登錄???|???注冊
中國古代法制文化源遠流長,內涵豐富。本書從目的與理想、價值目標、政策與原則、主體結構、判決依據、方法技藝六個方面入手,對自西周以來中國幾千年法制史中的“家天下”、“教化”、“無訟”、“慎刑”等至今都對中國司法實踐產生深遠影響的理念和制度,進行了基于經、史、子、集等大量傳世文獻的文本分析。體例獨特,內容新穎,觀點原創,有助于提升人們對中國古代法制文化的認識水平。
何永軍 ·文化史 ·14萬字
《趣說中國百年來的衣食住行》,作者為中國現代文學著名作家,鴛鴦蝴蝶派主將包天笑先生,本書是一本記錄中國近百年來社會生活方式變化的詳細寫真,是珍貴的文化歷史著作。本書通過作者的親身經歷和觀察,詳細記錄了百年來中國人在衣、食、住、行等生活方面的變遷,特別是在飲食文化上的變化。書中不僅回顧了食物從傳統到現代化的演進,還細致描述了地域間的飲食差異,如北方的小麥主食和南方的大米主食。書中詳細記述了中國在食方面的變化。作者提到,隨著西方文化的影響,傳統的母乳喂養逐漸讓位于牛乳和奶粉,這種變化反映了科技進步和文化交流的深刻影響。此外,作者還探討了食品制作和飲食習慣的演變,如家庭餐飲的變化、飲食制度的轉變(如共食制與分食制的討論)等。
包天笑 ·文化史 ·6.9萬字
漢字是全世界文字體系中歷史最悠久的,要探究漢字的起源及其發展,就不能不從甲骨文說起。本書介紹了甲骨文如何被發現以及如何成為一門專業的學問,并針對甲骨文和漢字做出深入淺出的解讀和介紹,還從甲骨的占卜和記載內容,探討商代的歷史和文化,最后從常用的六十個漢字看甲骨文到現代文字的變化,并道出背后隱藏的有趣的文字小故事。
董作賓 董敏 ·文化史 ·5.3萬字
本書運用馬克思主義的立場、觀點、方法,從哲學維度辨析宗教改革運動,論述了路德神學的范式轉換、結構變革與觀念革新,探討了宗教改革運動的基本范式、多元思潮及歷史意義,詮釋了宗教改革運動作為西方現代性的文化源頭之一的現代意義、宗教價值及深遠持久的影響。本書認為,西方現代文明是從宗教改革中萌發并興起的,亦造就了西方現代文明知識和信仰分離的結構癥結,而馬克思主義哲學的無神論具有批判并超越西方現代性的真正生長點和永恒生命力。
程波 ·文化史 ·19.1萬字
貓在人類發展史中占有不可磨滅的地位。貓是如何被馴化、如何被迫害,又是如何逆襲走進人們的生活中呢?人們對貓復雜的情感,又是從何而來的呢?貓與人類這兩個本來毫無交集的物種從互相平行到彼此相交,這一切是如何發生的?這個變化的過程又是如何揭示了我們的文化、社會、經濟的變化?作者以扎實的歷史學研究功底、豐富的史料系統又詼諧地從文化、社會及歷史等角度闡述了貓和人類是如互相馴化、互相影響的,表面寫貓,實則寫人。這是一本愛貓人士、歷史文化愛好者不可多得的趣味枕邊書。
正經嬸兒 ·文化史 ·11.6萬字
面對文明的共通與不同,我們該如何相互欣賞、如何求同存異,又該如何面對多元文化?本書是英國劍橋大學人類學教授艾倫·麥克法蘭的代表作品,是一部通俗的文化史著作。作者在書中以客觀的態度,探討了導致中國、日本、歐洲和英語文化圈形成不同發展路徑的因素,也給出了“我們具有多重身份,各個身份以金字塔式結構逐一構建起來,范圍逐漸擴大但不會相互沖突”“我們被某個層面上的差異所區分,又在另一個層面上被統一”的回答。我們可以通過縱向的歷史鏡鑒和橫向的文明互鑒,信守獨立的文化認同,并熱愛我們的文明。
(英)艾倫·麥克法蘭 ·文化史 ·10.8萬字
英倫半島為何能影響現代世界?英國人為何古怪、自嘲、難以捉摸?英國人為何虛偽:相信平等,卻在奴隸貿易中扮演了重要的角色?本書是英國劍橋大學人類學教授艾倫·麥克法蘭的“文明三部曲”之一、《文明的比較》續篇,記錄了長達七十多年的觀察和體驗,以親歷者的身份解讀英國社會和英國人。從法律、政治、經濟等維度了解英國的“進化歷程”,探索曾經的“日不落帝國”。以親歷者的身份解讀英國人的虛偽與虔誠、幽默與哀傷。
(英)艾倫·麥克法蘭 ·文化史 ·10萬字
