官术网_书友最值得收藏!

溫疫論
會員

《溫疫論》,明代吳有性(字又可)撰于崇禎十五(1642)年,是中醫(yī)史上第一部系統(tǒng)研究急性傳染病的醫(yī)學(xué)著作,是中醫(yī)溫病學(xué)發(fā)展史上具有劃時代意義的標(biāo)志性著作。全書二卷,上卷主要論述溫疫之病因、病機、證候、治療、變證、宜忌,以及溫疫與傷寒的區(qū)別。下卷重點敘述溫疫的種類、傳變、治療原則,各種兼證、變證的治療和調(diào)理。吳又可在《溫疫論》中創(chuàng)立了“戾氣”病因?qū)W說,強調(diào)溫疫與傷寒完全不同,明確指出“夫溫疫之為病,非風(fēng)、非寒、非暑、非濕,乃天地間別有一種異氣所感”,由此創(chuàng)立了表里九傳辨證論治思維模式,以“驅(qū)邪外出”為中心,創(chuàng)制了達(dá)原飲等治療溫疫的有效方劑。這些方劑和治療思路對后世溫病學(xué)的形成與發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,在這次新型冠狀肺炎疫情中,中醫(yī)仍然在使用這種思路和這些方劑。三全譯注者《溫疫論》以文淵閣《四庫全書》本為底本,并吸收先賢時彥的研究成果進(jìn)行了題解、注釋和白話翻譯。題解部分凝聚著譯注者多年行醫(yī)的實踐經(jīng)驗、體會和讀書心得,或幫助讀者深入理解原文,或指明思考的方向?!稖匾哒摗放c《傷寒論》是中醫(yī)發(fā)展的兩條不同路徑的代表性著作,后出的《溫疫論》對《傷寒論》多有借鑒和發(fā)展,因此,譯注者在題解部分對二者間的聯(lián)系和區(qū)別進(jìn)行了言簡意賅的提示。《溫疫論》涉及的眾多方劑和中醫(yī)術(shù)語是理解的最大障礙,因此注釋除了注釋疑難文字外,主要注釋中醫(yī)術(shù)語和方劑,并盡量用通俗的語言進(jìn)行解釋,而非引經(jīng)據(jù)典、追根溯源地延伸,甚至掉書袋。同時,為免于讀者翻檢之勞,同時便于讀者加深認(rèn)識,一些相隔一定篇幅的中醫(yī)術(shù)語和方劑不妨重出,益于讀者在不同場景下深入理解這些術(shù)語和方劑。譯注者在譯文方面用力頗深,努力追求信、達(dá)、雅,并試圖用簡練的語言揭示出原文后的思維方式和深刻內(nèi)涵。

唐文吉 唐文奇譯注 ·古籍整理 ·15.2萬字

王心齋家訓(xùn)譯注
會員

《王心齋家訓(xùn)》共十四章,條理分明,內(nèi)容詳盡,說理透徹,踐行親切,廣泛涉及良知、日用、學(xué)樂、格物、安身、造命、進(jìn)退、出處等諸多層面,可以說囊括了一個人在世生活的全體。心齋家學(xué)具有簡易直截、庸言庸行、歸根立本、門風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶厣?,把高妙的形上理論與具體的日常生活結(jié)合起來,讓人能在實際上予以體認(rèn),令學(xué)說能真正轉(zhuǎn)化自己的生活。心齋不但長于說理,根植于儒學(xué)傳統(tǒng),對習(xí)見命題層層剖析,新意疊出,又因為早年歷經(jīng)世事,對世道人心有深切的體會,所以談話能深入人心,直透根本。本書譯注者于心齋學(xué)上積學(xué)有年,在實踐要點中又注意扣緊人們的普遍問題和日常關(guān)切,真正做到了學(xué)問和生活的合一。每篇均分為“原文”“今譯”“簡注”“實踐要點”四部分。注釋會標(biāo)明心齋所引古籍的原文,可以看出心齋與儒學(xué)大傳統(tǒng)的關(guān)聯(lián)。譯文盡量以平易語出之,又對原來語意不明的地方予以澄清和補充。實踐要點則著重于個人的踐履,讓閱讀此書的人能依之而起行,體味心齋學(xué)說乃至儒學(xué)的真意。

(明)王艮著 楊鑫譯注 ·古籍整理 ·11.9萬字

二十四詩品 續(xù)詩品(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
會員

署名唐司空圖的《二十四詩品》是中國傳統(tǒng)詩藝認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的重要組成部分,在中國傳統(tǒng)詩學(xué)中具有不可移易的經(jīng)典地位和核心價值。其將詩的風(fēng)格細(xì)分為二十四種,即:雄渾、沖淡、纖秾、沉著、高古、典雅、洗煉、勁健、綺麗、自然、含蓄、豪放、精神、縝密、疏野、清奇、委曲、實境、悲慨、形容、超詣、飄逸、曠達(dá)、流動二十四品。每品各用十二個四字句的韻語,通過意象及意象組合,以感性化的意象流動,形成極具感興功能的詩意境界,讓讀者在意境的感悟中,體悟詩歌多樣化的風(fēng)格特征和審美特質(zhì),并從中領(lǐng)會相應(yīng)的創(chuàng)作技巧,形成一種以境悟理的風(fēng)格研究。明袁枚《續(xù)詩品》,仿《二十四詩品》的形式,以詩論詩,補《二十四詩品》所未及的主體修養(yǎng)、審美取尚、創(chuàng)作態(tài)度、寫作過程、傳達(dá)手法、流派短長、門戶流弊以及去偽存真、揚長避短、學(xué)古創(chuàng)新等命題。全書分崇意、精思、博習(xí)、相題、選材、用筆、理氣、布格、擇韻、尚識、振采、結(jié)響、取徑、知難、葆真、安雅、空行、固存、辨微、澄滓、齋心、矜嚴(yán)、藏拙、神悟、即景、勇改、著我、戒偏、割忍、求友、拔萃、滅跡等三十二則,總結(jié)詩人的創(chuàng)作苦心和藝術(shù)經(jīng)驗,傳授詩法,授人以漁。

陳玉蘭譯注 ·古籍整理 ·14.3萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 阜宁县| 永登县| 天津市| 定西市| 浦东新区| 自贡市| 阿图什市| 襄汾县| 东阳市| 奉节县| 西安市| 合作市| 台江县| 工布江达县| 左权县| 翁牛特旗| 阜新市| 英吉沙县| 西宁市| 醴陵市| 临清市| 化隆| 平凉市| 玉溪市| 韶关市| 云霄县| 香港| 夹江县| 乌兰县| 商丘市| 吉林市| 兴宁市| 介休市| 长垣县| 墨玉县| 徐汇区| 东明县| 秦安县| 宁德市| 惠东县| 黔江区|