官术网_书友最值得收藏!

戰(zhàn)后世界進程與外國文學進程研究(第一卷):戰(zhàn)后現(xiàn)實主義文學研究

《戰(zhàn)后世界進程與外國文學進程研究》(共四卷)以戰(zhàn)后現(xiàn)實主義文學、后現(xiàn)代主義文學、全球化視域下的當代外國文學、新世紀外國文學發(fā)展趨勢為框架結(jié)構(gòu),從歷史和審美的角度梳理不同時期外國文學的發(fā)展脈絡(luò),在觀照歷史的基礎(chǔ)上,解讀具有重大影響的文學現(xiàn)象,將具體作家和作品放到歷史語境去考察,分析并描述文學的產(chǎn)生、流通、變化與社會存在之間的復雜關(guān)系,綜合立體地展示戰(zhàn)后外國文學演變的歷程,全面深入地探討當代外國文學的發(fā)展趨勢及特點。第一卷對現(xiàn)實主義進行理論建構(gòu),分析現(xiàn)實主義“現(xiàn)實/虛構(gòu)”的內(nèi)在悖論,通過詳盡討論社會主義現(xiàn)實主義、魔幻現(xiàn)實主義、主體現(xiàn)實主義、結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義、道德現(xiàn)實主義、自覺現(xiàn)實主義、新現(xiàn)實主義、地域現(xiàn)實主義、現(xiàn)代現(xiàn)實主義等,對世界各國現(xiàn)實主義文學進行較為系統(tǒng)研究,揭示戰(zhàn)后現(xiàn)實主義的多元發(fā)展態(tài)勢及其豐富內(nèi)涵,獲得對現(xiàn)實主義新的認識和理解。

王守仁等 ·外國隨筆 ·36.6萬字

美麗與哀愁:第一次世界大戰(zhàn)個人史(第二版)

本書是一部非虛構(gòu)文學力作,也是一部戰(zhàn)爭史書,瑞典作家、歷史學家皮特·恩格將目光投向那些被遮蔽的小人物——通過23個來自不同階級、國家、陣營的普通人的戰(zhàn)時經(jīng)歷,再現(xiàn)了那些更接近歷史真相的“一戰(zhàn)”故事。戰(zhàn)爭是一種怎樣的感覺?在那個狂熱的年代,幾乎每一個人都期待過戰(zhàn)爭。許多人死在不為人知的地方,許多人在分食苦果,他們有過希望、憤怒、同情、悲哀,最后變成了故紙堆中的數(shù)字——他們是誰?他們不是操控戰(zhàn)爭的人,而是最了解戰(zhàn)爭是什么感覺的普通人。他們是亢奮或消沉的士兵、對戰(zhàn)爭游戲抱有幻想的探險家、投身占地醫(yī)療工作的知識女性、后方的主婦與兒童、冷眼觀察軍政人物的公務員;他們戰(zhàn)斗于西線戰(zhàn)壕、巴爾干半島、東非、青島等地;他們之中有的成為英雄,有的死傷,有的陷入瘋狂。“死亡是那么寂靜……”他們的聲音不曾進入公眾的聽覺,只是在死神敲門時急切地寫著日記或書信,而皮特·恩格倫找回他們被遮蔽、被遺忘的聲音,還原第一世界大戰(zhàn)中的每一天。這一次,“真實”的戰(zhàn)爭體驗將如雪崩一般轟鳴而來。

(瑞典)皮特·恩格倫 ·紀實文學 ·40.7萬字

戰(zhàn)后世界進程與外國文學進程研究(第三卷):全球化視域下的當代外國文學研究

《戰(zhàn)后世界進程與外國文學進程研究》(共四卷)以戰(zhàn)后現(xiàn)實主義文學、后現(xiàn)代主義文學、全球化視域下的當代外國文學、新世紀外國文學發(fā)展趨勢為框架結(jié)構(gòu),從歷史和審美的角度梳理不同時期外國文學的發(fā)展脈絡(luò),在觀照歷史的基礎(chǔ)上,解讀具有重大影響的文學現(xiàn)象,將具體的作家和作品放到歷史語境去考察,分析和描述文學的產(chǎn)生、流通、變化與社會存在之間的復雜關(guān)系,綜合立體地展示戰(zhàn)后外國文學演變的歷程,全面深入地探討當代外國文學的發(fā)展趨勢及特點。第三卷研究20世紀80年代以來外國文學對于全球化進程的呈現(xiàn)、反思和批評,分析全球化的文化維度、全球化進程與文學、全球化與世界文學的關(guān)系等,從理論概念原點出發(fā),探討全球化時代外國文學所內(nèi)蘊的地域特征和跨國界文化交融。當代外國文學在全球流通過程中產(chǎn)生本土化的流變,改變了跨文化交流的路徑和方式,既反映全球化歷史進程,同時也參與并影響著這一歷史進程,全球化與文學交織在一起,形成文學的全球化和全球化的文學性。