《敦煌往事》的日版書名為《敦煌物語》,是日本知名作家、夏目漱石弟子松岡讓致敬敦煌的心血之作,為日本“敦煌熱”三大標志性作品之一。全書圍繞20世紀初敦煌藏經洞中被發現的的經卷文物展開,以史實為基礎,講述了英、法、日三國探險隊在敦煌盜寶的經過,如實記錄了“文化侵略古戰場”的敦煌往事。作者筆下既有對斯坦因、伯希和以及華爾納等盜賊行徑的批判,也洋溢著對敦煌的摯愛與癡情。對于出身佛門的松岡讓來說,敦煌既是千年的傳奇,更是熠熠生輝的佛教傳承圣地,他一生都向往敦煌,卻無緣踏足半步,因此生前說:“有生之年無法踏上敦煌的遺憾,我已盡數寫于此書之中。”一份令人唏噓的遺憾,一份令人動容的摯愛,凝聚成這本《敦煌往事》。
(日)松岡讓 ·文化史 ·10.7萬字
你能想象中國菜里沒有辣椒嗎?在當今的中國,辣椒似乎無處不在,是中國菜肴精妙和多樣化的關鍵。它反映了中國人的口味、地域和適應性,不僅影響了烹飪,還影響了醫療實踐和社會生活。本書為辣椒在中國的傳播、演變和文化影響提供了獨一無二的鏡頭,通過充分利用各時期的正史、地方志、文人筆記等資料,配以生動的插圖和精心收集的食譜,作者探索了辣椒是如何從默默無聞變為風靡全中國的,辣椒的傳播又如何從根本上改變了“辣”的含義和文化意蘊。
(美)達白安 ·文化史 ·12萬字
向來,中國有“道不盡的紅樓夢”,西方有“說不盡的莎士比亞”,對莎士比亞的研究早已成為一門顯學。中國對莎士比亞研究的相關著述較多,但該書并非對莎士比亞著作的文本解讀或進行文學批評的研究,而是依據大量文獻史料,對莎士比亞于17—18世紀的兩百年間如何一步步成為西方文化符號做了有力的論證,這樣的早期莎士比亞文化史的學術著作不多。全書對考察莎士比亞如何成為“莎士比亞”的研究,不僅涉及17—18世紀戲劇舞臺史和演出史、編輯史、新聞史、審查制度史等傳統史學考證,還涉及兩百年間歐洲的經濟、政治、意識形態等其他人文領域,這些最終造就了“莎翁”的誕生。
辛雅敏 ·文化史 ·19.4萬字
《音樂的故事》是一部西方音樂史,房龍努力以歷史的眼光來觀察,超越了地區、宗教和種族等偏見,為讀者講述了音樂流派的興衰、樂器的進化、音樂大師的成長以及對經典音樂的賞析,是了解音樂史的重要入門書。本書評述了世界音樂史上各個時期偉大的音樂家的心路歷程,對西方音樂歷史進行了梳理,并娓娓道出西方早期音樂、文藝復興時期的音樂及近現代音樂狀況和未來發展趨勢,以及音樂家們的身世行跡。靜心讀來,高雅的音樂,經典的旋律,名垂樂史的大師,仿佛就在你的身邊。
房龍 ·文化史 ·16.4萬字
本書主要論述古代中越文化交流史中一些典型例子,如科舉與愛州進士姜公輔,歷史上廣西欽州、廉州與越南北部的文化交流,明代的交阯進士,明代廣東、云南人仕交阯,中越書法文化交流,中國“四大名著”與“四大發明”之傳越南,越南阮朝科舉制度及其特色文化,中國與占城文化交流拾遺,占人遷移中國史略,明代《占城譯語》新版本的發現。同時還對明清中國東南亞語種翻譯史,歷代《職貢圖》中的東南亞人物進行了論述。本書史論結合,可讀性較強,對增進我們對兩國文化交流的認識頗有裨益。
劉志強 ·文化史 ·11.5萬字
知識的保存從來都是一項艱苦的斗爭:享譽古代的亞歷山大圖書館因管理不善而日漸式微;博德利爵士的巨額投入才使牛津的新圖書館得以建成;納粹政權縱火焚燒了成千上萬冊猶太人的書籍;卡夫卡的手稿則有可能因為他生前的遺囑而不見于后世。在本書中,博德利圖書館館長理查德·奧文登橫跨三千年的歷史記錄和資料,介紹了從泥板到云數據存儲時代的知識受難史,探討了知識保存的現狀及其對社會產生的影響。圖書管理員和檔案館館員等眾多有識之士的努力和犧牲也在書中有精彩的呈現。這是一部引人入勝的書籍保存史和震撼人心的人類文明史。通過此書,我們應該理解,圖書館和檔案館不僅僅是存儲文獻的地方,也與當下的政治、教育和文化產生緊密的互動,為社會的健康運轉提供重要支持。理查德·奧文登也向整個社會提出倡議:凝聚制定公共政策的共識,并為這些重要的知識保存機構爭取該有的資源。
(英)理查德·奧文登 ·文化史 ·17萬字
此為中國儒學通志隋唐五代卷的紀事部分,內容主要是隋唐五代儒學的重要事件。《中國儒學通志》擬分先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐、宋元、明、清等七部分,每部分再分紀年篇、紀事篇和學案篇。結合《20世紀儒學通志》,基本覆蓋先秦至20世紀末的整個儒學歷史,為中國儒學的演進、發展理清脈絡。該書以歷代大儒的研究成果為基礎,以傳統文獻為依托,從較高的高度俯瞰整個儒學發展脈絡,體系完備,方法科學,可望著成新時期儒學研究的里程碑著作。
