老舍小說語篇修辭闡釋
老舍的小說語言俗白凝練、幽默風(fēng)趣,歷來為世人稱道。本書立足于語篇修辭的視角,將動(dòng)態(tài)與靜態(tài)、宏觀與微觀結(jié)合起來,運(yùn)用替換比較、定量分析等方法對老舍小說語篇的語境特點(diǎn)、語言單位間銜接與連貫的修辭策略及語篇結(jié)構(gòu)的修辭藝術(shù)等進(jìn)行了全面的描寫與分析。語境差是老舍小說語境最突出的特點(diǎn),存在于小說話語系統(tǒng)的各個(gè)方面。小說話語在語境各因素由顛覆到平衡的調(diào)節(jié)過程中呈現(xiàn)出極高的審美價(jià)值。從語篇構(gòu)造的微觀角度看,詞語間的照應(yīng)、句式的選擇與銜接、段落間的塊狀鏈接等都是構(gòu)建語篇連貫的重要內(nèi)容。老舍小說中的詞際照應(yīng)、句間銜接、段落銜接等都具有突出的表達(dá)效果。從小說語篇的結(jié)構(gòu)來看,老舍小說的標(biāo)題一般都米用簡單的話語形式,綜合運(yùn)用多種詞語形式及辭格,呈現(xiàn)出色彩斑斕的特征。老舍小說的開頭方式多為直奔主題型的,呈現(xiàn)出“直白急促”的風(fēng)格特點(diǎn)。其結(jié)尾簡潔明了,呈現(xiàn)出“質(zhì)樸真醇”的風(fēng)格特點(diǎn)。
·18.1萬字