登錄???|???注冊
耶魯大學是美國歷史上建立的第三所大學。迄今為止。耶魯大學的畢業生中共有5位曾當選為美國總統。除了政界領袖,耶魯大學也培養了眾多在其他行業發光發熱的名人,其中還包括奧斯卡影后梅麗爾·斯特里普。這個被莘莘學子所向往的教育殿堂也吸引了眾多有聲望的名人前去演講,對這些社會未來的棟梁之才一吐肺腑之言。本書獨家精選了18篇各界名流在耶魯經典、勵志的演講。中英雙語,讓你體驗雙重震撼!
小克 ·英語讀物 ·11萬字
小說不屬于人們所熟悉的蘊含教訓的傳統寓言,而是對現代政治神話的一種寓言式解構。“它是一部革命史,但它誤入歧途,而且偏離都那么有理由。”作者在1945年《雙語譯林:動物莊園》出版時說。
(英)喬治·奧威爾 ·英語讀物 ·8.6萬字
主人公摩爾·弗蘭德斯并非生來有罪。摩爾善良、真誠,對生活充滿了幻想。摩爾·弗蘭德斯生于新門監獄,母親是盜竊犯,被流放弗吉尼亞。她孩提時期被人收養,但她自小希望自立,用誠實的勞動實現“貴婦人”的樸實理想。可是她很小就做了女仆,在15歲時遭主人家大少爺誘奸,后嫁給小少爺為婦。此后,她做了12年的妓女,先后嫁過5次,并為錢財與各種人私通,又做了12年的賊,成了赫赫有名的扒手,最終被捕并像她母親一樣被投入新門監獄,后也被發配到弗吉尼亞過了八年的流放生活……最后她成為一個誠實的婦人,過著富裕滿足的生活,并在死前真誠的懺悔自己從前的罪惡生涯。
(英)丹尼爾·笛福 ·英語讀物 ·27.4萬字
只要你想學好英語,讓英語應用變成一種得心應手的習慣,那么不管你現在多少歲,打開《用美國小學課本學英文》都不晚。《用美國小學課本學英文》精選北美中小學課本中的標準課文,涵蓋的學科廣泛,包括數學、語文、科學、藝術、生物、化學、體育等等。藉此你可以從中體驗到美式教育的精髓。我們試圖讓你真正“浸入”到純正的英語環境中,實現有意識記與無意識記的完美結合,充分調動自己無意識記憶的潛在能力,讓英語學習不再是一件辛苦的事情。
李清如編著 ·英語讀物 ·7.8萬字
生活的酸甜苦辣每個人都要品嘗。當今社會,經濟風云變幻、競爭愈演愈烈的態勢,也讓人們在心理上承受著前所未有的壓力,各種心理問題日漸顯現。找到屬于自己的人生方向已經是迫在眉睫的事情!因為生活不是沒有目標的勞作。理想也不是沉重的精神枷鎖!《換個心情過生活》能給你許多期許與激勵;能把你帶離困境;能給你溫暖和安慰;更能給你強大的力量與信心!
吳文智主編 ·英語讀物 ·4.4萬字
年輕的日子,仿佛總是陽光燦爛的。那時候,可以肆意,可以揮灑,可以旁若無人。青春而且無畏,相信并且堅信不疑。多么好。一瞬一季,一季一年。青春的花兒開了又謝了,生命里的人兒來了又走了。哭哭笑笑,離合聚散。感謝那些陪你一起走過青春的人們吧!他們是你的風景,裝點著你的日夜。
暖小昕編譯 ·英語讀物 ·5.6萬字
《英國語文》是繼《美國語文》之后的另一套經典原版教材,了解英國人文歷史、欣賞英國文學的優秀讀本。全套共15冊,分級編寫。充滿趣味的英語故事與優美的英國文學相融合,讓國內學生更好地感悟英國文化歷史,并真正學好英語這門語言。無論是作為英語學習的課本,還是作為提高英語水平的課外讀物,這套書都很有價值。
托馬斯-尼爾森公司 ·英語讀物 ·11.6萬字
本書以法國大革命為背景,透過貴族與平民之間的仇舊沖突,作者狄更斯傳達“鮮血無法洗去仇恨,更不能替代愛”的主旨,貴族的暴虐對平民造成的傷痛不會因為鮮血而愈合,平民對貴族的仇恨也無法替代對已逝親人的愛。
(英)查理斯·狄更斯 ·英語讀物 ·13.6萬字
《1984》是英國作家喬治奧威爾創作的一部政治諷刺小說,小說創作于1948年,出版于1949年。書中講述了一個令人感到窒息和恐怖的,以追逐權力為最終目標的假想的未來極權主義社會,通過對這個社會中一個普通人溫斯頓史密斯的生活描寫,投射出了現實生活中極權主義的本質。
