官术网_书友最值得收藏!

春風(fēng)十里柔情(漢英對照)
會員

許淵沖教授親譯唯美古風(fēng)英譯本、唯美古典國學(xué)文集、可以從小讀到大的中國之美。百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事。許淵沖老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數(shù)讀者淚目。這是許淵沖大學(xué)一年級時為了追求女同學(xué)而翻譯的詩歌,發(fā)表在《文學(xué)翻譯報》上。卻在半個世紀(jì)后才收到回復(fù)。而已經(jīng)近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動得熱淚盈眶。所以許淵沖先生英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,希望能給大家?guī)砻篮门c感動。安寧教授將這些詩作用通俗雅致的語言進(jìn)行賞析,并對詩文背后的故事、作者生平等進(jìn)行進(jìn)一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統(tǒng)文化之美。詩詞寶庫:精心選取經(jīng)典浪漫詩文,傳頌千余年的經(jīng)典;臻美英譯:翻譯泰斗許淵沖先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美;詩文賞析:化解字句難點,細(xì)細(xì)剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)詩詞的國度;深度解讀:時代背景、歷史典故、現(xiàn)代價值……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀;詩人小傳:詩人們傳奇的人生經(jīng)歷,讀詩也讀人;質(zhì)感精美:詩詞排布,古風(fēng)盎然。英譯賞析,舒朗清晰。宋詞,清風(fēng)淡月,含蓄朦朧,又不失優(yōu)雅本色。寫不盡的思念,說不完的深情。與宋人一起,赴一場杏花春雨江南夢,品一曲相思想念共白頭。

許淵沖譯 安寧解析 ·古詩詞 ·4.5萬字

呦呦鹿鳴:美得窒息的詩經(jīng)(英漢對照)
會員

形美、意美、音美,美得沉醉的英文詩經(jīng)詩畫集。90首風(fēng)雅頌,驚艷3000年的中國人赤誠性情與動人詩書。溫柔繾綣,一眼萬年,詩情畫意蹁躚而來。古詩英譯:中國翻譯泰斗,許淵沖教授親自翻譯,將詩歌與語言文化密切聯(lián)系。他用畢生精力致力于文學(xué)翻譯。希望讓世界看到中國之美。詩文賞析:化解字句難點,細(xì)細(xì)剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)詩的國度。深度解讀:時代背景、歷史典故、現(xiàn)代價值……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀。詩人小傳:詩人們傳奇的人生經(jīng)歷,讀詩也讀人,不僅能讓讀者輕松讀懂詩,還讓讀者了解詞背后的故事和詩人生平。難字注音:將詩歌中的重點難字加上拼音,讓讀者們輕松閱讀無障礙。有聲音頻:數(shù)百卷詩文隨書流韻,讓讀者沉溺在故紙堆中,傾聽金戈鐵馬,俯瞰江山如畫。生動插畫:精細(xì)雅致的古畫,于翰墨丹青中勾勒出詩情畫意。著書多部的“騰訊大家”專欄年度作家閆紅,詳實評注,文風(fēng)細(xì)膩清澈,浪漫多情,描摹詩經(jīng)摯美“思無邪”;花木鳥獸、農(nóng)耕生活、男女情愫……三千年前的人們,見世間萬物都起賦而歌,純粹、質(zhì)樸、可愛、濃烈……人性自然淳樸之美,盡歸詩經(jīng),那些真實優(yōu)美的語言,傳頌千年,今人讀來,依覺婉轉(zhuǎn)動人。

閆紅解析 ·古詩詞 ·6.2萬字

我有所念人,隔在遠(yuǎn)遠(yuǎn)鄉(xiāng)(漢英對照)
會員

許淵沖教授親譯唯美古風(fēng)英譯本、唯美古典國學(xué)文集、可以從小讀到大的中國之美。百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事許淵沖老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數(shù)讀者淚目。這是許淵沖大學(xué)一年級時為了追求女同學(xué)而翻譯的詩歌,發(fā)表在《文學(xué)翻譯報》上。卻在半個世紀(jì)后才收到回復(fù)。而已經(jīng)近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動得熱淚盈眶。所以許淵沖先生英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,希望能給大家?guī)砻篮门c感動。蒙曼、安寧兩位教授將這些詩作以專業(yè)而雅俗共賞的語言進(jìn)行賞析,并對詩文背后的故事、作者生平等進(jìn)行進(jìn)一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統(tǒng)文化之美。詩詞寶庫:精心選取經(jīng)典浪漫詩文,傳頌千余年的經(jīng)典;臻美英譯:翻譯泰斗許淵沖先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美;詩文賞析:化解字句難點,細(xì)細(xì)剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)詩詞的國度;深度解讀:時代背景、歷史典故、現(xiàn)代價值……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀;詩人小傳:詩人們傳奇的人生經(jīng)歷,讀詩也讀人;質(zhì)感精美:詩詞排布,古風(fēng)盎然。英譯賞析,舒朗清晰。精致開本,輕巧易攜。唐詩,浪漫而多情。詩人,孤傲又清雋。和唐代詩人一起,寄情于山水之間,看遠(yuǎn)山滄海,吟愛恨情仇。是如星如月的相思,是天涯明月的孤冷。

許淵沖譯 蒙曼 安寧解析 ·古詩詞 ·4.5萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 喀什市| 林周县| 保山市| 蓬溪县| 贵定县| 泗洪县| 保靖县| 五常市| 富源县| 河曲县| 凌云县| 固原市| 漠河县| 正阳县| 华容县| 叶城县| 新宾| 泾阳县| 新绛县| 隆化县| 出国| 和政县| 堆龙德庆县| 宜春市| 讷河市| 饶河县| 富蕴县| 新邵县| 巨鹿县| 泰州市| 宁陵县| 花莲县| 高台县| 潞城市| 五指山市| 广安市| 四子王旗| 巴塘县| 保德县| 普定县| 永州市|