色寧謐的行程。

(愛爾蘭)威廉·巴特勒·葉芝 ·外國詩歌 ·21.4萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 清丰县| 定结县| 屏东县| 无为县| 赣州市| 登封市| 扶沟县| 舞阳县| 项城市| 金门县| 博罗县| 永安市| 衡阳县| 怀柔区| 剑河县| 邵武市| 和田市| 竹山县| 慈溪市| 三都| 隆子县| 灌云县| 故城县| 罗田县| 天柱县| 仪征市| 三明市| 忻城县| 喀什市| 凉城县| 信宜市| 拜城县| 收藏| 穆棱市| 襄樊市| 湘潭市| 威远县| 澜沧| 溧阳市| 云安县| 封丘县|