官术网_书友最值得收藏!

鐵甲列車
會員

伊萬諾夫(1895—1963),俄羅斯作家,當過印刷工、水手等,到過西伯利亞、烏拉爾等地。國內(nèi)戰(zhàn)爭時參加了革命工作,做過公安委員會的秘書,后加入赤衛(wèi)軍,防守鄂木斯克抵抗捷克人的進攻,這一段時期的生活經(jīng)歷為他日后的寫作提供了豐富的素材。1920年底,高爾基幫助他到了列寧格勒,在高爾基的提攜下,寫成了中篇《游擊隊員》,得到高爾基的稱贊。1922年又寫了《鐵甲列車》和《彩色的風》。以上三部書的總書名為《游擊隊員的故事》。1927年《鐵甲列車》被改編成劇本上演,引起廣泛的注意,《鐵甲列車》這部作品反映了農(nóng)民對蘇維埃政權(quán)的向往。作品主要描寫了農(nóng)民在這場戰(zhàn)爭中的反抗。在這部小說里,作者創(chuàng)造了為自發(fā)的反抗情緒所支配的農(nóng)民領(lǐng)袖的典型,寫得很出色。這篇小說中游擊隊的活動是自發(fā)的又是被迫的,基本上反映了農(nóng)民革命的要求——土地問題。此外,還寫了人民對白匪的憎恨,白軍的慘無人性的殘酷。小說也寫了農(nóng)民參加革命的片面性和偶然性。這兒寫的仍然是農(nóng)民的自發(fā)的游擊運動。?這樣的題材,伊萬諾夫卻用散文式的筆寫出,這在寫第一次衛(wèi)國戰(zhàn)爭的小說中還是首創(chuàng)。1932年譯者根據(jù)法文本轉(zhuǎn)譯。

(俄)伊萬諾夫 ·古籍善本 ·59字

俾斯麥(六)
會員

俾斯麥,德意志帝國首任宰相,人稱“鐵血宰相”“德國的建筑師”及“德國的領(lǐng)航員”。俾斯麥擔任普魯士王國首相期間,在1866年發(fā)動了普奧戰(zhàn)爭并取得勝利。1870年又進行普法戰(zhàn)爭,打敗了法軍。年底南德四邦加入了德意志聯(lián)邦,成立了德意志帝國,俾斯麥任德意志帝國宰相兼普魯士首相。俾斯麥靠“鐵血政策”自上而下地統(tǒng)一了德國,還幫助法國凡爾賽政府鎮(zhèn)壓巴黎公社。他對內(nèi)頒布《反社會黨人非常法》,殘酷鎮(zhèn)壓工人運動;對外力圖運用聯(lián)盟政策,確立德國在歐洲的霸權(quán)。1890年3月被德皇威廉二世解職。俾斯麥下臺時被封為勞恩堡公爵。此后他長住漢堡附近的弗里德里希斯魯莊園,1898年病逝。俾斯麥的一生首先是普魯士的,然后才是德國的,除此之外也還是歐洲的。作者就是從這樣三個角度來寫俾斯麥的,而且特別強調(diào)了其中的歐洲視角。另外,正如俾斯麥本人所說的“真正重要的東西總歸不會寫進檔案里”一樣,作者充分考慮了歷史表述的主觀性和史料的局限性,將俾斯麥平凡生活的一面、與其所處時代之間的關(guān)系清楚展現(xiàn)出來;他把這個“帝國締造者”嵌入19世紀的歐洲歷史中,寫作出一部獨特的俾斯麥傳。

(德)盧特維喜 ·古籍善本 ·60字

俾斯麥(五)
會員

俾斯麥,德意志帝國首任宰相,人稱“鐵血宰相”“德國的建筑師”及“德國的領(lǐng)航員”。俾斯麥擔任普魯士王國首相期間,在1866年發(fā)動了普奧戰(zhàn)爭并取得勝利。1870年又進行普法戰(zhàn)爭,打敗了法軍。年底南德四邦加入了德意志聯(lián)邦,成立了德意志帝國,俾斯麥任德意志帝國宰相兼普魯士首相。俾斯麥靠“鐵血政策”自上而下地統(tǒng)一了德國,還幫助法國凡爾賽政府鎮(zhèn)壓巴黎公社。他對內(nèi)頒布《反社會黨人非常法》,殘酷鎮(zhèn)壓工人運動;對外力圖運用聯(lián)盟政策,確立德國在歐洲的霸權(quán)。1890年3月被德皇威廉二世解職。俾斯麥下臺時被封為勞恩堡公爵。此后他長住漢堡附近的弗里德里希斯魯莊園,1898年病逝。俾斯麥的一生首先是普魯士的,然后才是德國的,除此之外也還是歐洲的。作者就是從這樣三個角度來寫俾斯麥的,而且特別強調(diào)了其中的歐洲視角。另外,正如俾斯麥本人所說的“真正重要的東西總歸不會寫進檔案里”一樣,作者充分考慮了歷史表述的主觀性和史料的局限性,將俾斯麥平凡生活的一面、與其所處時代之間的關(guān)系清楚展現(xiàn)出來;他把這個“帝國締造者”嵌入19世紀的歐洲歷史中,寫作出一部獨特的俾斯麥傳。

(德)盧特維喜 ·古籍善本 ·60字

柴霍甫短篇小說集
會員

《柴霍甫短篇小說集》,柴霍甫(即契珂夫)耿濟之、耿勉之同譯共學(xué)社本書共選短篇小說7部,,選目不多,但從中可以看出契訶夫的偉大。走筆之間把最深切的沉思和苦痛,都在舉重若輕之間。契訶夫在作品中道盡人世的心酸,他把人放置解剖臺上,拿起解剖刀一刀刀解剖,他對人性的剖析如此入骨,背后隱藏著人類面臨的普遍困惑。這本的翻譯極其流暢。用冷靜的現(xiàn)實主義筆觸,描寫了俄國一代青年的精神空虛。充滿熱情與理想,又軟弱與無力,最終在社會中無所適從,敗下陣來,不斷地墮落和痛苦。書中所選幾篇,無論是貴族婦女(侯爵夫人),還是功成名就的教授(沒意思的故事),都處在不同程度的生命的虛無狀態(tài)里。自知或不自知,都無法解脫。這除了社會與時代的無奈,更表現(xiàn)了人性深處更普遍更深刻的痛苦。耿濟之(筆名狄謨)是我國著名的文學(xué)家和翻譯大家,五四愛國運動的學(xué)生領(lǐng)袖之一。文學(xué)研究會的發(fā)起人,溝通中俄文化交流的著名外交家。他是一個偉大的愛國主義者。短短五十年一生翻譯了世界上二十八位著名作家的九十多篇名著及不計其數(shù)的短篇著作,共七、八百萬字。對譯介俄蘇文學(xué)作出了巨大貢獻

(俄)柴霍甫(即契珂夫) ·古籍善本 ·64字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 闽清县| 平远县| 静宁县| 宿州市| 宾阳县| 襄垣县| 柯坪县| 阜新市| 于都县| 北海市| 平安县| 池州市| 旺苍县| 泽库县| 甘孜| 新绛县| 永州市| 罗平县| 当雄县| 沐川县| 湘阴县| 嘉兴市| 固始县| 孝感市| 庐江县| 肃宁县| 喀什市| 宁明县| 福清市| 怀集县| 江陵县| 海安县| 舟曲县| 青神县| 交口县| 德昌县| 西丰县| 子洲县| 天长市| 五家渠市| 象山县|