喬治·奧威爾 ·英語讀物 ·10.4萬字
《愛只有0.01的距離》既是英語學習愛好者、文學愛好者的必備讀物,也是忙碌現代人的一片憩息心靈的家園。愛是什么?愛是一段和弦,愛是一幅圖畫,愛是一聲嘆息,愛是一種回憶,愛是一抹青春,愛是一縷夕陽,愛是一個承諾,愛是一份呵護...我們終其一生都在尋求愛-也許就在轉身剎那,我們就遇到了世上最美的愛.……在“愛只有0.01的距離”這本書中,你能讀到溫馨的戀情、凄美的戀情,或含情漠漠、或熱情洋溢。也許有些故事似曾相識,也許有些經歷會讓你想著美好或痛苦的回憶.……
吳文智 楊一蘭 ·英語讀物 ·8.1萬字
本書是維多利亞時代的代表小說家薩克雷所寫的一部歷史小說,以18世紀初英國對外戰爭和保王黨的復辟活動為背景。作品為英文版,英語愛好者不可錯過。本書講述了亨利·艾斯蒙的早期生活。他用回憶錄的方式敘述了自己的歷史,對讀者來說,可以更好地了解那個時代的背景,對學習研究或是滿足業余愛好來說,都很有意義。在這本書里,薩克雷脫離了司各特歷史小說的浪漫主義傳統,采用了現實主義的創作方法。他刻意模仿18世紀的文體,并對一些歷史人物做了忠實的描繪。薩克雷以英國有教養的紳士所特有的機智幽默甚至玩世不恭的態度,無情地展示了生活的真實,是對英國18世紀由斯威夫特、菲爾丁、斯特恩等人開創的諷刺小說傳統的繼承和發揚。
(英)威廉·梅克比斯·薩克雷 ·英語讀物 ·2.5萬字
《第十二夜》是英國劇作家莎士比亞創作的戲劇,約寫于1600—1602年間。該劇描述了西巴斯辛和薇奧拉這一對孿生兄妹在一次海上航行途中不幸遇難,他們倆各自僥幸脫險,并流落到伊利里亞發生的故事。薇奧拉女扮男裝給公爵奧西諾當侍童,她暗中愛慕著公爵,但是公爵愛著一位伯爵小姐奧麗維婭。可是奧麗維婭不愛公爵,反而愛上了代替公爵向自己求愛的薇奧拉。經過一番有趣的波折之后,薇奧拉與奧西諾,奧麗維婭與西巴斯辛雙雙結成良緣。這部作品以抒情的筆調,浪漫喜劇的形式,再次謳歌了人文主義對愛情和友誼的美好理想,表現了生活之美、愛情之美。
(英)莎士比亞 ·英語讀物 ·6.2萬字
《傲慢與偏見》,英國著名女作家簡·奧斯汀代表作,一部描寫愛情與婚姻的小說。《傲慢與偏見》以男女主人公達西和伊麗莎白由于傲慢和偏見而產生的愛情糾葛為線索,共寫了四起姻緣,小說情節曲折,富有戲劇性,語言清新流暢,充滿機智,是奧斯汀最受歡迎的一部小說。女主人公伊麗莎白·班納特,出身于小地主家庭,有四個姐妹,姐姐簡·班納特、妹妹瑪麗·班納特、凱蒂·班納特和萊蒂婭·班納特。姐妹五人單調且略顯平靜的生活伴隨著兩個年輕小伙子的到來而泛起無可平滅的波瀾。健康向上的賓格里和富家子達西是一對要好的朋友,在結識了鎮上班納特家的這“五朵金花”之后,一段美麗而飽含“傲慢與偏見”的愛情故事由此展開。
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·12.7萬字
《英國語文》是繼《美國語文》之后的另一套經典原版教材,了解英國人文歷史、欣賞英國文學的優秀讀本。全套共17冊,分級編寫。充滿趣味的英語故事與優美的英國文學相融合,讓國內學生更好地感悟英國文化歷史,并真正學好英語這門語言。無論是作為英語學習的課本,還是作為提高英語水平的課外讀物,這套書都很有價值。
托馬斯-尼爾森公司 ·英語讀物 ·5萬字