王守仁等 ·外國隨筆 ·36.4萬字

穿越月色寧謐:葉芝詩歌新譯與精注

創(chuàng)作生涯長逾半個世紀的葉芝是西方現(xiàn)代文學史上承前啟后的人物,他上承浪漫主義先輩,以勤勉而虔誠的創(chuàng)作接續(xù)著一個亙古常新的想象傳統(tǒng),構(gòu)筑起自己完整而嚴謹?shù)南笳黧w系,又被視為現(xiàn)代主義文學的奠基人,從諸多名篇中浮現(xiàn)的巨大身影為無數(shù)后輩詩人瞻望。象征主義者葉芝同時也是思想深邃的哲學和歷史研究者,他那些哲思深蘊的詩作以玄奧晦澀的風格著稱,雖然中譯本眾多,但對于大部分讀者來說,閱讀它們的感受仍然如處云霧。本書的寫作亦是由想要窺透作者深意真正讀懂一首詩的好奇心啟動,歷時四年而成,細讀苦研仿佛撥云見月的過程。全書輯錄葉芝各個時期代表詩作一百首,采用前中文后英文并對其中六十余首逐行詳細解讀的編排體例(另有三十余首未加注,是為留白以供讀者練習)。作者在研讀葉芝詩作和散文等一手材料,對其哲學思想和象征體系有了清晰理解的基礎(chǔ)上,以貼近作者的貫通視點對詩篇進行細致文本分析,以貼切的語言翻譯和闡釋,意圖提供一個既能展現(xiàn)葉芝思想體系與詩歌創(chuàng)作概貌、又富于細節(jié)和深度的葉芝詩作精注本,令普通讀者也能像詩歌研究者一樣領(lǐng)悟杰作精髓,從字里行間去到他的心鄉(xiāng)幻境,開啟一段穿越月色寧謐的行程。

(愛爾蘭)威廉·巴特勒·葉芝 ·外國詩歌 ·21.4萬字

現(xiàn)代小說十家新讀

“這些作品在當時都處于‘邊緣’地位……但它們又具有‘超前性’,在時代思潮發(fā)生變化的某一時刻,它們的價值會被重新承認。”(錢理群語)作為“錢理群現(xiàn)代文學課”系列,這一本《現(xiàn)代小說十家新讀》,先由錢理群教授在北京大學1995年秋季學期開設(shè)的“40年代小說研讀”課程內(nèi)容“開箱”整理而來。近30年后,當年親歷這次討論課的北大中文系吳曉東教授領(lǐng)著新一代學子在前輩的光環(huán)下重釋這些作品,加入了現(xiàn)代文學專業(yè)在讀研究生新的解讀文字,貢獻了新的方法論視野。兩代接力的課堂,選取蕭紅、李拓之、沈從文、端木蕻良、路翎、馮至、廢名、卞之琳、張愛玲、汪曾祺10位中國現(xiàn)代文學經(jīng)典作家,從蕭紅《后花園》對人的存在的探討,到張愛玲《封鎖》是否“意義過溢”,再到汪曾祺《異秉》新舊兩種版本的對讀……以課堂實錄、師生平等交流的形式,重返文學現(xiàn)場。拒絕英雄主義,穿透戰(zhàn)爭廢墟,發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)火中日常生活的價值與美,關(guān)懷個體生存狀態(tài)……兩代學人都對經(jīng)典的內(nèi)涵做出了屬于自己一代人的闡釋,也見證了我們現(xiàn)代文學經(jīng)典的歷久彌新。

錢理群 吳曉東主編 ·文學理論 ·35.5萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 贞丰县| 永泰县| 巍山| 屯昌县| 安陆市| 泌阳县| 西峡县| 高陵县| 图木舒克市| 马公市| 昌江| 桂林市| 隆化县| 谢通门县| 托里县| 烟台市| 石景山区| 无为县| 天气| 滕州市| 揭西县| 山西省| 舟曲县| 郓城县| 西宁市| 额尔古纳市| 德阳市| 乌海市| 襄樊市| 沙田区| 乌拉特中旗| 肥城市| 德庆县| 星子县| 上饶县| 宜春市| 阳江市| 长汀县| 汕头市| 兴宁市| 德安县|