非親非故
《非親非故》是索耳首部中短篇小說集。八篇小說,自由穿梭在真實(shí)嶺南與異質(zhì)空間。以文學(xué)人類學(xué)視野,拆解和重構(gòu)粵西;敏銳地捕捉時(shí)代黃昏放出的蜻蜓,把它做成標(biāo)本。如:《鄉(xiāng)村博物館》二十多年前,我被車撞過,奇跡般地掌握了一門語言,借此走出鄉(xiāng)村,遠(yuǎn)離了種山姜和青椒的命運(yùn)。收到老家鄉(xiāng)村博物館的邀請(qǐng)函時(shí),我猶豫了好久要不要回來。《非親非故》一位久居國(guó)外的親戚回來了,家長(zhǎng)組飯局。飯桌上我一言不發(fā),打算應(yīng)付,直到掌握了3種語言的親戚開始講述自己的挪威生活奇遇,我對(duì)聚會(huì)來了興趣。《皮套演員之死》這位皮套演員,我的朋友,已經(jīng)失業(yè)十年。我是這個(gè)城市里他唯一信賴的人,兩年來我們經(jīng)常一起散步。一份北方來的戲約中斷了我們的聯(lián)系。《細(xì)叔魷魚輝》細(xì)叔長(zhǎng)相陰柔、嗓音清亮,在家里排行老七。他在省城的歌舞廳駐唱,反串梅艷芳是絕活。家里人很長(zhǎng)時(shí)間都不知道他做這一行,阿爸偶然得知后,長(zhǎng)吁短嘆,張羅著給細(xì)叔娶新婦。《獵殺》因?yàn)槟菆?chǎng)核事故,吳鐮搬了家,換了工作。在新城市的生活很無聊,于是遞了入伍的申請(qǐng)。訓(xùn)練了八九個(gè)月之后,終于接到任務(wù)去四龍島。
·16.1萬字