馮建國等 ·文化史 ·11萬字
此為中國儒學通志明代卷的紀事部分,內容主要是有明一代重要的儒學事件。《中國儒學通志》擬分先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐、宋元、明、清等七部分,每部分再分紀年篇、紀事篇和學案篇。結合《20世紀儒學通志》,基本覆蓋先秦至20世紀末的整個儒學歷史,為中國儒學的演進、發展理清脈絡。該書以歷代大儒的研究成果為基礎,以傳統文獻為依托,從較高的高度俯瞰整個儒學發展脈絡,體系完備,方法科學,可望著成新時期儒學研究的里程碑著作。
苗潤田等 ·文化史 ·16.4萬字
本書緣于吳向京老師在北大關于“俠義文化的演變”的講座,它跳出了文學的視野,用更廣闊的歷史視野去探求俠義文化的演變及其意義。分為啟篇、上篇和下篇三大部分。上篇講俠義之理,下篇講俠義之史。上篇試圖從哲學、社會治理等角度探討俠的產生以及其存在必要性,從“義”的精神本質挖掘俠的起源和精神特質,并從中國禮制發展和法制史,探討俠在春秋戰國大量產生的必然性;同時針對不同文化背景的社會所產生的與“俠”類似的群體特質進行分析,梳理騎士精神和好萊塢個人英雄的形成和塑造。通過對比騎士精神、好萊塢個人英雄主義和俠義精神,更加明晰中國俠義精神的獨特文化精神內涵下篇梳理了俠義文化的發展脈絡以及其背后的歷史原因,總結了其脫實向虛的總體趨勢,用歷史和文學的雙重邏輯構建了一部更加完整、立體的俠義發展史。在敘述中,以歷史背景下的典型俠客或者典型文學作品為核心,闡述該歷史階段俠客及俠義文化的總體特點。
吳向京 暴昱東 ·文化史 ·11.3萬字
《文化樹:世界文化簡史》以縱橫馳騁的思路、揮灑自如的筆墨、宏富經緯的睿智、闡幽抉微的條分縷析,揭示了多源并行、相互影響、交相輝映的人類文化,并強調人類文化演進的重點和核心是技術發明、科學發現、制度演進,而不是帝王將相;而且各文化區有特色,亦有共性,不存在所謂的“兩方中心”,簡明扼要地勾勒出世界文化發展的脈絡,具有很強的可讀性。作者把人類文化比作一棵大樹,扎根在史前文化悠遠的土壤之中,它的不定根和氣生根落地之后,長成了許多附生的樹干;它枝杈橫生相互絞結;它最終長成一片盤根錯節、枝杈交疊的叢林。換言之,人類的文化源頭在人類祖先的亞人動物的進化之中;人類文明的起源是多源頭并行發展的;各種文明是相互影響交相輝映的,為讀者勾勒出一幅壯麗的文化景象。
(美)拉爾夫·林頓 ·文化史 ·17.3萬字
人類的文化是在間性、互文性中發展的。絲綢之路上的文化交流與民族文化間的滲透影響,導致對具體的文學問題的分析,難以僅僅從某一種文化專論。同時,文學與文化的現象需要闡釋,但闡釋具有公共性。本論文集以間性為視域,主要探討絲路文學與文化、民族文學與文化,以及意義闡釋的公共性等問題。
張同勝 ·文化史 ·13.5萬字
三里不同調,十里不同音,“南腔北調”的方言是地域文化的載體,維系了各民族的歷史記憶。本書將大眾熟悉的31個趣味話題分成八大版塊,解讀其內在的語言學原理;又從每一個話題延展開來,闡明同一話題在不同方言的流變,鋪陳出一幅幅民族歷史文化的畫卷。讀者在收獲語言學知識的同時,更能從各自方言的角度找到共鳴,在方言里發現不一樣的中國。
鄭子寧 ·文化史 ·14萬字
《宋元戲曲史》是王國維多年從事戲曲研究的一部總結性著作,被公認為中國近代古典戲曲研究的“開山之作”。它大大提升了戲曲在文學中的地位,把他從“托體近卑”的俗文學拉升到了文學藝術的范疇。全書共十六章,以宋、元兩朝為重點,徵引歷代有關資料,考察中國古典戲曲形成、演變、發展的過程,描繪出清晰的途徑和線索。對戲曲語言的藝術特點和審美價值作了具體的分析和發揮。是中國第一部系統研究戲曲發展史的專著,材料豐富,治學態度謹嚴,影響深遠。此次整理出版以1933年3月商務印書館《國學小叢書》本為底本,同時參考上海古籍出版社本,內容更加完善。
王國維 ·文化史 ·9.1萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版