全球化背景下,向世界講好中國故事,且正確講述中國故事,推動中國文化走出去,讓世界了解中國,已成為當代中國的國家戰略。中國古典文學英譯是這一戰略的重要組成部分。中國古典詩詞英譯,可以幫助外國讀者進一步了解中國文學悠久的傳統和輝煌成就,從而對中國文化有更全面、更深刻的了解和認識,繼而實現文明互鑒和民心相通。本書選擇了一百首中國歷代經典詩、詞、小令以及銘文,它們大多是中國人耳熟能詳、出口可誦的文章。其中三件作品(劉禹錫的《陋室銘》、楊慎的《臨江仙·滾滾長江東逝水》、羅庸的《西南聯大校歌》)的入選使本書成為別具特色的漢詩英譯選集。在充分研究、考證的基礎上,譯者力求“知詩真意,傳其真意;知詩神韻,傳其神韻”,并用英文把中國經典詩詞的意象、意境和神韻之美等表達出來。譯者愛詩、寫詩,以詩人之心譯詩,其譯詩自得原詩之妙。
尹紹東譯著 ·英語讀物 ·5萬字
《勇敢的船長》是一冊中英對照雙語版圖書,它是由英國諾貝爾文學獎得主魯德亞德·吉卜林創作的一部經典的成長小說。富家子弟哈維·切恩在一次航海旅行中意外落水,被漁船“海上號”的船員救起,由此開始了他的海上冒險生活。原本脾氣刁鉆的哈維經歷了這場磨難以及伙伴們的鼓勵后,最終蛻變成了一位勇敢的少年。該作文筆細膩傳神,情節跌宕起伏,懸念絲絲入扣,適合學生及家長閱讀。
(英)魯德亞德·吉卜林 ·英語讀物 ·14.3萬字
《邦斯舅舅》是巴爾扎克現實主義小說創作中的精品,中外許多著名學者都把這部作品視為“巴爾扎克的后期代表作”“他的藝術的最高峰”。邦斯舅舅是一個誠實而高尚的音樂家。他具有很高的藝術品位,為了豐富自己的藏畫,他不惜付出一切。當人們不知道他家中有這些寶藏時,誰也不把他放在心上。當人們獲悉這些名畫的價值時,以庭長太太為首的上流社會的人們便千方百計地謀取他的財富……《邦斯舅舅》通過躋身上流社會的窮親戚邦斯的不幸遭遇,深刻揭露了所謂的上層人物的虛偽、貪婪和兇殘。
(法)巴爾扎克 ·英語讀物 ·29.2萬字
《論語》《大學》《中庸》是我國傳統儒家經典,千百年來一直是儒家倡導的人們進行自身修養的規范性典籍。20世紀初,辜鴻銘認為歐美的傳教士和漢學家歪曲了儒家經典的原義,糟蹋了中國文化,并導致西方人對中國人和中國文明產生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》《大學》《中庸》,這就是本書的由來。辜鴻銘翻譯的《論語》《大學》《中庸》,不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作家和思想家的話來注釋某些經文,在注釋中將書中出現的中國人物、中國朝代與西方歷史上具有相似特點的人物和時間段作橫向比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經典的內容。較之以前西方傳教士和漢學家的儒經譯本,辜鴻銘的翻譯有質的飛躍,可以說是近代講解《論語》《大學》《中庸》的一個里程碑。這個版本也成為風靡歐美、通行世界的《論語》《大學》《中庸》讀本。
辜鴻銘英文譯注 徐昌強 歐陽瑾中文譯注 ·英語讀物 ·19.4萬字
很多時候,愛就是這樣簡簡單單的兩三事。我牽著你的手,你靠著我的肩膀,剎那間,愛就是一切。過尋常日子,看細水長流。雖無聲,卻動人。
吳文智 方雪梅 ·英語讀物 ·9.1萬字
《暴風雨》是英國劇作家威廉·莎士比亞晚期創作的一部戲劇,是一部傳奇戲劇。該劇講述了米蘭公爵普洛斯帕羅被弟弟安東尼奧篡奪了爵位,只身攜帶襁褓中的獨生女米蘭達逃到一個荒島,并依靠魔法成了島的主人。后來,他制造了一場暴風雨,把經過附近的那不勒斯國王和王子,以及陪同的安東尼奧等人的船只弄到荒島,又用魔法促成了王子與米蘭達的婚姻。劇中玄妙的幻想、瑰麗的描寫、生動的形象和詩意的背景讓人回味無窮。
(英)莎士比亞 ·英語讀物 ·5.4萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版